查电话号码
登录 注册

تطلّع造句

造句与例句手机版
  • وفضلا عن ذلك، فإن السلطات المختصة في العديد من الدول لا تطلّع على المعلومات التي تولدها هذه التدابير كما لا تقوم بتحليلها والتحقق منها من أجل تحديد الأشخاص الكثيري السفر وتحديد الصلات بين المسافرين أو غير ذلك من الأدلة.
    主管部门也没有利用、核实和分析许多国家采取的这类措施所产生的信息,用以查明经常旅行者、旅行者之间的联系或其他证据。
  • غير أن إجراءات تلك البلدان تسهم في إدامة التباينات الراهنة في بنية المنظمة وفي إحباط تطلّع جميع الدول الأعضاء، وخصوصا البلدان النامية، إلى توزيع أكثر توازنا للسلطة في عمل مجلس الأمن.
    但是,它们的所做所为只会使本组织当前在结构上的不平衡继续维持下去,只会使所有会员国特别是发展中国家对提高安全理事会权力分配平衡性的渴望变成失望。
  • `1` تيسير إنشاء شبكات إقليمية تُعنى بالتعاون في مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية، وعند الاقتضاء، تيسير التعاون فيما بين جميع هذه الشبكات بغية المضي قُدماً في استكشاف إمكانية تطلّع الدول الأعضاء إلى إنشاء شبكة عالمية؛
    在适当时为在打击跨国有组织犯罪展开合作方面的区域网络的发展提供便利,并为所有这类网络之间的合作提供便利,目的是进一步探究可否由成员国设想一个全球网;
  • (أ) تيسير إنشاء شبكات إقليمية تعنى بالتعاون على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية، وعند الاقتضاء، تيسير التعاون فيما بين جميع هذه الشبكات بغية المضي قُدماً في استكشاف إمكانية تطلّع الدول الأعضاء إلى إنشاء شبكة عالمية؛
    (a) 在适当时为在打击跨国有组织犯罪展开合作方面的区域网络的发展提供便利,并为所有这类网络之间的合作提供便利,目的是进一步探究可否由成员国设想一个全球网;
  • وأعرب المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، في كلمته التي ألقاها في المؤتمر، عن تطلّع الأمين العام إلى أن تتفق الدول على مفهوم جديد وشامل للأمن الجماعي بشأن القرن الحادي والعشرين، مفهوم يعالج التهديدات القديمة والجديدة ويتناول الشواغل الأمنية التي تساور كل الدول.
    联合国秘书长的特别顾问在对大会的发言中表达了秘书长的愿望,秘书长希望各国能够就一个新的二十一世纪全面的集体安全概念达成一致意见,这一概念不仅可以应对各种新旧威胁,而且顾及各国关切的安全问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تطلّع造句,用تطلّع造句,用تطلّع造句和تطلّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。