ترياق造句
造句与例句
手机版
- وألقى ضباط الأمن القبض على سبعة أشخاص وحجزوا كمية من المواد المشبوهة اكتُشف أنها تحتوي على مادة الريسين، وهي مادة فتاكة إن ابتُلعت أو استُنشقت أو حُقّنت، ولا ترياق لها.
警方逮捕了七人,并缴获了一定数量的可疑物质。 据查,这些物质含有蓖麻毒。 - تعليق على عبارة ' ' علاج التسمم يكون بحسب الأعراض ولا يوجد ترياق حتى الآن``.
对 " 中毒后根据症状进行治疗,目前尚未研制出解毒剂 " 一句提出评论意见。 - وعلينا واجب تعليم مبادئ الحرية والتسامح والاحترام والتضامن ونشرها والدفاع عنها وإقرارها، لأنها أفضل ترياق ضد أي نوع من التمييز.
我们有义务传授、传播、扞卫和鼓励自由、容忍、尊重和团结的原则,这些是对付任何一种歧视的最佳手段。 - وترى كثرة من الدول الأعضاء أن الأسلحة البيولوجية تشكل تهديدا ترعاه الدولة التي تملكها، وأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية هي خير ترياق مضاد لهذا الخطر.
许多会员国把生物武器视为有国家支持的威胁,因而认为对付这一威胁的良剂是《生物武器公约》。 - 8- إن الاستنتاج بأن الاتحادات النقدية بإمكانها تعزيز التجارة لا يعني أنها ترياق يصلح لما تواجهه أفريقيا من تحديات في مجال التجارة والتنمية على المستوى الإقليمي.
关于货币联盟可以促进贸易的发现并不意味着货币联盟是应对非洲区域贸易和发展挑战的万能药。 - وقالوا إنه يبدو أن الإجراء التنظيمي كان وقائياً في طبيعته، بالنظر إلى سمية المادة الكيميائية وإلى أنه لا يوجد ترياق في أي حالة تسمم تنتج من خلل في المعدات.
考虑到该化学品的毒性,且设备失灵造成中毒的情况下没有解药,该管制行动似乎是预防性的。 - ومنذ أوائل التسعينيات توصف التدفقات المالية الخاصة بأنها ترياق للتنمية الاقتصادية، ولكن تلك الموارد تتركز في عدد قليل نسبيا من البلدان.
自1990年代初起,私人资本流入被认为是经济发展的万应良药,但这类资本的流入只集中在相对少数的一些国家中。 - وأكد أن أفضل ترياق يكمن بالأحرى في توفير حماية قانونية صارمة من التمييز ومن جرائم الكراهية، وفي العمل بنشاط من أجل توعية المجموعات العرقية والدينية، وفي اتخاذ إجراءات حازمة للدفاع عن حرّية التعبير.
最好的反击应该是针对歧视和仇恨罪的强有力的法律保护、积极动员种族和宗教团体以及严格扞卫言论自由行动。 - وأضافت قولها إن أفضل ترياق لمعالجة ذلك يتمثل في الأنشطة الاستباقية التي تقوم بها الحكومة لتوعية مجموعات الأقليات الدينية وفي الدفاع القوي عن حرية الديانة وحرية التعبير على السواء، وليس عن طريق تجريم حديث الكراهية.
最有效的对策是政府积极主动与少数宗教群体接触,同时大力扞卫宗教自由和表达自由,而不是将仇恨言论犯罪化。 - فتبادل الخبرات والمعارف المكتسبة من خلال هذا الحوار الصادق والقائم على الاحترام سيكون أفضل ترياق لصدام الحضارات الذي يتنبأ به البعض كما أنه سيكون بديلاً مأموناً للإرهاب والعنف.
通过这种诚实和尊重别人的对话来交流经验和知识,是有些人预计的文明间冲突的最佳解药,并且是恐怖主义与暴力的可靠的替代方法。 - أما الدور المنوط بالدولة في مجال التعليم، حسب ما ورد في قوانين حقوق الإنسان الدولية والمحلية، فهو ترياق قوي ضد خطر تجريد التعليم من مفهوم الخير العام والدراسة من مفهوم الخدمة العامة.
国际和国内人权法律确认的国家在教育中的作用是强有力的抗衡手段,防止教育失去其公益物性质和防止上学失去其公共服务性质。 - وما يجب أن نروج له في كل مكان هو احترام ذلك التنوع، فهو أقوى ضمان للسلام والإخاء البشري وأنجع ترياق لعدم التسامح والكراهية والعنف والتخلف الفكري والتعصب.
我们必须在所有地方促进对这种多样性的尊重,这是和平和人类博爱的最可靠的保障,是消除不容忍、仇恨、暴力、蒙昧主义和狂热主义的最可靠的方法。 - وهي أفضل ترياق للضعف، وهو مصدر رئيسي للفقر " .
根据联合国开发计划署(开发计划署)2000年的贫穷报告, " 减少贫穷的基础在于社区一级穷人的自我组织 -- -- 这是消除无助无力感的最好药方,这种无助无力感是贫穷的中心来源。 - وتقتنع الولايات المتحدة، بناء على خبرتها، بأن أفضل ترياق للخطاب الهجومي يتمثل في مزج الحماية القانونية القوية لمناهضة جرائم التمييز والكراهية بالتوعية الحكومية الاستباقية للجماعات العرقية والدينية والدفاع القوي عن حرية التعبير.
根据其自身经验,美国深信打击冒犯性言论的最佳方法是针对歧视和仇恨罪的健全的法律保护、政府积极向族裔和宗教群体伸出援手和有力扞卫言论自由结合起来。 - ويذكر المجلس في موقعه على الانترنت المخصص بكامله لدور الحوار بين الثقافات أنه يؤمن إيمانا قاطعا بأن " الحوار بين الثقافات، وهو أقدم وآصل طريقة للحوار الديمقراطي، ترياق ضد الرفض والعنف.
在全部内容都是关于文化间对话作用的委员会网站上,委员会表示坚信: " 文化间对话这一最古老和最基本的民主对话方式,是消除排斥与暴力的办法。 - ويتمثل أفضل ترياق ضد التعصب هو مزيج من الحماية القانونية القوية ضد التمييز وجرائم الكراهية، وقيام الحكومة على نحو استباقي بالتواصل مع الأقليات الدينية، والدفاع القوي عن كل من حرية الدين وحرية التعبير.
不容忍行为的最佳解决办法是,开展综合行动:为防止歧视和仇恨犯罪采取有力的法律保护、对在宗教上属于少数群体者开展积极的政府宣传工作,以及积极扞卫宗教自由和言论自由。 - إن التعرض لمقادير صغيرة من باراكات، على سبيل المثال عن طريق ازدراد قطرات الرش المستنشَق، أو تناول غذاء لامسته أيدٍ ملوثة، أو الامتصاص عن طريق جلد متشقق في حالة عدم استخدام أجهزة الوقاية الشخصية الكافية، يمكن أن يسبب تسمماً في الجسم، وإذا ما حدث التسمم فلا يوجد ترياق أو علاج.
接触少量百草枯可能会导致系统性中毒,例如消化所吸入的喷洒飞沫,食用接触过经农药污染的双手的食物,或在没有使用充足的个人防护设备的情况下由受伤皮肤吸收农药。
- 更多造句: 1 2
如何用ترياق造句,用ترياق造句,用ترياق造句和ترياق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
