تراخ造句
造句与例句
手机版
- ترى اللجنة الاستشارية أن الوفورات التي درجت البعثة على تحقيقها بمبالغ كبيرة من التزامات فترات سابقة تدل على تراخ في رصد الأموال مما يشهد على وجود ضعف في تنفيذ الميزانية ومراقبتها.
咨询委员会认为,该特派团在上一期间债务方面经常有大量资金结余,说明在处理债款方面有点松懈,预算执行和监测方面存在弱点。 - وهل تلك الفترة الفاصلة الممتدة عاما واحدا تدل على تراخ ما في الالتزام بعملية النهوض بالمرأة؟ واللجنة تريد أن تعرف، في النهاية، ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية قد استشيرت أثناء صياغة خطتي العمل.
她想知道,这一年的间隔是否表明对提高妇女地位缺乏承诺。 最后,委员会想知道,在起草这两个行动计划期间,是否咨询了非政府组织。 - " 6-1-5-3-3 لا يجوز إسقاط العبوات ذات الرأس المتحرك للسوائل إلا بعد مرور 24 ساعة على الأقل على الملء والإغلاق، لتفادي أي تراخ ممكن للحشية " . ويعاد ترقيم الفقرات والفقرات الفرعية التالية وفقاً لذلك.
" 6.1.5.3.3 盛装液体的活动盖容器在装载和封闭后至少24小时内不应作跌落试验,以便让垫圈有可能放松。 - أولاً، إن استمرار العدوان الإسرائيلي على الشعب الفلسطيني وقيادته السياسية، وأراضيه، وموارده، وفي ظل تراخ دولي لا يمكن أن يكون المناخ الملائم لبدء أو دفع عملية السلام في المنطقة أو الوصول إلى حل سياسي.
第一,以色列在漠不关心的国际环境中对巴勒斯坦人民及其政治领导人、领土和资源的持续侵略并不是开始或者推动该地区和平进程或达成政治解决的适当环境。 - وتعترف الحكومة في تقريرها إلى لجنة حقوق الطفل بوجود تراخ في مراعاة " هذه الممارسة وهذا الشرط " (29) ويجرى عدُّ سنوي للأطفال في المدارس لكن تقديرات عدد من هم خارجها متباينة جدا.
乌干达政府在提交给儿童权利委员会的报告中承认 " 这方面的做法和要求一直较松 " 。 每年要进行一次在校学生人数统计,但对校外儿童的人数估计则相差很大。 - وهي سابقة لا يمكن أن نغفل عنها عندما نسعى لتنفيذ إعلان الألفية، لأن أي تراخ في التزام المجتمع الدولي بتحقيق هذه الأهداف من شأنه أن ينتقص لا من جدية ومشروعية هذا التجمع العظيم فحسب، بل ومن جدية ومشروعية عمل أنفقت فيه الأمم المتحدة نصف قرن من الزمان.
在我们努力执行《千年宣言》时我们不能忘记这一先例,因为国际社会在实现这些目标的承诺中稍有任何犹豫都会不仅减少这一重要会议的严肃性和合法性,而且也会减少半个世纪来联合国工作的严肃性与合法性。 - ونظراً إلى أن نهج تحديد التكلفة الكاملة قد استخدم، ونظراً لأن المشاركين في هذه الدراسة الاستقصائية كان لهم بالتأكيد مصلحة في تأمين أكبر نسبة مئوية ممكنة من تكاليف الدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونظراً إلى أن المشاركين كانوا موضع تراخ نسبي من حيث الإشراف الخارج عن الميزانية، فقد اختارت الدول الأعضاء تجاهل استنتاجات هذه الدراسة الاستقصائية.
由于采用了全额费用方针,同时,调查的参与者必然有其自身利益,需要从开发计划署那里确保尽可能高的支助费用比例,并使自己受到相对松驰的预算监督,因此,会员国选择了忽略这一调查成果。 - وأضافت قائلة إن الانتخابين الأخيرين قد أظهرا زيادة مقدارها 10 بالمائة في عدد النساء المنتخبات؛ وإن المجلس الوطني للمرأة في لكسمبورغ سيواصل جهوده لتشجيع المرأة على المشاركة؛ وإنه من الواضح حتى في بلدان الشمال، التي تثير إنجازاتها في هذا المجال الإعجاب، أن أي تراخ في الجهود المبذولة يؤدي فورا إلى هبوط في نسبة تمثيل المرأة.
最近两届的选举表明,当选妇女人数增长了10个百分点。 卢森堡全国妇女委员会将继续努力鼓励妇女参政。 很显然,即便在这方面成绩骄人的北欧国家,只要稍一放松努力,妇女任职人数就会马上减少。
- 更多造句: 1 2
如何用تراخ造句,用تراخ造句,用تراخ造句和تراخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
