بدايات造句
造句与例句
手机版
- وكان هذا الموضوع محل اهتمام وقلق مند بدايات تنفيذ الولاية.
自任务开始以来,此一专题即引起特别报告员关心和关注。 - وتشير هذه التطورات إلى بدايات جديدة فيما يتعلق بتطبيق مبدأ الولاية القضائية العالمية.
这些事态说明在适用普遍管辖权原则方面有了新的突破。 - وسوف يكون هؤلاء المحققون الصغار من خريجي الحقوق ذوي المؤهلات العالية وفي أول بدايات حياتهم العملية.
初级调查员将为刚涉足职业生涯的高素质法律毕业生。 - ومن الصعب التطوير والتنفيذ في نفس الوقت، مما قد يسفر عن بدايات زائفة أو جهود متكررة.
很难同时开发和实施,这会导致开局不利或重复工作。 - وتوفر لنا الألفية الثالثة الفرصة للتخلص من قيود الماضي وخلق بدايات جديدة.
第三个千年给我们提供机会,同过去的桎梏决裂并创造新的开端。 - لوحة تمثل (كنائس) بريشة أحد الفنانين من الدول الاشتراكية تعود إلى فترة بدايات القرن العشرين.
一幅二十世纪初一个社会主义国家的艺术家绘制的教堂画; - والجنين البشري هو بدايات الحياة؛ وتدميره عمداً انتهاك لكرامة الإنسان.
人类胚胎是人类生命的开始,故意破坏它的行为是对人类尊严的侵犯。 - إذ تعود بدايات حركة الطبقة العاملة في سري ﻻنكا إلى عام ٩١٩١ في الواقع.
确实,斯里兰卡工人阶级运动的开始可远远回溯到1919年。 - وإنه لفي المتناول. فمن بدايات براغماتية يمكن أن ينبثق في عالمنا تغيير درامي في التوجه.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。 - وبدأ البرنامج في أوروبا الوسطى والشرقية في بدايات التسعينات، وامتد ليشمل جميع أنحاء العالم.
方案于1990年代初开始在中、东欧进行,现已扩展至全世界。 - لوحة تمثل (كنائس) بريشة أحد الفنانين من الدول الاشتراكية تعود إلى بدايات القرن العشرين.
9. 一幅二十世纪初一位来自社会主义国家的艺术家绘有教堂的画; - وهناك نظم قضائية مختلفة في كل من الكيانين، وكذلك بدايات الهيكل القضائي على مستوى الدولة.
两个实体的司法系统各不相同,在省一级开始的司法结构也是如此。 - وذلك العائق واضح بصفة خاصة في حالات بدايات الأزمات البطيئة الظهور، مثل مشكلة الجراد الصحراوي في الساحل.
这一点在诸如萨赫勒沙漠蝗虫问题等缓慢出现的危机中特别明显。 - فيما عدا استثناءات قليلة، ازداد تفاوت الدخل داخل البلدان منذ بدايات ثمانينيات القرن العشرين.
除少数例外情况,各国内部的收入不平等情况自1980年代初以来增加了。 - 360- وسوف تستغرق هذه التنقيحات بعض الوقت لكي تحقق التأثير المطلوب تماماً، ولكن بدايات كبيرة قد حدثت.
调整还需要一些时间来充分实现预期效果,不过已迈出实质性的第一步。 - لقد شهدت منطقتنا بالفعل بدايات انتقال شعوبها نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر من جراء الاحترار العالمي.
由于全球升温导致的海平面上升的结果,我们地区已经开始出现人民的迁移。 - 3 ف-1 (موظف دعم القضايا) 149- يقدم موظفو دعم القضايا الدعم لفرق التحقيق والمحاكمة من أول بدايات التحقيقات.
149. 案件支助干事从调查活动一开始就向调查和审判小组提供支助。 - ومنذ بدايات عام 2007، تم التركيز الاستراتيجي على بلدان الشمال الأوروبي لتعزيز الدعم المقدم إلى المعهد.
早在2007年,就已经把战略重点放在北欧国家,以便加强对训研所的支助。 - ومن حيث المبدأ ينبغي قياس الوضع بأسعار السوق الجارية في التواريخ المعنية (أي بدايات أو نهايات الفترات المرجعية).
原则上头寸的计量按截止相关日期(即参照期开始或结束时)的市场时价进行。 - لقد حققنا بدايات هامة، وما زلنا نستمد التشجيع من الدعم الثنائي الذي يوفره الشركاء على المستويين الثنائي والدولي المتعدد الأطراف.
我们已有重要的开端,双边和多边国际伙伴提供的双边支持始终鼓舞着我们。
如何用بدايات造句,用بدايات造句,用بدايات造句和بدايات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
