查电话号码
登录 注册

بإلحاح造句

造句与例句手机版
  • ولذلك أناشدكم بإلحاح اتخاذ التدابير الضرورية قبل فوات الأوان.
    因此,我们紧急呼吁你们在仍然有时间的时候采取必要措施。
  • وأعتبر أن مهمة المجتمع الدولي هي الدعوة بإلحاح إلى مواصلة عملية السلام.
    国际社会的任务是坚定地表明支持继续推动和平进程。
  • إن زيادة المساعدات الإنمائية الرسمية مطلوبة بإلحاح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    迫切需要增加官方发展援助,以实现《千年发展目标》。
  • 6- ومشكلة الكشف عن الأجهزة المتفجـرة المرتجلـة وإبطـال مفعولهـا مشكلة تطرح نفسها بإلحاح في وقتنا الحاضر.
    探测和排除简易爆炸装置问题目前极为重要。
  • 50- والدول مدعوة بإلحاح إلى احترام كافة الحقوق، وخاصة الحقوق غير القابلة للتقييد.
    敦促各缔约国尊重所有权利,特别是不可克减权利。
  • وفي هذا الصدد، يحتاج مجلس الأمن إلى معالجة مسألة تكوينه بإلحاح كبير.
    这方面,安全理事会需要迫切解决安全理事会组成问题。
  • إن السويد تؤيد هذه الخطوات تأييداً كاملاً وتواصل الدعوة بإلحاح إلى المضي قدماً في تنفيذها.
    瑞典完全支持上述步骤,并继续努力促进其执行。
  • تؤيد السويد هذه الخطوات تأييدا كاملا وتواصل الدعوة بإلحاح إلى المضي قدما في تنفيذها.
    瑞典完全支持这些步骤并将继续推动执行这些步骤。
  • وتود اليابان أن تطلب من الأمانة العامة بإلحاح تعميم هذه الوثائق قبل التصويت بفترة كافية.
    日本坚决要求秘书处提前很多时间分发此类文件。
  • وأوصى أيضاً بإلحاح بالتعاون الكامل مع مكتب المدعي العام لميونيخ في هذه العملية.
    他还积极建议在这个过程中与慕尼黑检察院充分合作。
  • لقد ناشدت باكستان الهند بإلحاح مواصلة الحوار المتعدد الجوانب على مستوى وزيري الخارجية.
    巴基斯坦一再呼吁印度应当恢复外务秘书级的综合对话。
  • وتدعو اللجنة بإلحاح الدولة الطرف إلى تسليم جواز سفر إلى صاحبة البلاغ دون تأخير.
    委员会促请缔约国不再拖延,立即向提交人发放护照。
  • ويطالب بعض البلدان بإلحاح بالحصول على المزيد من المساعدة مع بداية تنفيذ بعض المبادرات الصعبة.
    有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助。
  • والحاجة إلى مزيد من العمل المتضافر بشأن الاحترار العالمي تدعو بإلحاح إلى المناقشة.
    必须进一步通力合作解决全球升温问题,不能总是空谈。
  • ولا بد من تسخير زخم التغيير هذا قبل أن يفتر الشعور العام بإلحاح الحاجة إلى الإصلاح.
    在改革的紧迫感消失之前,必须利用变革的势头。
  • البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بإلحاح إلى حضور الإحاطة.
    敦促各常驻代表团和常驻观察员代表团派代表出席这次简报会。
  • والحكومات مدعوة بإلحاح إلى ضمان أن تكون إجراءات قد اتخذت في هذا اﻻتجاه في غضون خمس سنوات.
    敦促各国政府确保在五年内朝这一方向采取措施。
  • وقد كانت كلها مثيرة للتأمل، وكانت في معظمها تحمل بين طياتها إحساسا بإلحاح الموقف.
    所有发言均引人深思,其中多数发言传递出一种紧迫感。
  • لذا تدعو الحاجة بإلحاح إلى تضافر الجهود من أجل عكس هذا الاتجاه وتشجيع تعليم العلوم.
    当务之急是共同努力扭转这种趋势,并鼓励科学教育。
  • 56- وفي بعض الدول، تطالب المجتمعات المحلية بإلحاح باحترام هياكل الإدارة التقليدية الخاصة بها.
    在有些国家,各种群体强烈要求尊重他们的传统治理结构。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بإلحاح造句,用بإلحاح造句,用بإلحاح造句和بإلحاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。