查电话号码
登录 注册

الولادة الطارئة造句

造句与例句手机版
  • وأردفت قائلة أنه نظرا إلى عدم وجود المراكز الصحية المجهزة بالقابلات ذوات الكفاءة والخبرة، تواصل الحكومة توسيع نطاق خدمات مرافق الصحة الأساسية وتوسيع نطاق توفير الرعاية الشاملة والأساسية في حالات الولادة الطارئة ورعاية المواليد في شتى أرجاء البلد.
    鉴于许多人无法前往合格和经验丰富的助产士所在的健康中心,政府继续扩大初级保健设施的覆盖范围和加强在全国范围内提供全面的产科和新生儿基本急救护理。
  • ولمعالجة مسألة وفيات الأمهات أثناء النفاس في أفغانستان، التي تشكل أعلى معدل لها في العالم، تعكف وزارة الصحة بدعم من اليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان على إنشاء مركز يقدم الرعاية في حالات الولادة الطارئة داخل كل مقاطعة.
    为降低位居世界最高的阿富汗产妇死亡率,卫生部得到儿童基金会、世界卫生组织(卫生组织)和人口基金的支助,正在每个省设立一个中心,提供产科急诊服务。
  • ودعم صندوق الأمم المتحدة للسكان 23 عيادة من عيادات صحة الأم والطفل من خلال تزويدها باللوازم الطبية والعقاقير لضمان أمومة سالمة وتوفير الرعاية قبل الوضع، وشملت تلك اللوازم تقديم معدات توفير الرعاية في حالات الولادة الطارئة إلى ثلاث مستشفيات إحالة في مقديشو وبيداوة وغالكيو.
    人口基金支助开办母子保健诊所,并为安全孕产和产前保健提供用品和药品,包括向摩加迪沙、拜多阿和加勒凯奥的三家复诊医院提供紧急产科护理设备。
  • ورغم أن سكان كوبا لديهم معرفة وافية بوسائل منع الحمل الشائعة، ويستخدمونها على نطاق واسع، فإن توافرها وجودتها محدودان للغاية، وكذلك الأدوية اللازمة لعلاج الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، والمعدات اللازمة لرعاية حالات الولادة الطارئة وغير ذلك من السلع المتصلة بالصحة الجنسية والإنجابية.
    虽然古巴人民对最常用的避孕工具有全面了解,并广泛采用,但这些避孕工具的供应和质量、治疗性传播疾病的药物、产妇急诊设备和有关性健康和生殖健康的其他商品的供应严重受限。
  • وبعد أن أشارت إلى أن النظام الصحي في البلد يحتاج إلى التعزيز وإلى أن الحصول على الخدمات الصحية تعيقه رسوم الاستخدام، دعت إلى زيادة الدعم لتخفيض معدلات وفيات الأمهات والأطفال عن طريق الاستثمار في مشاريع خدمات الولادة الطارئة وحديثي الولادة وبقاء الأطفال وزيادة التحصين.
    鉴于该国保健系统需要加强,而获取保健服务受阻于用户费,她吁请通过在产科急症、新生儿和婴幼儿生存包以及扩大免疫接种范围等领域进行投资,为降低母婴死亡率提供进一步支助。
  • ورغم أن سكان كوبا لديهم معرفة وافية بأكثر وسائل منع الحمل شيوعا، وأن هناك إقبال شديد على تلك الوسائل، فإن توافرها وجودتها محدودان للغاية، وكذلك الأدوية اللازمة لعلاج الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، والمعدات اللازمة لرعاية حالات الولادة الطارئة وغير ذلك من السلع المتصلة بالصحة الجنسية والإنجابية.
    虽然古巴人民对最常用的避孕方法有广泛认识,需求量很高,但这些避孕方法的取得和质量以及治疗性传播感染的药物、产妇急治设备和有关性和生殖健康的其他商品的取得都受到严格限制。
  • وكانت من بين تلك الإمدادات، مجموعات طوارئ تحتوي على مجموعات كاملة معدة سلفا من المعدات واللوازم المطلوبة لعمليات محددة في مجال الصحة الإنجابية من بينها التوليد المنزلي المأمون، والتوليد السريري والرعاية في حالات الولادة الطارئة ومعالجة حالات الإجهاض ومعالجة الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية، وتنظيم الأسرة.
    这些用品中包括生殖健康具体干预工作所需的事先配套打包好的设备和用品,干预工作包括安全的家中生产、诊所生产、紧急产科护理、流产处理、包括艾滋病毒在内的性传染疾病(性病)的治疗及计划生育。
  • وفي عام 2008 أنشأت الحكومة الاتحادية، عملا على استمرار خفض هذا المعدل، الفريق المتعدد التخصصات للحد من وفيات الأمومة، الذي وضع الاستراتيجية المتكاملة لتعجيل الحد من وفيات الأمومة، والاتفاق المشترك بين المؤسسات لمعالجة حالات الولادة الطارئة (وزارة الصحة، والمعهد المكسيكي للتأمين الاجتماعي، ومعهد الضمان والخدمات الاجتماعية للعاملين في الدولة).
    为继续降低这一比率,2008年联邦政府设立了减少产妇死亡率多学科小组,设计制定了加快减少产妇死亡率的一体化战略;并拟定了产科急救全面护理机构间协议(卫生部、社保局和全国劳动者社会保障服务局)。
  • وتعتبر نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف أفراد مدربين في مجال الصحة وسيلة لرصد التقدم المحرز في الحد من وفيات الأمهات وإصابتهن بالأمراض أثناء النفاس، بينما تتيح نسبة الولادات التي تجري بواسطة عمليات قيصرية إلى مجمل حالات الولادة (في نطاق بارامترات تزيد عن 5 في المائة وتقل عن 15 في المائة) تقييما غير مباشر لمدى الحصول على الرعاية في حالات الولادة الطارئة والاستفادة منها.
    根据由熟练保健人员进行接生的人所占的比例来监测减少产妇死亡率和发病率的进展情况,而剖腹产在所有分娩中的比例(介于5%和15%之间)可以用来表明在提供和使用产科急诊服务方面的进展情况。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الولادة الطارئة造句,用الولادة الطارئة造句,用الولادة الطارئة造句和الولادة الطارئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。