查电话号码
登录 注册

المهيب造句

造句与例句手机版
  • واستنادا إلى ما لديها من تجارب سابقة، تود اللجنة أن تطلب تزويدها بالتسهيلات اللازمة لعقد نحو ستة اجتماعات لكل دورة من دورات الجمعية، بالإضافة إلى الاجتماع المهيب الذي يعقد بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني الذي يُضمَّن في جدول الاجتماعات لكل سنة.
    根据过去的经验,委员会将请求在每次大会期间举行大约6次会议,其中不包括列入每年的日历的声援巴勒斯坦人民国际日的庄严会议。
  • واستنادا إلى ما لديها من تجارب سابقة، تود اللجنة أن تطلب تزويدها بالتسهيلات اللازمة لعقد نحو ثلاثة اجتماعات لكل دورة من دورات الجمعية، بالإضافة إلى الاجتماع المهيب الذي يعقد بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني الذي يُضمَّن في جدول الاجتماعات لكل سنة.
    根据过去的经验,委员会将请求在每次大会期间举行大约三次会议,其中不包括列入每年的日历的声援巴勒斯坦人民国际日的庄严会议。
  • وربما نتجت تغيرات إلى الأفضل، وإن تكن غير محسوسة، عن النزوح والمشهد المهيب للجماهير الغفيرة وهي ترحل عن غزة، فهذه الأحداث من شأنها أن تؤدي إلى اتساع نطاق الفهم الدولي لحالة اليأس الناجمة عن العزلة وتقييد الحرية المفروضة على 1.5 مليون من أبناء غزة.
    大批人离开加沙的出逃和奇观可能会产生微妙的积极变化,这些事件导致国际社会更广泛地了解强制隔离和禁锢150万加沙人造成的绝望境地。
  • وأجرؤ على القول إن رؤية الكرامة البشرية والعدالة والإنصاف على الصعيد العالمي التي أعربنا عنها في هذا المحفل المهيب قبل أربعة أعوام تتردد أصداؤها فيما بين الأشخاص العاديين الذين يقعون ضحايا للجوع والحرب على أنها حلم جميل سيتأجل تحقيقه لا محالة.
    我要冒昧地说,我们四年前在这个庄严讲台上阐述的人类尊严、平等与公平远景在遭受饥饿与战争的普通百姓中间,只不过是一场必然会迟迟无法实现的美梦。
  • وأود أن أعرب لسلفه، السيد هاري هولكيري، عن اعترافنا بالمهارة والكفاءة اللتين أدار بهما القضايا العالمية الرئيسية التي عرضت على هذا المحفل المهيب أثناء الدورة السابقة، وبخاصة أثناء مؤتمر قمة الألفية.
    对于他的前任、芬兰的哈里·霍尔克里先生,我谨表示我们感谢他以干练和高效率的方式处理在上届会议期间,特别是在千年首脑会议期间摆在这一崇高论坛面前的重大的全球性问题。
  • اﻷمين العام السابق لﻷمم المتحدة بطرس بطرس غالي وصف اﻻتحاد العالمي بأنه تجسيد لﻹعﻻن المهيب الذي تبدأ به ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة وهو " نحن شعوب اﻷمم المتحدة " .
    前联合国秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士说联合国协联是 " .以《联合国宪章》序言开始的`我联合国人民 ' 的令人信服的宣言的体现. "
  • وفي حقيقة الأمر، كثيراً ما يُنظر إلى عدم رصد الشركات على أنه نقطة الضعف الرئيسية في المبادرة()، وعلى أنه عيب خطير يتيح للشركات المشهور عنها ارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان الإفادة مجاناً من فرص النجاح المترتبة على " الارتباط بالوضع المهيب للأمين العام " ().
    实际上,没有对有关企业进行监测往往被认为是这项举措的致命弱点; " 这是一个严重缺陷,让那些严重违反人权的公司免费利用秘书长的声望 " 。
  • إن هذا الاحتفال المهيب يتجاوز المعنى المتعارف عليه لكمة احتفال لأنه يذكرنا، من جهة، بالتزام الشعب الفلسطيني وعزيمته الصلبة في العيش حرا وفي سلام، ومن جهة أخرى بإخفاق المجتمع الدولي في القيام بعمل متناسق وجرئ وحازم لوضع حد لصراع امتد إلى ما لا نهاية.
    这次庄严的纪念活动超越了纪念一词的公认含义,因为它一方面回顾了巴勒斯坦人民追求自由和平生活的努力和坚定决心,另一方面也忆及,国际社会并没有采取一贯、大胆和权威的行动来结束一场遥无止尽的冲突。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المهيب造句,用المهيب造句,用المهيب造句和المهيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。