المستجوب造句
造句与例句
手机版
- ويجب أن تتوافر في المحقق مجموعة من الصفات تمكنه من إجراء عمليات تحقيق متكاملة للسيطرة على الشخص المستجوب بهدف الوصول إلى الغاية التي ينشدها لديه.
调查员必须有某种品质,使其得以进行彻底审问,以便对受侦讯人员占上风,从而实现期望的目的。 - )ج( في حالة عدم تسجيل اﻻستجواب عمﻻ بالفقرة )أ( ' ١` أو )ب( من هذه القاعدة، تقدم للشخص المستجوب نسخة من أقواله.
(c))根据本条规则(a)款第㈠项或(b)款没有对讯问录音或录像时,应向被讯问人提供其供词的副本。 - ولم يتمكن من إعطاء المستجوب الذي أجرى معه المقابلة أي معلومات مفصلة عن رحلته إلى السويد مثلاً، أو أن يشرح أسباب طلب اللجوء التي ذكرها سابقاً.
R.A.无法向面谈者提供任何详细信息,例如,他是怎样来瑞典的,也无法解释他以前要求庇护的原因。 - (و) يوضع خاتم على الشريط المسجل الأصلي أو أحد الأشرطة الأصلية في حضور الشخص المستجوب ومحاميه، إذا كان حاضرا، ويوقّع عليه المدعي العام والشخص المستجوب ومحاميه، إذا كان حاضرا.
(f) 原带或原带之一应在被讯问人及其在场律师面前加封,由检察官和被讯问人及其在场律师在其上签名。 - (و) يوضع خاتم على الشريط المسجل الأصلي أو أحد الأشرطة الأصلية في حضور الشخص المستجوب ومحاميه، إذا كان حاضرا، ويوقّع عليه المدعي العام والشخص المستجوب ومحاميه، إذا كان حاضرا.
(f) 原带或原带之一应在被讯问人及其在场律师面前加封,由检察官和被讯问人及其在场律师在其上签名。 - ' ٥` يوضع خاتم على الشريط المسجل اﻷصلي أو أحد اﻷشرطة اﻷصلية في حضور الشخص المستجوب أو محاميه، إذا كان حاضرا، ويوقع عليه المدعي العام والشخص المستجوب ومحاميه، إذا كان حاضرا.
㈤㈤原带或原带之一应在被讯问人及其在场律师面前封存,由检察官和被讯问人及其在场律师在其上签名。 - ' ٥` يوضع خاتم على الشريط المسجل اﻷصلي أو أحد اﻷشرطة اﻷصلية في حضور الشخص المستجوب أو محاميه، إذا كان حاضرا، ويوقع عليه المدعي العام والشخص المستجوب ومحاميه، إذا كان حاضرا.
㈤㈤原带或原带之一应在被讯问人及其在场律师面前封存,由检察官和被讯问人及其在场律师在其上签名。 - (و) يوضع خاتم على الشريط المسجل الأصلي أو أحد الأشرطة الأصلية في حضور الشخص المستجوب أو محاميه، إذا كان حاضرا، ويوقع عليه المدعي العام والشخص المستجوب ومحاميه، إذا كان حاضرا.
(f) 原带或原带之一应在被讯问人及其在场律师面前封存,由检察官和被讯问人及其在场律师在其上签名。 - (و) يوضع خاتم على الشريط المسجل الأصلي أو أحد الأشرطة الأصلية في حضور الشخص المستجوب أو محاميه، إذا كان حاضرا، ويوقع عليه المدعي العام والشخص المستجوب ومحاميه، إذا كان حاضرا.
(f) 原带或原带之一应在被讯问人及其在场律师面前封存,由检察官和被讯问人及其在场律师在其上签名。 - المستجوب أو مأمور الاستجواب أن يصدر أمرا بحجز تلك المواد.
" 与案件有关的资产的类别、数量和地点若已确知无疑,并且可用以协助案件的审理,调查-审问员或文职审讯员则必须下令扣押此种资产。 - المستجوب أو مأمور الاستجواب، يجب على المدعي العام أن يتخذ قراره في غضون أربع وعشرين ساعة بشأن الإفراج عن المقبوض عليه أو حبسه.
检察官收到调查-审问员或文职审讯员关于释放或监禁被逮捕者的请求之后,必须在二十四小时内就释放或监禁被逮捕者作出决定。 - إذا تبين أنه ليس ثمة ما يدعو إلى إصدار أمر بالشروع في التحقيق -الاستجواب، يتعين على المحقق المستجوب أو مأمور الاستجواب أن يفرج عن المحتجز وأن يقدم فورا تقريرا إلى المدعي العام.
若认为没有理由下令开始进行调查-审问,调查-审问员或文职审讯员必须释放被拘留者,并立即向检察官报告。 - لم يتمكن من إعطاء أي معلومات مفصلة عن أسباب طلبه اللجوء أثناء مقابلته الثانية مع مجلس الهجرة، فإنها أجابت على أسئلة المستجوب بشأن رحلته إلى السويد.
虽然在第二次与移民局面谈时不能提供关于他寻求庇护的理由的详细情况,但她回答了面谈者就他如何来到瑞典所提出的问题。 - المستجوب أن يبلغ المدعي العام في غضون أربع وعشرين ساعة وأن يدون أقوال المقبوض عليه في غضون ثمان وأربعين ساعة ويرفقها برأي بشأن الإفراج عن المقبوض عليه أو حبسه.
逮捕任何被告人之后,调查-审问员必须在二十四小时内向检察官提出报告,并在四十八小时内向被逮捕者取证,而且就释放或监禁被逮捕者提出意见。 - إذا تبين أنه ليس ثمة ما يدعو إلى إصدار أمر بالشروع في التحقيق -الاستجواب وتبينت ضرورة حبس المحتجز احتياطيا، فإنه يتعين المحقق المستجوب أن يصدر أمرا بالشروع في التحقيق-الاستجواب وأن يستصدر من المدعي العام أمرا بحبس المحتجز احتياطيا.
若认为没有理由下令开始进行调查-审问,但认为有必要监禁被拘留者,调查-审问员必须下令开始进行调查-审问,并且请求检察官下令予以监禁。 - ومن بعض اﻷساليب المستعملة الهز العنيف، والحرمان من النوم، والتهديد بما فيه التهديد بالموت، والتعريض للبرد القارس والحرارة الشديدة، وتغطية الرأس، والربط باﻷصفاد إلى كراسي منخفضة في حين يعرضون إلى موسيقى صاخبة جدا، كما تستعمل اﻷوضاع الجسدية المؤذية، كأن يجبر الشخص المستجوب على الوقوف وركبتيه نصف محنيتين ويديه خلف ظهره.
利用的方法有一些是猛烈摇晃、不准睡觉、威胁(包括死亡威胁)、暴露于极冷和极热的环境,带上头盔绑在低矮的椅子上同时放震耳欲聋的音乐。 - وتحدثت عدة مصادر عن الأساليب التي تشمل الإكراه البدني والنفسي، والإبقاء في أوضاع مرهقة، والتعريض لتغييرات شديدة في درجات الحرارة، والحرمان من النوم، و " الإيهام بالإغراق " (وهي وسيلة تجعل الشخص المستجوب يشعر وكأنه يغرق).
各种消息来源都提到涉及身心强制手段的技术,包括强制体位、极度气温变化、剥夺睡眠以及 " 水刑 " (一种使受审讯者感到似乎被淹死的手段)。
- 更多造句: 1 2
如何用المستجوب造句,用المستجوب造句,用المستجوب造句和المستجوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
