查电话号码
登录 注册

المساومة الجماعية造句

造句与例句手机版
  • ومن المهم لذلك كفالة الحرية للعمال في تشكيل الرابطات وتعزيز منظمات العمال وأرباب العمل فضﻻ عن مؤسسات المساومة الجماعية والحوار اﻻجتماعي.
    所以,必须确保工人结社的自由,加强工人的和雇主的组织及集体讨价还价和社会对话的机制。
  • يشكل حق جميع العاملين في تكوين منظمات خاصة بهم أو الانضمام إليها، وفي المساومة الجماعية مع أرباب العمل مسألة رئيسية من مسائل الحكم.
    所有工人享有成立或加入自己的组织和与雇主进行集体谈判的权利是一项重要的治理问题。
  • وفي حين تحكم القوانين الوطنية، إلى حد كبير، قضايا الصحة والسلامة، توفر المساومة الجماعية آلية لتنفيذ هذه القوانين في أماكن العمل.
    虽然健康和安全问题基本要依循国家法律,但集体谈判是一个在工作场所执行这些法律的机制。
  • ويؤدي ذلك إلى وجود العديد من أوجه انعدام الأمان وضعف العمال غير النظاميين، مثل الافتقار إلى المساومة الجماعية وأشكال الحماية من التمييز.
    由于缺少监管,非正规劳动者面临众多的不安全和脆弱因素,如缺少集体谈判和反歧视保护。
  • وما هي النقابات التي تضررت عملياً بهذه الشروط أو القيود؟ وما هي التدابير التي يجري اتخاذها لتعزيز مبدأ المساومة الجماعية الحرة؟
    哪些工会在实际上受到这些条件或限制的不利影响? 采取了一些什么措施来促进自由的集体谈判?
  • 152- وتحدد الأجور في صناعة البناء بواسطة المساومة الجماعية مع الشركات الأطراف في جائزة التحكيم، ولكنها مع ذلك مشمولة بنظام الأجور الدنيا.
    建筑业雇员的工资通过与仲裁裁决当事企业进行集体谈判来确定,但不被最低工资制度所涵盖。
  • وتوفر المساومة الجماعية وسيلة فعالة لرفع مستوى معايير الصحة المهنية والبيئية، وتحسين ظروف العمل والمعيشة، وبالتالي دفع عجلة التنمية المستدامة.
    集体谈判是一个提高职业和环境健康标准、改善工作和生活条件并以此推动可持续发展的有效途径。
  • وهذا الإطار يمكن الموظفين الضعفاء، بمن فيهم النساء، من الاشتراك في المساومة الجماعية لكي يكون لهم صوت أكثر فعالية في المفاوضات.
    这一框架能使处于弱势地位的雇员(包括妇女)参加劳资谈判,确保在谈判中他们有更大的发言权。
  • والعديد من هذه الجهات شركات عالمية؛ وبالتالي بإمكان المجتمع الإحصائي العالمي استخدام قوة المساومة الجماعية من أجل الوصول إلى مجموعات البيانات هذه.
    许多这些行为体是全球公司,因此,全球统计界可使用集体议价力量获得访问这些数据集的途径。
  • وهذا القانون يحرم متلقي الرعاية الاجتماعية الذين تسجلوا من أجل العمل أو التدرب عليه من الحق في الانضمام إلى نقابات العمال وفي المساومة الجماعية وكذلك الحق في الإضراب.
    该法剥夺了参加工作福利计划的人加入工会的权利,以及进行集体谈判和罢工的权利。
  • 100- ومن الملح وضع سياسة عامة أصيلة تشجع على المساومة الجماعية التي من شأنها تعزيز وضع أساليب لتوافق الآراء لمعالجة خلافات العمل.
    100.亟需执行一项真正的促进集体谈判的公共政策,以推动制定解决劳工纠纷的协商一致方法。
  • وفي قيرغيزستان، تعد المساومة الجماعية بين أرباب العمل والمستخدمين، التي يرصدها ممثلو المنظمات النقابية، هي الوسيلة الرئيسية لتأمين ظروف عمل مناسبة.
    在吉尔吉斯斯坦,雇主和员工间的集体谈判由工会组织的代表监督,这是确保工作条件适当的主要方法。
  • وترتبط المساومة الجماعية ارتباطا وثيقا بكفالة المعايير الأخلاقية في التوظيف، لأن استغلال العمال وإساءة معاملتهم يمكن أن يُرتبط في الأغلب بغياب النقابات المستقلة.
    集体谈判同就业方面的道德标准密切相关,剥削和虐待劳工的事件往往发生在没有独立工会的地方。
  • وقد اقتصر الأمن المالي الوارد في نص المشروع على التعويض التعاقدي المنصوص عليه في عقد العمل، أو اتفاق المساومة الجماعية أو غير ذلك من اتفاقات العمل().
    草案文本中设想的财务保障仅限于就业合同、集体谈判协议或者其他就业协议所规定的合同赔偿。
  • وذكر أن مكتب المساومة الجماعية يعمل لتسوية بعض تلك المنازعات، وسيستعين في ذلك بمنحة من المساعدة التقنية مقدمة من وزارة الداخلية في الولايات المتحدة.
    他报道劳资谈判局正在设法解决其中的一些纠纷,并通过美国内政部提供的一笔技术援助赠款开展工作。
  • ويدرك القانون عدم المساواة بين أرباب الأعمال والموظفين، ويشجع المساومة الجماعية مع حماية سلامة اختيار الفرد، ويقضي بتعامل طرفي علاقات العمل مع بعضهما البعض بحسن نية.
    它承认在雇主与雇员之间存在着不平等现象,要求涉及就业关系的各方真诚地处理好相互之间的关系。
  • والحكومة تشجع المؤسسات، بنشاط، على تحديد نطاق الزيادات في الأجور بصورة مستقلة على أساس نظام المساومة الجماعية بحيث يُطبَّق على كافة الموظفين دون تمييز بين الجنسين.
    政府正积极推动企业通过工资集体协商制度来自主确定职工工资增长幅度,不分性别,对所有职工适用。
  • وإضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومة آليات لتعزيز المساومة الجماعية على مستوى القطاع الصناعي من أجل تخفيف أثر ارتفاع معدلات التضخم وارتفاع أسعار السلع الأساسية على العمال.
    此外,政府已在行业一级设置促进集体谈判的机制,以减轻工人受通货膨胀率偏高和商品价格飙升的影响。
  • وقال إن فنزويﻻ تسعى إلى اﻻستفادة من التفاوض على إطار دولي بشأن اﻻستثمار، باعتبار أن هذا سيزيد من قدرة البلدان الصغيرة على المساومة الجماعية ويستجيب لشواغلها اﻹنمائية.
    委内瑞拉希望在关于多边投资框架的谈判中占优势,这样可增加小国的集体讲价能力,解决它们的发展问题。
  • وفيما يتعلق بالمسألة العامة المتصلة بإتاحة فرص اقتصادية متساوية للمرأة، استفسرت عما إذا كان القانون الجديد يجعل من الممكن، على سبيل المثال، إلغاء اتفاقات المساومة الجماعية التي تنطوي، فيما يبدو، على المحاباة للرجل.
    至于使妇女享有同等经济机会的问题,她想知道新法规是否有可能,废除偏袒男性的集体商议协定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المساومة الجماعية造句,用المساومة الجماعية造句,用المساومة الجماعية造句和المساومة الجماعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。