المثيل造句
造句与例句
手机版
- وقد كان الانخفاض في بروميد المثيل أكبر من المتوقع ويظهر أن بروميد المثيل المنتج بشرياً يساهم أكثر في استنفاد الأوزون عما كان متوقعاً من قبل.
甲基溴的减少量要比所预计的高很多 -- 这表明甲基溴的人为来源排放在加剧臭氧层消耗方面的作用要比先前估算的更高。 - وقد كان الانخفاض في بروميد المثيل أكبر من المتوقع ويظهر أن بروميد المثيل المنتج بشرياً يساهم أكثر في استنفاد الأوزون عما كان متوقعاً من قبل.
甲基溴的减少量要比所预计的高很多 -- 这表明甲基溴的人为来源排放在加剧臭氧层消耗方面的作用要比先前估算的更高。 - قدمت أرمينيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2007، وأبلغت عن أن استهلاكها من بروميد المثيل قدره صفر طن بدالة استنفاد الأوزون.
(b) 遵约问题的状况 53.亚美尼亚提交了其2007年消耗臭氧物质的数据,报告了甲基溴的消费在0.0耗氧潜能值吨。 - وقدم التقييم الذي أجراه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي معلومات إضافية عن إنتاج رابع كلوريد الكربون وبروميد المثيل وجدوى تخفيض استخدام هاتين المادتين الكيميائيتين وإحلال مواد أخرى محلهما.
技术和经济评估小组的评估就四氯化碳和甲基溴的生产和减少使用这些化学品并以其他物质取而代之的可行性提供了额外的资料。 - وبما أن افريقيا تعتبر حاليا ثاني أكبر مستهلك لبروميد المثيل في العالم، فهي لا تزال تحظى بالاهتمام اللائق، اذ يوجّه ثلث مشاريع اليونيدو في قطاع مواد التبخير نحو معالجة شواغل القارة واحتياجاتها.
作为世界上当今第二大溴甲烷消费者,非洲继续受到重视。 工发组织三分之一的熏剂部门项目致力于非洲的问题和需要。 - وباتت القيود واضحة فيما يتعلق بمرسوم معروض على المجلس لإعطاء الصفة القانونية لمعاشرة الجنس المثيل في أنغيلا وفي الأقاليم الأخرى، وذلك ضد إرادة السكان المعلنة ورغم احتجاجاتهم(3).
下述事实使这种限制昭然若揭:违反人民的意愿和不顾人民抗议,通过行政会议的一道法令使同性恋在安圭拉和其他领土合法化。 3 - وإذ يسلّم بأن من المفترض ألا يسمح بإنتاج واستهلاك بروميد المثيل للاستخدامات الحرجة إلا إذا لم تتوفر الكمية الكافية والنوعية المناسبة من بروميد الميثيل من المخزونات الموجودة في المصارف أو المعاد تدويرها.
认识到 只有当现有库存或回收甲基溴不能从数量和质量上充分满足甲基溴需要时,才允许针对关键用途生产和消费甲基溴, - التحديات التي واجهتها الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في التخلص التدريجي من بروميد المثيل بحلول عام 2015، واستدامة التخلص التدريجي المتحقق والعقبات المتبقية على صعيد تنفيذ واعتماد بدائل للاستخدامات الباقية؛
按第5条行事的缔约方在2015年淘汰甲基溴方面面临的挑战。 所完成的淘汰目标的可持续性,以及在实施和采取针对剩余用途的替代品方面存在的障碍。 - وقال أحد الممثلين إن بلده يؤيد مشروع المقرر، لكنه يعتقد أن من الضروري للجنة الخيارات التقنية المتعلقة ببروميد المثيل أن تستعرض تلك المخزونات وأن تأخذها في الحسبان عند تقييمها لطلبات الإعفاء للاستخدامات الحرجة.
一位代表表示他的国家支持该决议草案,但认为甲基溴技术选择委员会应当审查和考虑这些库存问题,尤其应当与其对关键用途豁免申请的评价联系起来。 - وتعكف اليونيدو حاليا على اكمال جميع المشاريع الايضاحية الخاصة ببروميد المثيل التي اعتمدها الصندوق المتعدد الأطراف منذ عام 1998، وقد حققت نتائج طيبة جدا من حيث البدائل التكنولوجية واشراك المؤسسات المحلية ونقل التكنولوجيا.
工发组织眼下正在最后审定1998年以来由多边基金核准的所有溴甲烷示范项目,因为它已在技术替代、当地机构和技术转让投入等方面取得了极佳结果。 - وفي حين يمثل انتقال الفيروس بين ممارسي الجنس مع المثيل 40 في المائة من حالات انتقاله في أمريكا اللاتينية، يخصص أقل من واحد في المائة من ميزانيات برامج الإيدز للوقاية الموجهة للرجال الذين يمارسون الجنس مع أمثالهم، باستثناء البرازيل التي تكرس لهذا المجال موارد كبيرة.
在拉丁美洲,同性感染占感染人数的40%,但艾滋病方案预算中用于防止男子同性感染的预算不到1%,只有巴西将大量的资源用于该领域。 - 97- وأوضح أن اليونيدو قدّمت طوال السنوات العشر الماضية، بصفتها وكالة منفذة لبروتوكول مونتريال، مساهمة كبيرة في التخلص تدريجيا من المواد المستنفذة للأوزون، كما أوكلت اليها المسؤولية عن مشروع ينفَّذ في تركيا للتخلص تدريجيا من المثيل بروميد على صعيد البلد.
在过去10年里,工发组织作为《蒙特利尔议定书》的一个执行机构,对逐步停用消耗臭氧物质作出了重大贡献,它还负责在土耳其实施一个在全国范围逐步停用甲基溴的项目。 - وكان لليونيدو، بنهاية عام 2000، وبخاصة في ميدان مواد التبخير الذي حافظت فيه على دورها الدولي القيادي في القضاء على استخدام بروميد المثيل، 29 مشروعا في 25 بلدا تتعلق بتبخير التربة وخزن السلع الأولية ومعالجتها، وتتضمن عنصري بيان التكنولوجيات عمليا والاستغناء التدريجي عن بروميد المثيل على السواء.
特别在熏蒸剂领域,工发组织一直起着根除使用溴甲烷的国际带头作用。 到2000年底,工发组织已在25个国家拥有土壤熏剂、货物储存和处理方面的29个项目,致力于技术示范和溴甲烷淘汰。 - وأشار البيان المشترك أيضاً إلى عدم السماح بالزواج من المثيل جنسياً، وأن الأشخاص الذين لا أطفال لهم فقط هم الذين يجوز لهم تغيير صفتهم في سجل الأسرة، وأنه لا يجوز المطالبة بمركز اللاجئين على أساس التوجه الجنسي، وأنه لا يجوز الحصول على تأشيرة دخول للقرين من جنسية مختلفة بناء على العلاقة القائمة بينهما(23).
LGBTI非政府组织还指出,同性配偶没有结婚权,只有无子女者可以在户口本上改变性别,因性取向而寻求庇护的人不能获得难民地位,国籍不同的同性配偶不能够根据双方关系为外籍伙伴申请签证。
- 更多造句: 1 2
如何用المثيل造句,用المثيل造句,用المثيل造句和المثيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
