المتحمس造句
造句与例句
手机版
- وأعربت عن ترحيب حكومتها باﻻعتماد المتحمس لنظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وعن أملها في أن يدخل حيز النفاذ بسرعة، باعتباره من اﻷولويات المهمة في مجال حقوق اﻹنسان.
她的政府欢迎国际刑事法院罗马规约获得许多国家的热烈支持通过,希望它能够迅速生效-这是急需进行的人权工作之一。 - ونود كذلك التعبير عن تقديرنا للسفير جون هولمز على تصميمه والتزامه المتحمس وقيادته المستنيرة في توجيه عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
同样,我们要对约翰·霍姆斯大使在指导人道主义事务协调厅(人道协调厅)的工作时所表现出的果断风格、执着精神和开明领导能力表示赞赏。 - وقد اشترط المغرب، وهو المدافع المتحمس عن مبادئ تعددية الأطراف وأسسها، أن يُعامل جميع أعضاء المؤتمر على قدم المساواة قبل الإعلان رسمياً عن أي موقف من المشروع؛ وهذا ما حصل أخيراً هذا الصباح.
摩洛哥坚定地扞卫多边主义的原则和基础,要求在对该草案作出任何决定前平等对待裁谈会全体成员;今天早晨最终得到了这样的对待。 - ومضى يقول إنه يأمل أن يستطيع الاعتماد، كما حدث في كل سنة، على الدعم المتحمس لوفود الجمعية العامة عندما يقدم بلده مشروع قرار بشأن العقد الدولي لتعزيز ثقافة السلام واللاعنف تجاه أطفال العالم للفترة 2001-2010.
发言者希望,在该国介绍为世界儿童促进和平文化和非暴力国际十年2001-2010年决议草案时,会像往年一样获得大会代表团的强烈支持。 - " المدافع " المتحمس - عن المعاهدة، تنتهك بنود تلك المعاهدة بصفة مستمرة، فيما يخص فتح سُبل المواصلات (المادة 17) بالإبقاء على الحدود بين أرمينيا وتركيا مغلقة، فارضة بذلك حصاراً أرضياً على أرمينيا.
此外,必须强调,土耳其虽然自诩为《条约》的狂热扞卫者,却继续违反其中关于开放两国往来的规定(第17条),一直关闭亚美尼亚-土耳其边界,从而对我国实行陆地封锁。 - وأخيرا، تظل الوﻻيات المتحدة المدافع المتحمس عن الحقوق اﻷساسية ﻻ سيما الحق في التنمية والديمقراطية في إطار النشاط الدبلوماسي باﻹضافة إلى مساهمتها في التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف باﻹضافة إلى اﻵليات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان ودعمها للمجتمع المدني العالمي.
最后,美国在外交活动的范围内、并通过对双边和多边合作做出的贡献及对国际人权机构和对支持世界民间社会做出的贡献,仍然是基本权利、尤其是发展权和民主权利的热心扞卫者。
- 更多造句: 1 2
如何用المتحمس造句,用المتحمس造句,用المتحمس造句和المتحمس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
