查电话号码
登录 注册

المؤمنون造句

造句与例句手机版
  • ويتطلب ذلك النوع من الحوار اللاهوتي والروحاني أن يديره المؤمنون فيما بينهم وفق منهج ملائم.
    此类神学和精神对话需要由信众并在信众之间进行,而且要采用适当的方式方法。
  • ويتجلى هذا التراجع في أوضح صورة في العلاقة بين أتباع الديانات التوحيدية الثلاث، التي يشكل المؤمنون بها أكثر من نصف سكان المعمورة.
    这在占一半以上的全球人口。 世界三大一神论信仰的信徒中尤为明显。
  • في تلك المهمة الشاقة جدا، كما يعلم الأعضاء، يتبوأ المؤمنون ومجتمعاتهم أمكنتهم اللائقة ويؤدون دورهم.
    在这项艰巨的工作中,正如会员国所知,信徒及其社群应有一席之地,并发挥自己的作用。
  • ويقال إن السلطات لم تمنح أي ترخيص، مما دفع المؤمنون إلى بناء مكان للعبادة دون ترخيص، ولكن لمواجهة حالة من حالات الطوارئ.
    据说当局没有给予许可,因此信徒们为了应付紧急需要,未经批准盖了一座礼拜堂。
  • وهكذا لاحت بوادر رؤية تحققت في عام 1951 عندما أعلن المؤمنون بها في 21 بلدا تشكيل التحالف الإنجيلي العالمي رسميا.
    1951年,来自21个国家的信徒正式成立世界福音联谊会,标志着这一梦想成为现实。
  • وقيمة القسط التأميني التي يتلقاها المؤمنون بموجب وثائق التأمين التي تعنى بها المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى لا يمكن فصلها عن الأداء الاستثماري للمؤمن.
    第一批索赔中,承保人根据有关保单收据的保险费的数值不可能与承保人的投资效绩分开。
  • ولتشجيع السلام والتفاهم بين الشعوب، يجب احترام الأديان ورموزها، ويجب ألا يُعرّض المؤمنون للاستفزازات التي تشوه سمعة معتقداتهم الدينية.
    为了促进和平,鼓励人们相互理解,必须尊重宗教及宗教象征,不得挑唆信徒们诽谤自己的宗教信仰。
  • 3- إجراء دراسات إحصائية بشأن انتشار الأديان ذات الأصل الأفريقي وإزالة الصعوبات التشريعية والإدارية التي يواجهها المؤمنون لدى ممارسة عقيدتهم.
    进行有关起源非洲的宗教传播情况的统计研究,消除信仰者在实践其信仰过程中碰到的法律和行政困难。
  • 48- ويلاحظ الفريق أن مبلغ القسط التأميني، عموماً، هو صغير جداً مقارنة بالمبلغ الكلي للخطر الذي يتحمله المؤمنون بموجب وثيقة التأمين التي يُسدد القسط بموجبها.
    小组注意到,一般来说,与保险费所涉由承保人根据保单承担的风险的全部金额相比,保险费金额是很小的。
  • وفي بعض الأحيان، يُمنع المؤمنون، وبخاصة المؤمنون المنتمون إلى الأقليات الدينية، من ممارسة العبادة أو القيام بأي أنشطة دينية دون موافقة الدولة دون تسجيل مسبق.
    信徒,特别是那些属于宗教少数派的信徒,有时未经国家批准或者事先登记不得进行崇拜或者举行任何宗教活动。
  • 44- ولفت اتحاد الحقوق المتساوية(117) والورقة المشتركة 8(118) واللجنة الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة الانتباه إلى التمييز الذي يواجهه المؤمنون بمعتقدات السكان الأصليين بشأن حقهم في المساواة أمام القانون والحكومة(119).
    平权基金、 联文8 和禁暴会均提醒注意,在法律和政府面前,恪守土着信念,坚信权利平等者遭受到的歧视。
  • المؤمنون وغير المؤمنين على حد سواء - وليس للأديان.
    这些无神论者和非神论者团体表示, " 诽谤宗教 " 的概念本身就有问题,因为有权利的是人,包括信徒和非信徒,而不是宗教。
  • ويملك الفلاسفة المؤمنون واللاأدريون الحق في الترويج لمعتقداتهم، بغية جذب الآخرين إلى المشاركة فيها، أو حتى محاولة دفع مَن يخاطبونهم إلى تغيير معتقداتهم " .
    信徒和不可知论哲学家有权阐明自己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。 "
  • وكان هؤلاء المطالبون قد قطعوا أشواطاً متفاوتة من السلسلة التأمينية بوصفهم المؤمِّنين الرئيسيين (بما في ذلك المؤمنون المشاركون) أو شركات إعادة التأمين أو الشركات المسنَد لديها إعادة التأمين.
    这些索赔人分别处于整个保险链的不同环节,有的是主要承保人(包括共同承保人),有的是分保承保人,有的则是转分保接受人。
  • وكان قد أعلن في عام ٤٧٩١ أن العقيدة اﻷحمدية خارجة على اﻹسﻻم، لجهرها بإيمانها بوجود نبي بعد مُحمد، ويتعرض المؤمنون بها ﻻعتداءات جسدية وتمييز دون أن تحميهم السلطات.
    Ahmadi教于1974年被宣告为非穆斯林教,因该教信仰穆罕默德之后的一位教祖,信徒身体遭伤害,受歧视,当局未加保护。
  • ولما كان المؤمنون يتعرضون للخطر بشكل خاص كلما تواجدوا في أماكن العبادة، يتعين على الدول إيلاء اهتمام متزايد للاعتداءات على أماكن العبادة وضمان ملاحقة جميع مرتكبي هذه الاعتداءات ومحاكمتهم على النحو الواجب.
    由于信徒在其崇拜地点特别容易受到袭击,因此国家应该加强对于这些地点的警戒,并且确保将所有这种袭击事件的肇事者绳之以法。
  • ولما كان المؤمنون يتعرضون للخطر بوجه خاص كلما تواجدوا في أماكن العبادة، يتعين على الدول إيلاء اهتمام متزايد للاعتداءات على أماكن العبادة وضمان ملاحقة جميع مرتكبي هذه الاعتداءات ومحاكمتهم على النحو الواجب.
    由于信徒在其崇拜地点特别容易受到袭击,因此国家应该加强对于这些地点的警戒,并且确保将所有这种袭击事件的肇事者绳之以法。
  • وفي حالة السلع التي ادعي فيها أنها أتلفت أو سرقت أو دمرت بالموانئ الجوية أو البحرية الكويتية قام المؤمنون المطالبون، على نحو نمطي، بتسديد قيمة السلع لحملة وثائق الشحن وفقاً لأحكام وثائق التأمين.
    就所称在科威特空港或海港灭失、被劫或被毁的货物而言,索赔的承保人向投保人赔付的价值,就是货物按照保单规定条件上调的价值。
  • 34- والفريق يرى، وهو يطبق المعايير المبينة في المقرر 7، أن المؤمنين بمن فيهم المؤمنون المشاركون، مؤهلون من حيث المبدأ للمطالبة بتعويض عن الخسائر التي تكون في غير ذلك من الأحوال قابلة للتعويض حين تعرض على اللجنة.
    小组应用第7号决定所列的标准认定,包括共同承保人在内的承保人原则上可以就其他情况下本可在委员会得到赔偿的损失寻求赔偿。
  • كما يتعين اعتماد تدابير فعالة لحماية جميع الأقليات الدينية أينما تعرضت للتهديد، حتى يتمكن المؤمنون من كل الأديان، قبل كل شيء، من العيش في أمن ومن مواصلة تقديم مساهمتهم في المجتمع الذي هم أعضاء فيه.
    必须采取有效措施,在所有宗教少数群体遭受威胁的情况下对其加以保护,以便首先使各种宗教的信徒都能够享有安全,继续为其所在社会作出贡献。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المؤمنون造句,用المؤمنون造句,用المؤمنون造句和المؤمنون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。