الكوريتين造句
造句与例句
手机版
- ويمكن القول إنه لا يوجد في شبه الجزيرة في الوقت الراهن سوى المواجهة بين الكوريتين في الشمال وفي الجنوب والولايات المتحدة.
可以说,当前朝鲜半岛只存在北南朝鲜人民与美国之间的对抗。 - وكان مشجعا لنا أن نرى الكوريتين تسيران معا وتشاركان في ظل علم واحد في الألعاب الاولمبية التي نظمت في اليونان.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。 - ونتيجة لهذه الجهود، نؤمن بأن المبادلات والتعاون بين الكوريتين قد تقدم إلى نقطة لا يمكن الرجوع عنها.
因为这些努力,我们相信朝韩交流与合作已经上升到了无路可退的水平。 - وتجري متابعة مؤتمر القمة في اجتماعات وزارية بين الكوريتين لوضع تفاصيل خطوات ملموسة لتنفيذ اتفاقات القمة.
在首脑会议之后举行了两韩部长级会议,以制订执行首脑会议协定的具体步骤。 - وسأواصل أيضا البحث عن سبل ووسائل للمساهمة في التقارب بين الدولتين الكوريتين وفي التطورات الإيجابية الأخرى في المنطقة.
38. 我也将继续寻求办法促成南北朝鲜的和解和该区域的其他积极发展。 - ومن المؤكد أن ازدياد التفاعل والترابط بين الكوريتين سيسهم في تحقيق السلام والرخاء في شبه الجزيرة الكورية وما وراءها.
此类朝韩互动和相互依存的增加定将有助于朝鲜半岛内外的和平与繁荣。 - وتدل ديناميات الاجتماعين على أن محادثات الأطراف الستة والعلاقات بين الكوريتين تتقدم بطريقة تعزز كل منها الأخرى.
这两次会议的势头表明,六方会谈和韩朝关系正以相辅相成的方式取得进展。 - وإنني مقتنع بأن مؤتمر القمة التاريخي بين الكوريتين سيمهد الطريق لنظام دائم للسلام وإعادة التوحيد في نهاية المطاف.
我深信,历史性的朝韩首脑会议将为永久的和平制度和最终统一铺平道路。 - وألعاب الحرب في شبه الجزيرة الكورية تزيد التوتُّرات في تلك المنطقة، وتعرّض الإنجازات التي تحقّقت بين الكوريتين للخطر.
朝鲜半岛的军事演习加剧了当地的紧张局势,破坏了朝韩两国取得的成果。 - وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
指出朝韩之间对话非常重要,有助于改善该国的人权和人道主义状况, - وتشكل مسألة تحسين العلاقات بين الكوريتين شرطا أساسيا لتحقيق المصالحة والوحدة الوطنيتين ومنطلقاً لإعادة التوحيد بأقصر السبل.
改善南北关系问题是实现民族统一和团结的前提,是通往统一的捷径的起点。 - فتحسين العلاقات بين الكوريتين يعني على وجه التحديد تحقيق إعادة التوحيد والسلام والازدهار بصورة مستقلة كما يطمح جميع الكوريين.
改善朝鲜人之间关系恰恰意味着所有朝鲜人期待的独立统一、和平与繁荣。 - وبالنسبة إلى شبه الجزيرة الكورية، نرحب بعقد مؤتمر قمة بين الدولتين الكوريتين وتبادل الزيارات بين شعبي البلدين.
关于朝鲜半岛,我们欢迎最近南北朝鲜之间的首脑会议以及两国人民之间的互访。 - وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
指出朝韩之间的对话很重要,可促进改善该国境内的人权和人道主义状况, - وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
指出朝韩之间对话的重要性,可促进改善该国境内的人权和人道主义状况, - وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
指出朝韩之间对话非常重要,可促进改善该国境内的人权和人道主义状况, - وإذ تؤكد أهمية الاستمرار الفعلي لعملية التقارب بين الكوريتين وتلاحظ التقدم المحرز في هذا الصدد،
强调继续切实地恢复南北朝鲜之间的和睦关系十分重要,并注意到在这方面取得的进展, - وإذ تؤكد أهمية المتابعة الفعالة لعملية التقارب بين الكوريتين وتلاحظ التقدم المحرز في هذا الصدد،
强调继续切实地恢复南北朝鲜之间的和睦关系十分重要,并注意到在这方面取得的进展, - توفر الحكومة الكورية برامج تأمين وقروض للشركات المشاركة في التجارة بين الكوريتين وفقا لقانون التبادل والتعاون بين الجنوب والشمال.
韩国政府根据《南北合作基金法》为参与朝韩之间的公司提供保险和贷款计划。 - ولماذا يزال سور برلين ولا يزال حقل الألغام الأمريكي بين الكوريتين وهو أضخم حقل ألغام في العالم الآن.
为什么柏林墙可以拆掉而两个朝鲜之间的美国雷区(当今世界上最大的雷区)不能?
如何用الكوريتين造句,用الكوريتين造句,用الكوريتين造句和الكوريتين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
