查电话号码
登录 注册

القرينة造句

造句与例句手机版
  • 102- وأيد عدة أعضاء انعدام القرينة الذي يتناوله مشروع المبدأ التوجيهي 2-9-8.
    准则草案2.9.8中规定的不可推定获得几位委员的赞同。
  • ولم تحصل اللجنة من الدولة الطرف على أي دليل يسمح بدحض هذه القرينة أو إنكارها.
    缔约国并未向委员会做出任何陈述以排除或反驳此类推理。
  • ومع ذلك، يتعين التحقق من هذه القرينة باتباع إجراءات ملائمة لتقرير صحتها.
    尽管如此,这种推定仍必须经过适当程序的检验,确定它是否成立。
  • ويتم ذكر يوم الاحتفال بالزواج ووضع القرين أو القرينة على هامش شهادة الميلاد لكل من الزوجين.
    在每位配偶出生证上要写上举行婚礼的男方和女方的姓名。
  • ويقع على سلطات الاحتجاز عبء إثبات أنه ينبغي صرف النظر عن القرينة المؤيدة للإفراج عن المحتجز.
    证明应当放弃自由前提的举证责任在于实施拘留的主管部门。
  • وخلص الفريق بالنسبة لحالات وفاة معينة إلى أن هذه القرينة لا تنحصر في فترة الاحتلال.
    关于某些死亡事件,专员小组的结论是推定不限于入侵这段时期。
  • وخلص الفريق بالنسبة لحالات وفاة معينة إلى أن هذه القرينة لا تنحصر في فترة الاحتلال.
    关于某些死亡事件,专员小组的结论是推定不限于入侵这段时期。
  • وينبغي مراعاة القرينة القانونية بأن الطفل الذي يواجه تهماً جنائية لا يفهم إجراءات المحاكمة.
    应当有一种法律推定,一个面临刑事控告的儿童是不懂审讯程序的。
  • وعليه، تؤكد الدولة الطرف أن القرينة ما كانت ستحرم مقدمي البﻻغ من محاكمة عادلة.
    因此,缔约国提出,这项证据不可能剥夺撰文人得到公平审讯的机会。
  • وإن عكس القرينة المتضمنة في الفقرة 4(ب) من المادة 20 يطرح مشاكل فيما يتصل بالاتساق.
    由于撤消第20条第4款(b)项中的假定,才发生一致性的问题。
  • ولم تتلق اللجنة من الدولة الطرف أي معلومات تسمح لها باستيعاد هذه القرينة أو دحضها.
    委员会没有收到缔约国任何资料,加以反驳,使委员会能否定这种推定。
  • وهناك سؤال حقيقي، على النحو المبين في التعليق، بشأن عما إذا كان من الأفضل أن تورد الفقرة 2 القرينة العكسية.
    如评注所述,真正的问题的是,第2段是否最好也列出反向推定。
  • ويجب أن يقع عبء الإثبات على سلطات الاحتجاز لإثبات أنه ينبغي تنحية القرينة المؤيدة للإفراج عن المحتجز.
    实施拘留的机构须承担举证责任,提出推翻释放受拘留者的推定的理由。
  • وﻻ يكون له حق ادعاء في نصيب ذي فائدة في هذه الملكية اﻻ اذا نقضت تلك القرينة .
    那么他将无权要求在财产中获得有使用权的份额,除非上述假设被驳回。
  • ونتيجة لهذه القرينة الجديدة، تظل المعاهدة نافذة بالفعل إزاء الدولة صاحبة التحفظ حتى في حالة إبداء اعتراض بسيط عليه.
    由于这一新的推定,即使在单纯反对的情况下,条约仍对保留国实际生效。
  • ويمكن المحاجة أيضاً بأن القرينة التي يمكن دحضها ومفادها وجود مركز مهيمن قد تكون أنسب من فرض عتبة صارمة.
    与低门槛相比,可反驳的支配地位推定是否更加合适,这一点也值得讨论。
  • ويكون من المناسب الأخذ بمزيج من القرينة التي يمكن دحضها بوجود مركز مهيمن والعتبة الصارمة كما هو الحال في جنوب أفريقيا.
    南非使用的可反驳的支配地位推定和低门槛相结合的做法似乎较为合适。
  • وفي حالة التحفظات، يعتبر السكوت، بموجب القرينة الواردة في الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا، رديفاً للقبول.
    在保留的情况中,通过《维也纳公约》第20条第5款的推定,沉默即为接受。
  • ذلك أن القرينة الأجنبية لرعية سويسرية والقرين الأجنبي لرعية سويسرية لهما الحق في تصريح بالإقامة في سويسرا بشرط أن يكون الزواج صحيحا.
    只要婚姻在法律上有效,瑞士国民的外国妻子或丈夫有权获得在瑞士的居留许可。
  • 3) وفي حالة التحفظات، يعتبر السكوت، بموجب القرينة الواردة في الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا، رديفاً للقبول.
    (3) 在保留的情况中,通过《维也纳公约》第20条第5款的推定,沉默即为接受。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القرينة造句,用القرينة造句,用القرينة造句和القرينة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。