الفتك造句
造句与例句
手机版
- وعندما لا تسبب الأمراض المهمَلة الفتك بالناس فإنها تصيب بالعاهات والتشوهات الدائمة نحو مليار من الناس حول العالم، ولا سيما لدى أفقر السكان في البلدان النامية.
被忽视的疾病即使不造成死亡,也给全世界将近10亿人、特别是发展中国家最穷的人口造成严重和永久的残疾和畸形。 - وهناك عامل يزيد من التعقيد وهو صناعة الأسلحة التقليدية المتطورة بقدرة على الفتك تقترب من قدرة أسلحة الدمار الشامل، من دون تداعيات العلاقات العامة.
使情况更为复杂的一个因素是,有关方面在没有公共关系影响的情况下开发先进的常规武器,而其致命性接近大规模毁灭性武器。 - وربما ينظر إلى خاصية " الفتك المركز " الذي قيل إنه كان هو الهدف المتوخى من استحداث هذا السلاح على أنها تكرس العمل بمبدأ التمييز.
据称开发高密度惰性金属炸药武器是为了实现 " 定点杀伤力 " ,这可被视为更加符合区别原则。 - إن الاخصائيين والخبراء الذين استثمروا، في مراكز الأبحاث والورش العسكرية، عشرات الملايين من الدولارات لخلق أدوات الفتك سيتابعون كل تفاصيل أداء مخلوقاتهم الشريرة.
在研究中心和军方实验室里,军事专家和技术人员花费了几千亿美元发明杀人工具,将在战场上追踪监视他们邪恶的创造物的每一个具体的表现。 - Le هو عامل الفتك المختار لفئة عامة من الذخائر المتفجرة e (ملاحظة، ورد تعريف rQe وrPe من قبل في الفقرات 45 إلى 49 و50 إلى 53 على التوالي).
Le 为e属类爆炸性弹药的选定致死性系数(说明:rQe 和rPe 分别在前面的第45至第49段和第50至第53段作了界定)。 - ولا تكمن قيمة القاعدة الدولية لحظر التجارب النووية في أهميتها لإنهاء سباق التسلح النووي وإنشاء عالم أكثر أمنا وسلاما ومنع الفتك بالبشرية والبيئة وتدميرهما فحسب.
禁止核试验的国际规范的价值不仅在于它对结束核军备竞赛、建立一个更安全与和平的世界、以及防止对人类和环境造成的死亡和破坏的重要性。 - وعقب هطول الأمطار الشديد في شمال شرقي كينيا وجنوب الصومال الذي نجم عن ظاهرة النينيو في الفترة 1997-1998، أدى تفشي حمى الوادي المتصدع التي رافقته إلى الفتك بأعداد كبيرة من الماشية بل انتشرت لتصيب الناس.
1997-1998年厄尔尼诺现象在肯尼亚东北部和索马里南部造成暴雨不断,后来裂谷热蔓延,甚至连人也传染到这种疾病。 - بيد أن ما نفعله هنا لن يكون له أثر إلا حين نتابعه باتخاذ الإجراءات على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، وحين نواجه هذا الوباء الذي لا يفوقه وباء في الفتك في عصرنا.
然而,我们今天在此间所做的只有当我们在国家、区域和国际层面以行动继续下去并有效面对我们时代这一最致命的流行病时才能发挥作用。 - 64- إن عامل الفتك المختار لفئة عامة من الذخائر المتفجرة يمكن ضربه في الاحتمال النسبي للعثور على فئات عامة من الذخائر المتفجرة في بيئة ما بعد النـزاع لإعطاء تصنيف شامل للخطر.
某一属类的爆炸性弹药的选定致死系数可乘以在冲突结束后的环境中发现该属类的爆炸性弹药的相对可能性,从而对风险大小进行全面排比。 - فعلى سبيل المثال، يشجع تطور وسائل اﻻتصال والمواصﻻت تعاطي المخدرات واﻻتجار بها، وهي آفة بلغت درجة من الفتك تستوجب من المجتمع الدولي مضاعفة الجهود من أجل القضاء عليها أو الحد منها على اﻷقل.
例如,通讯和交通的发展为毒品这一毁灭性的公害的贩运和消费提供了方便,对这一公害国际社会必须下大力加以根除或者起码加以阻止。 - ومع ذلك تؤمن ألمانيا بأن التكنولوجيا شهدت تطورا أسرع خلال هذه الفترة، فمكنت من ظهور أسلحة جديدة لها من قوة الفتك ما يكفي للتأثير على الفعالية العسكرية العامة، دون أن ينعكس وجودها بوضوح في السجل.
然而,德国认为,在此期间技术发展的步伐更快,促生了足以影响总体军事效力的新型武器,但却没有在《登记册》中得到适当反映。 - غير أن ألمانيا تعتقد أن التكنولوجيا قد تطورت بخطوات أسرع في هذه الفترة، وهو ما أتاح ظهور أسلحة جديدة لها من قوة الفتك ما يكفي للتأثير على الفعالية العسكرية العامة، ولكن دون أن تتجلى بوضوح في السجل.
然而,德国认为,在此期间技术发展的步伐更快,促生了足以影响总体军事效力的新型武器,但却没有在《登记册》中得到适当反映。 - غير أن الأسلحة فظيعة الفتك لا تزال موجودة بيننا في استخفاف شديد بمعاهدة عدم الانتشار، مما يدعو إلى طرح أسئلة خطيرة بشأن انتهاكات بروتوكول جنيف الثاني وضرورة توسيع نطاق فئة الأسلحة المحظورة.
然而,危险的致命武器的存在仍继续严重藐视该《条约》,使人们严重怀疑其是否违反了《日内瓦议定书》并考虑是否有必要扩大被禁武器的种类。 - إذ يمكن استخدام نفس المنصات الروبوتية في التطبيقات المدنية وكذلك في التطبيقات العسكرية، وبالإمكان نشرها لغير أغراض الفتك (نزع فتيل الأجهزة المتفجرة المرتجلة على سبيل المثال) أو تجهيزها بالقدرة على الفتك (أي الروبوتات المستقلة القاتلة).
同一个机器人平台可以具有民事和军事应用程序,既可以为非杀伤目的部署(如拆除简易爆炸装置),也可以配备上杀伤能力(如LARs)。 - إذ يمكن استخدام نفس المنصات الروبوتية في التطبيقات المدنية وكذلك في التطبيقات العسكرية، وبالإمكان نشرها لغير أغراض الفتك (نزع فتيل الأجهزة المتفجرة المرتجلة على سبيل المثال) أو تجهيزها بالقدرة على الفتك (أي الروبوتات المستقلة القاتلة).
同一个机器人平台可以具有民事和军事应用程序,既可以为非杀伤目的部署(如拆除简易爆炸装置),也可以配备上杀伤能力(如LARs)。 - وقد أعربت حكومة كومنولث دومينيكا عن إدانتها القاطعة لتلك الهجمات الإرهابية، وأكدت أنه لا يمكن إطلاقا لأي قضية أن تُستخدم لتبرير اللجوء إلى العنف باعتباره وسيلة لفض المنازعات، أو لإضفاء الشرعية على الفتك بالأرواح البريئة.
多米尼克国政府强烈谴责恐怖主义袭击,并强调指出,任何运动都没有理由利用暴力作为解决争端的手段,也无法为伤害无辜生命寻找合法理由。 - إن غالبية الحروب الأهلية وعمليات التمرد في تلك البلدان يجري شنها بهذه الأسلحة، ولأنها شديدة الفتك يسهل انتشارها فربما يمكن وصفها بأنها مرادف أفريقيا لأسلحة الدمار الشامل.
在这些国家中,大多数内战和叛乱都是利用此类武器进行的,而且由于这些武器是致命的,并且易于使用,就非洲的自身经验而言,它们可以被称为大规模毁灭性武器。 - وهذا يعني أن الإرهابيين يدركون أن هجوما بالغ الفتك بواسطة أسلحة الدمار الشامل يمكن أن ينفر مؤيديهم عنهم أو يمكن أن يسبب هجوما مضادا قاتلا لهم من جانب الحكومة.
" 150 这也就是说,恐怖主义分子意识到,如果用大规模毁灭性武器造成极端严重的人员伤亡事件,可能会疏离其支持者,或引致政府的致命反击。 - إن الذين ظلوا بعد الصيحة الأخيرة للحرب الباردة يتسلحون إلى أقصى درجة ويطورون أكثر وسائل الفتك وإبادة البشر تقدما كانوا يدركون أن استثمار مبالغ خيالية في الأغراض العسكرية سيعطيهم امتياز فرض هيمنة تامة وكاملة على سائر شعوب العالم.
在所谓的冷战结束之后还把自己武装到牙齿、发展尖端杀伤性武器和毁灭性武器的人清楚地知道巨额的军费开支使他们享有强行对世界其他国家的人民实行彻底的、全面统治的特权。 - وغداة الهجوم كرر مسؤولون إسرائيليون اليوم تأكيد نواياهم مواصلة اتّباع سياسة الفتك هذه التي تهدف إلى إعدام الفلسطينيين بصرف النظر عن نتائجها غير الشرعية أو الإنسانية أو عما يترتب عليها من آثار بالنسبة إلى عملية السلام الهشة بين الجانبين.
袭击发生后,以色列官员今天重申,他们有意继续推行这一恶毒的政策,专门向巴勒斯坦人下毒手,不论这样做是否合法,也不论造成什么人道主义后果或对双方脆弱的和平过程产生什么影响。
如何用الفتك造句,用الفتك造句,用الفتك造句和الفتك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
