查电话号码
登录 注册

الطمر造句

造句与例句手机版
  • إنشاء القدرات الوطنية والمحلية لرصد، وتقييم وتخفيف الآثار الكيميائية لمدافن القمامة، وحفر الطمر ومرافق النفايات الأخرى على صحة الإنسان وعلى البيئة.
    提高国家和地方能力,以监控、评估和减轻垃圾堆、垃圾填埋场及其它废物处理设施对人类健康和环境的化学影响。
  • الكيميائية (D9) والترميد على الأرض (D10) وكذلك لمواقع الطمر ذات التصميم الهندسي الخاص (D5).
    特别频繁汇报的处理作业是:金属和金属化合物的回收(R4),物理化学处理(D9),陆上焚化(D10)以及特别设计的填埋(D5)。
  • وحالياً، يكلف الطمر في المدافن حوالي 6.50 دولارات للطن، ومن ثمّ سيعطي خفض الكمية التي تدفن، وحدها، فائدة اقتصادية تبلغ حوالي 000 900 دولار سنوياً.
    现在每填埋一吨废物大约需要花费6.50美元,因而仅是减少填埋量一项,每年就可以带来约90万美元的经济收益。
  • (ب) استخدم العاملون موقع الطمر بالحكم للقيام أيضا بطمر الكميات المنتجة الفاشلة في الأعوام السابقة لعام 1991، مما يصعب تحديد الكمية التي طمرت في عام 1991 وحده.
    (b) Al Hakam倾倒场人员曾在1991年之前倾倒了制作不成功的原料,这就使1991年倾倒的数量无法确定。
  • إن الإطلاقات من الاستخدامات السابقة (النفثالينات المكلورة أو شوائب ثنائية الفينيل التقنية المتعددة الكلورة) الموجودة في مواقع الطمر الأرضية أو في (مخزونات) الأدوات القديمة أمرٌ مقبول وإن كان يصعب تقييمه.
    垃圾填埋场或旧电器(库存)中以往使用的氯化萘或工业多氯联苯中的杂质也可能导致氯化萘的释放,但难以评估。
  • وقد أشار تقييم أجرته وكالة البيئة البريطانية إلى أن المصدر الرئيسي للانبعاثات يأتي من الطمر في الأرض وترميد النفايات، تتلوه تدفقات مياه النفايات، والإطلاقات في الهواء من الأصناف أثناء عمر خدمتها.
    英国环境署的一份评估报告指出,主要排放源为垃圾填埋场和焚烧场,其次是废水排放和物品使用期间向空气排放。
  • ويجب أن تخضع جميع جوانب عمليات الطمر للمراقبة والتحكّم لضمان حماية صحة وسلامة كل من يعيش ويعمل في المنطقة المحيطة بمطمر النفايات، وكذلك لتأمين الحفاظ على البيئة (SBC, 1995b).
    填埋操作的所有方面都应得到控制,以确保在填埋场附近居住和工作的所有人的健康和安全受到保护,并确保环境的安全。
  • ويجب أن تخضع جميع جوانب عمليات الطمر للمراقبة والتحكّم لضمان حماية صحة وسلامة كل من يعيش ويعمل في المنطقة المحيطة بمطمر النفايات، وكذلك لتأمين الحفاظ على البيئة (أمانة اتفاقية بازل، 1995ب).
    填埋操作的所有方面都必须得到控制,以确保在填埋场附近居住和工作的所有人的健康和安全受到保护,并确保环境的安全。
  • وتحتاج المخاطر الحالية إلى تخفيضها بإغلاق حفر الطمر الأكثر خطورة ( " النقاط الساخنة " )، على أن يتم في الوقت نفسه إنشاء مدافن جديدة للنفايات.
    针对目前的各种风险,需要关闭大多数危险的倾弃场地( " 热点 " ),同时建造新的土地填埋场地。
  • 4- إجراء استعراض لمبادئ توجيهية تقنية منتقاة حسبما يتناسب والبدء في التحديث حسب الضرورة، لأشياء مثل الترميد على الأرض (D10)، وبخاصة مواقع الطمر ذات التصميم الهندسي الخاص (D5)، والنفايات المجمعة من المنازل (Y46).
    酌情对经选择的技术准则进行审查并视必要进行更新,例如陆上焚化(D10)、特殊机动土地填整(D5)及从家庭收集的废物(Y46)。
  • ويمكن استخدام الزيت المعالج مرة ثانية، كما يمكن إعادة استخدام كلوريد الصوديوم أو التخلص منه في مواقع طمر النفايات، ويمكن التخلص من البوليمر الصلب في مواقع الطمر (برنامج الأمم المتحدة للبيئة 2000ب).
    经过脱污的油可再使用,氯化钠则可再度使用或采用土地填埋办法加以处置,所产生的固化聚合物则可进行土地填埋处置(环境署,2000年b)。
  • وتجدر الإشارة إلى أن تحليلا أجراه مختبر خارجي عام 2002 لعينات أخذتها الأونسكوم من المنطقة ذاتها باستخدام تحليل التعدد الشكلي للنويدات الوحيدة النواة كشف فعلا عن وجود سلالة الباسيللاس أنثراسيس في موقع الطمر بالحكم.
    应指出的是,外部实验室2002年曾对特别委员会从这一地区采取的样品进行了单核苷酸多晶型分析,发现Al Hakam倾倒场确实存在B型炭疽。
  • وقد أبلغت ألمانيا (التي قدمت معلومات للمرفق هاء، 2007) أنه لا يزال هناك القليل من المصادر المحلية المنعزلة، أي أماكن الطمر والإلقاء في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة (ألمانيا الشرقية) ناتجة عن استخدامات HCH التقني.
    根据德国的报告(该报告提供了附件E中的信息,2007年),还有几个隔离的局部污染源,如:与工业级六氯环己烷应用有关的前东德垃圾填埋场和垃圾场。
  • وعلاوة على ذلك، ينبغي وضع إجراءات للرقابة أثناء مراحل التشغيل وما بعد الإغلاق لمواقع طمر النفايات وذلك من أجل تحديد أية تإيثرات بيئية سلبية يمكن أن تنجم عن مواقع الطمر واتخاذ ما يناسب من إجراءات تصحيحية.
    除此之外,还应订立关于在土地填埋的实际操作和封闭后阶段内实行监测的程序,以便确定土地填埋可能对环境产生的任何不利影响并采取适宜的补救措施。
  • يشرفني أن أكتب إليكم لأبلغكم بأن نيكاراغوا شهدت على مدى 50 يوما هطول أمطار غزيرة تهدد بلدات بأكملها بالجرف من جراء السيول أو الطمر من جراء الانهيالات الأرضية، مما حدا بالسلطات إلى نقل آلاف الناس إلى مآو مؤقتة.
    谨向你通报下列情况:连续50天来,尼加拉瓜暴雨不断,对全国人民构成种种威胁,洪水泛滥,山崩土塌,政府已要求数以千计的民众搬迁到临时住所。
  • وقد أبلغت ألمانيا (التي قدمت معلومات للمرفق هاء، 2007) أنه لا يزال هناك القليل من المصادر المحلية المنعزلة، أي أماكن الطمر والإلقاء في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة (ألمانيا الشرقية) ناتجة عن استخدامات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني.
    根据德国的报告(该报告提供了附件E中的信息,2007年),还有几个隔离的局部污染源,如:与工业级六氯环己烷应用有关的前东德垃圾填埋场和垃圾场。
  • ومنذ توقف الإنتاج، ينتظر أن يكون جميع هذه المنتجات مثل أماكن إيواء ماكينات الأعمال وصناديق التليفزيون قد تم التخلص منها عن طريق الطمر في الأرض أو الترميد (نيوفيلد وغيره 1977). (مأخوذة من وكالة ATSDR الأمريكية، 2004).
    自从停止生产以来,所有这些产品(例如电视柜和商用机壳)预计都要进行垃圾填埋或焚烧处理(Neufeld等人,1977年)。 (引自美国毒物与疾病登记署,2004年)。
  • 92- كما أشار تقرير فرقة العمل إلى أن نسبة كبيرة من المبردات المنتجة، في العديد من البلدان، قد ذهبت بالفعل إلى مواقع الطمر، وأن القضية الخاصة بتوهين انبعاثات مواقع الطمر من خلال تحفيز تحليل الـ CFC 11 تستحق مزيداً من الاهتمام.
    该特别小组的报告还指出,在许多国家中,已对很大比例的冰箱采用了土地填埋处理办法,而且与通过进一步分解氟氯化碳-11来减少土地填埋的排放有关的议题值得予以进一步注意。
  • 5-2-1-3 اتساقاً مع إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً، ينبغي تحويل المعدات الحاسوبية المستعملة من ممارسات التخلص، مثل الطمر والترميد، من خلال برامج جمع قوية، إلى الممارسات السليمة بيئياً المتمثلة في إعادة الاستخدام والتجديد واسترداد المواد وإعادة التدوير.
    2.1.3 根据《关于无害环境管理的巴塞尔宣言》,应该改变废旧计算机设备的处置做法,例如,垃圾掩埋和焚烧,通过大力收集方案,改为更无害环境的再利用、翻新、材料回收和再循环。
  • ورداً على أسئلة بشأن التدهور غير الهوائي لأجهزة داخل مواقع الطمر في الأرض، ذكر السيد أشفورد أن البحث في هذا المجال لا يزال في مراحله المبكرة وأن من المهم تحديد طبيعة نواتج التحلل وما الذي يمكن عمله للارتقاء بعملية التحول الهوائي.
    针对有人就各类用品的土地填埋所涉非富氧降解提出的问题,Ashford先生说,目前此方面的研究正处于初期阶段,重要的是应先确定降解产品的性质,才能够探讨可采取何种办法来强化此种富氧降解进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطمر造句,用الطمر造句,用الطمر造句和الطمر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。