查电话号码
登录 注册

الطمأنينة造句

造句与例句手机版
  • وأرى أنه من المهم أن تُبقي العملية على ولاية تنفيذية لتوفير القدر الضروري من الطمأنينة للمواطنين.
    我认为欧盟部队必须保留执勤任务,为广大平民提供重要的保证。
  • ويجب اتخاذ خطوات تبعث الطمأنينة في قلوب المشردين بأن حقوقهم في أماكنهم الأصلية ستحظى بالحماية.
    必须采取措施,再次向流离失所者保证他们在原籍的权利将受到保护。
  • مؤتمر النظام الأهلي ودوره في عودة الطمأنينة والأمن والسلام لولايات دارفور
    关于地方行政管理体制及其在达尔富尔州恢复平静、安全与和平的任务的人民会议
  • ويأتي هذا التأكيد بنتائج عكسية بدلا من الطمأنينة لأنه يزيد الشكوك.
    这种说法非但没有让人感到放心,反而造成反效果,因为它令人产生更大的怀疑。
  • ونجحت هذه العمليات في تحقيق الآثار المرجوة لبث الطمأنينة والردع والمحافظة على بيئة مأمونة وآمنة.
    这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持安全和有保障的环境的预期结果。
  • 65- السيد ماكدونالد (كندا) قال إن البيانين السابقين أعادا الطمأنينة إلى وفده.
    Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团的顾虑。
  • ولذلك لم يكن هذا الشعب أبدا مُبغِضا لﻷجانب كما تشهد على ذلك الطمأنينة التي تسود القلوب في حدوده المتعددة.
    因此,刚果人民从来没有仇外,这在其漫长边界上一片安宁得到证明。
  • ولوحظ أيضا أن الإحساس بالمنحــى الذي قد ينحـــوه صـــك محتمل وخطوطه العريضة من شأنه أن يشيع الطمأنينة بشأن مسألة الجدوى.
    还指出,预期文书的方向感及其大概纲要将为可行性问题提供支持。
  • وتحتفظ هذه القوة أيضا بوجود يبث الطمأنينة في مناطق الحدود، وتوفر قدرة على الرد السريع إذا لزم الأمر.
    这支部队还将驻扎边界地区,以安定人心,并在必要时提供快速反应能力。
  • ويقوم البالغون ذوو الإعاقة بدور هام في تشكيل حياة الأطفال ذوي الإعاقة وبث الطمأنينة في نفوس آبائهم وأمهاتهم.
    残疾成人在塑造残疾儿童的生活和使他们父母安心方面能够发挥重要作用。
  • وهذه البرامج تقود الشباب إلى الطمأنينة والشفقة والتحاب والمحبة الشاملة، وهذا يساعدهم على التعايش في وفاق.
    此类方案使得青年获得内心宁静、怜悯之心、分享和博爱,使他们能够和谐相处。
  • وقام الجيش اللبناني في نهاية الأمر بنشر أفراده في عدة مواقع في بيروت، مشيرا إلى الحاجة إلى بث الطمأنينة في نفوس المواطنين.
    黎巴嫩军队最终以需要保护公民为名,在贝鲁特若干地点部署了人员。
  • تأمين الحماية لجميع القادة السياسيين بشكل خاص من طرف وحدة خاصة جديدة للحماية يتم تشكيلها على نحو يعيد الطمأنينة للجميع؛
    特别通过组建旨在安定人心的新的特别保护单位,保障所有政治领导人的安全;
  • وباﻹضافة إلى ذلك، فإن التصميم ومعايير السﻻمة تمنح قدرا كبيرا من الطمأنينة لمصنعي ومستخدمي اﻷجهزة اﻹلكترونية، بما فيها الحاسوب.
    此外,设计和安全标准为包括计算机在内各种电子设备的产商和用户提供了重要保证。
  • ولن يعرف الإسرائيليون أبداً الطمأنينة والأمن اللذين يأتيان مع وجود جيران يتمتعون بالسيادة والاستقرار ويلتزمون بالتعايش.
    以色列人将永远不能获得只有承诺共存并且拥有主权的稳定邻国才能带给他们的安定与安全。
  • والتحول عن الدين ليس خاضعاً للعقوبة في السودان ولكن مثل هذا التغيير يعاقب عليه في سياق حماية الطمأنينة العامة.
    改变信仰在苏丹并不受惩处,但为了保护公共安宁,表示改变信仰的行为是可受惩处的。
  • والوالدان اللذان لا ينجبان طفلاً ذكراً لا يتوقعان دفناً على النحو اللائق الذي يؤمن لهما الطمأنينة في العالم الآخر.
    未能生育儿子的父母会认为自己死后将无法妥为安葬,而妥为安葬能够确保死后得到安息。
  • وأن توكيلاو تتطلع أكثر من ذي قبل إلى اللجنة الخاصة، وإلى المجتمع الدولي ونيوزيلندا بوجه أعم، من أجل الطمأنينة والدعم.
    同时,他说托克劳人更加指望得到特别委员会和更广大的国际社会和新西兰的保证和支持。
  • وقد كان لحدوث الأزمات على جبهات متعددة في وقت واحد أثره في خلق بيئة عالمية تتضاءل فيها آفاق النمو وتقل فيها الطمأنينة إلى حد كبير.
    多方面的危机同时发生,使全球环境出现一个增长减缓、不确定性大增的局面。
  • وﻻ تزال التنبؤات تنطوي على قدر كبير من التباين وعدم تيقن يوحي بأن الحالة في بعض البلدان والمناطق ﻻ توفر الطمأنينة الكافية.
    在预测中仍有不少可变因素和不确定因素,显示有些国家和区域会有木材供应不足的情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطمأنينة造句,用الطمأنينة造句,用الطمأنينة造句和الطمأنينة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。