查电话号码
登录 注册

الشيعية造句

造句与例句手机版
  • ويجب على السلطات ضمان تمتع المرأة بالكامل بحقوق الإنسان وأيضاً الأقلية الشيعية في هذا البلد، كلاهما بصورة عملية وإلغاء النصوص القانونية التمييزية.
    当局必须确保妇女和什叶派少数群体充分享有人权,既在实践当中又通过废除歧视性法律规定来实现。
  • 3-2 وشارك صاحب البلاغ في غالبية التظاهرات الدينية الهامة لإمامه باركاه، وهو معروف لدى الطائفة الشيعية الباكستانية في مونتريال.
    2 提交人参加了所属Bargah伊玛目最重要的宗教仪式,在蒙特利尔的巴基斯坦什叶派社区也较为知名。
  • وفي ماليزيا، أفيد بأن أشخاصا اعتُقلوا بسبب الدعوة إلى التعاليم الشيعية التي تعتبرها السلطات خطرا على اﻷمن الوطني ووحدة المسلمين.
    在马来西亚,据报道称,有人因宣扬什叶派教义而被捕,因为当局认为这种教义对国家安全和伊斯兰具有威胁。
  • وأقر حزب الله علنا من جانبه بوفاة المقاتلين اللبنانيين المدافعين عن القرى الشيعية في الجمهورية العربية السورية بالقرب من الحدود مع لبنان.
    真主党方面公开确认,黎巴嫩战斗人员在保护靠近黎巴嫩边界阿拉伯叙利亚共和国境内什叶派村庄时身亡。
  • إلا أن المسلمين الشيعة في البحرين قد استُبعدوا من هذا التشريع بعد أن هدد العلماء وأعضاء البرلمان من الطائفة الشيعية بتنظيم احتجاجات واسعة النطاق ضد هذا القانون(35).
    但是,巴林的什叶派穆斯林被排除在这项立法的外面,因为什叶派学者和议员威胁对该法组织大规模的抗议。
  • وفي ضوء هذه البنود، تود إدارة البحوث بمركز الدراسات الشيعية الإسلامية التابع لمؤسسة آل البيت، أن تقترح إجراء استعراض محدد للفقرة 30 من إعلان بيجين.
    在这些方面,阿卢尔拜特基金会的研究部门伊斯兰什叶派研究中心要提出对《北京宣言》第30段的具体审查意见。
  • واستُجوب السيد الماجد أيضاً عن خلفيته الشيعية وعما إذا كان قد اتصل بأي وسيلة إعلامية أو حمّل أو أرسل أية أشرطة فيديو إلى وسائل الإعلام أو بثها على الإنترنت.
    警察还询问他有关其什叶派背景的情况以及他是否联系过任何媒体或向媒体或互联网上传或发送任何视频。
  • كما استمرت أعمال العنف الطائفي، حيث شنت جماعات مسلحة، من بينها حركة الطالبان وجيش جنغوي Lashkar-e-Jhangvi، هجمات استهدفت أساسا المواكب الشيعية والمساجد.
    教派暴力也在继续,武装团体,其中包括塔利班和拉什卡-金格维这两个团体,主要针对什叶派礼拜人群和清真寺开展攻击。
  • وفي حادث بالغ الخطورة، اشتبكت جماعة " جند السماء " الشيعية مع قوات الأمن خارج النجف.
    还发生一起特殊事件,涉及一个称为 " 天军 " 的什叶派团伙,他们在纳杰夫城外与安全部队发生冲突。
  • 21- وينظم قانون الأحوال الشخصية الخاص بالشيعة الشؤون الشخصية للطائفة الشيعية في أمور مثل الزواج والطلاق وحقوق الإرث ويستند إلى المادة 131 من الدستور الأفغاني.
    《什叶派个人地位法》对什叶教派社区个人事务,如婚姻、离婚和继承权等进行规范,其依据是《阿富汗宪法》第131条。
  • وتشكل الطائفة الشيعية حوالي 20 في المائة من السكان وفُسِّر اعتماد القانون على نطاق واسع على أنه مقايضة من الرئيس لكسب تأييد العناصر المحافظة في الانتخابات الرئاسية الوشيكة وقتها.
    什叶教派社区约占人口的20%,该法的通过被广泛看作是总统为了在即将到来的总统大选中获得保守派的支持作出的权衡之举。
  • ويدرك الممثل الخاص أنه بينما يعترف الشيعة بأن السُّنيين إخوانهم في الإسلام، يفاد بوجود رأي في بعض الأوساط الشيعية مؤداه أن اعتناق المذهب الشيعي هو مسعى ديني مستحسن.
    特别代表了解,尽管什叶派教徒承认逊尼派教徒同为穆斯林,但据报告什叶派中有些人认为,逊尼派的皈依是一项值得从事的宗教努力。
  • ولاحظت الورقة المشتركة 4 وجود نقاط تفتيش تُستخدم لمعاقبة القرى الشيعية من خلال أعمال الضرب ومصادرة الممتلكات والسلب وإلقاء القبض على الأشخاص أو منعهم من ممارسة شعائرهم الدينية(70).
    69联合材料4注意到有一些用于惩罚什叶教村子的检查站,采取殴打、没收财产、抢劫和逮捕,或者阻止人们参加宗教仪式等的方式。
  • وازداد نشاط الجماعات المسلحة الشيعية أيضاً خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما في بغداد والمحافظات الجنوبية، إذ أقامت تلك الجماعات نقاط تفتيش غير قانونية واستهدفت المدنيين من السنة ومساجد السنة.
    在本报告所述期间,什叶派武装团体的活动也增加了,特别是在巴格达和南部各省,他们设立非法检查站,袭击逊尼派平民和清真寺。
  • بيد أن اللجنة تظل قلقة من عدم وجود قانون موحد للأسرة ومن عدم تطبيق هذا القانون في المحاكم الشيعية، وهو ما يحرم المرأة الشيعية من حماية قانون مدوّن للأحوال الشخصية.
    但是,委员会仍感关切的是,缺乏统一的家庭法典,而且该法不适用于什叶派法庭,因此什叶派妇女得不到成文的个人地位法的保护。
  • مؤسسة الإمام الخوئي الخيرية منظمة دولية خيرية أسسها عام 1989 الإمام الراحل للطائفة الشيعية المسلمة، آية الله أبو القاسم الخوئي.
    胡维慈善基金会是一个国际性慈善组织,于1989年由已故什叶派穆斯林社区法学家顾问大阿亚图拉Abu ' l Qassim Khoei创立。
  • 478- غير أن اللجنة وقد شجعتها التطورات الهامة في هذا المجال، تعرب عن القلق تجاه أوجه التفاوت في سبل وصول الفئات الشيعية إلى الخدمات الاجتماعية بالمقارنة مع تلك المتاحة للمناطق ذات الأغلبية السنية.
    委员会为这一领域的重大发展而鼓舞,然而,委员会仍然关注,什叶教派社区同以逊尼教派为主的地区相比在得到社会服务方面存在差异。
  • ففي حين ظل بعض أفراد المجتمعات المحلية العربية والتركمانية السنية على توجسهم من التصدي لمعالجة مسألة المناطق المتنازع عليها في هذا الوقت، اختارت الأحزاب السياسية الشيعية ألا تتناول المسألة علنا بالتعليق حتى الآن.
    逊尼派阿拉伯人和土库曼人社区的某些成员仍然对在这个时候处理争议地区问题持怀疑态度,而什叶派各政党迄今的选择是不公开发表评论。
  • وعلى سبيل التقديم، فالرابطة العالمية لمسلمي أمريكا واحدة من أكبر المنظمات الإسلامية الشيعية الاثني عشرية وأكثرها نشاطًا في الولايات المتحدة، ولها أعضاء في مختلف أنحاء البلاد.
    通过介绍可知,美国世界穆斯林协会是美国最大且最活跃的Shia-Ithna ' asheri穆斯林组织之一,其成员遍布全国各地。
  • ولا تشير أهم التقارير عن حالة حقوق الإنسان في باكستان إلى أن الأقلية الشيعية الإسماعيلية معرضة تحديداً للخطر، وأن وجود انتهاكات لحقوق الإنسان في حد ذاته ليس كافياً لدعم ادعاءات صاحبي البلاغ.
    关于巴基斯坦人权情况的主要报告没有表明什叶派伊斯玛仪教少数群体会受到人身威胁,侵犯人权情况本身的存在并不足以说明提交人的指控有根据。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشيعية造句,用الشيعية造句,用الشيعية造句和الشيعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。