السهو造句
造句与例句
手机版
- ولقد أُتيحت لصاحب البلاغ فرص قانونية عديدة لطلب مبررات شعبة الاستئناف، ولكنه أخفق في طلبها سواء بسبب السهو أو بسبب عدم مراعاة الأصول القانونية.
提交人有多次法律机会得知上诉司的理由,但由于疏忽或正当法律程序而未能这样做。 - وكانت الفكرة وراء حذف القائمة هو أن الممارسات الضارة المسرودة لم تشمل على سبيل السهو ممارسة ضارة بصفة خاصة مما يمكن أن يوحي أن هناك تأييد لهذه الممارسة.
删除的理由是:无意间漏掉某一特殊有害做法可能会让人误以为是在赦免此类做法。 - وحيث أن ذلك الصندوق هو قيد التصفية، فقد تعين تسوية القيمة الدفترية للأرباح والخسائر المتحققة التي تم السهو عن قيدها في السنوات السابقة.
由于该基金正在进行清算,必须对以往年份不注意地确认的已实现损益以及账面费用进行调整。 - وقد يكون من السهو الواضح للمبعوث الخاص، لبعض اﻻعتبارات الخاصة، اعترافه بالتدخل النشط لﻷفراد العسكريين الباكستانيين في حرب العدوان هذه ضد أفغانستان.
出于某种特殊考虑,特使明显有意不提及的一点可能是承认巴基斯坦军事人员积极参与这场对阿富汗的侵略战争。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن تكلفة اقتناء حاويات حُسبت على سبيل السهو على بند الميزانية المتعلق بتكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات العسكرية الوارد تحت فئة نفقات الوحدات العسكرية.
此外,购买集装箱的费用作为意外费用计入军事特遣队支出类别下与特遣队所属装备的运费有关的预算专列收支项。 - غير أن السهو عن إجراء تسوية بين السجلين يخفف من أثره أن الأونروا أجرت تحققا ماديا كاملا وشاملا لكل أصولها دعمته بأوامر شراء محفوظة في النظام.
但近东救济工程处对资产进行了全部实物核查,并由系统中保存的订购单加以确证,从而减轻了没有进行核对产生的影响。 - والواقع أنه في الحالة الأخيرة لا تترتب عادة إجراءات إنفاذ، لأن مرجع التخلّف عن الأداء، في جميع الحالات تقريبا، إنما هو السهو وليس العجز عن السداد أو عدم الاستعداد لـه.
实际上,在后一种情况下,通常不会启动强制执行程序,因为没有履行义务大多是由于疏忽而不是无力或不愿还款。 - كما أن عدم إشارة المكتب في تقاريره إلى نتائج التحقيقات التي أجراها في قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك يشكل مثالا آخر على ذلك؛ وينبغي أن يصحح ذلك السهو في التقرير المقبل.
监督厅在报告中未提及其对观察员部队进行的调查结果,就是另一个例子。 这种疏忽现象应在下一份报告予以纠正。 - )أ( تحديد أخطاء السهو أو اﻹسقاطات أو أوجه التضارب في البيانات المبلغة إلى مؤتمر اﻷطراف ومساعدة اﻷطراف في تحسين نوعية قوائم الجرد الخاصة بانبعاثات غازات الدفيئة وإزالتها؛
查明向缔约方会议汇报的数据中出现的疏忽错误、疏漏或不一致的地方,从而帮助缔约方提高温室气体排放和清除清单的质量; - وإذا تعذر لأي سبب من الأسباب الإبلاغ بالكامل عن عناصر إلزامية، وجب على الأطراف، في القسم المتصل بالعنصر، بيان سبب السهو أو الإبلاغ الجزئي.
若因任何原因无法全面通报义务性内容,缔约方应就有关义务性通报内容的章节为何出现缺漏和只作部分通报的情况作出解释或说明理由。 - بيد أن الإدارة قامت على سبيل السهو بإدراج فترة الـ 30 يوما الأولى في الطلب المقدم إلى وحدة مطالبات السفر التابعة لشعبة الحسابات مع أن طلب بدل الإقامة اليومي كان يخص فترة الـ 30 يوما التالية.
但在给账户司差旅费报销股的申请中由于大意而将头三十天也包括在内,尽管每日生活津贴申请涉及的是后三十天。 - وعلاوة على ذلك، قد لا تكون المشتقات السهمية والخيارات السندية المتداولة خارج السوق المنظمة مدعومة باتفاقات المعاوضة، وذلك على سبيل المثال، لكونها اتفاقات قديمة، أو بسبب السهو أو ضغوط التجارة السريعة.
此外,一些场外股权派生物和债券选择权也得不到净额结算协议的支持,例如,由于协议过旧、有人监督,或快速贸易产生了压力。 - وكان من نتائج هذا السهو أنه لم يكن باﻹمكان، لدى إعداد البعثات الﻻحقة ذات الوﻻية اﻻنتخابية مثل إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية لسﻻفونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، مراعاة ما اتفق عليه من دروس الخبرة.
这项忽略的后果之一是,随后附有选举任务的特派团,诸如东斯过渡当局特派团等,其选举部门无法参照商定的总结经验来制订。 - وإذا تعذر لأي سبب من الأسباب الإبلاغ بالكامل عن عناصر إلزامية، وجب على الأطراف (تقوم الأطراف)، في القسم المتصل بالعنصر، (ب) بيان سبب السهو أو الإبلاغ الجزئي.
若因任何原因无法全面通报义务性内容,缔约方应当[应该]就有关义务性通报内容的章节为何出现缺漏和只作部分通报的情况作出解释或说明理由。 - وجرت محاولة تلافي هذا السهو في المرحلة الثانية من عملية إعداد التقرير حيث دُعيت المنظمات غير الحكومية والمجموعات النسائية للمشاركة في التقرير المعد ردا على الاستبيان الذي يشمل أسئلة تتعلق بالنظر في التقرير الدوري الرابع لشيلي.
这一缺漏在工作第二阶段得到纠正,邀请非政府组织和妇女团体参加编写关于对审议智利第四次定期报告的议题和问题清单的答复报告。 - وهناك خطر يتمثل في أن المبالغ التي طال أمد استحقاقها قد لا تتم تصفيتها ولا يتم تصحيح الهفوات وحالات السهو في الوقت المناسب مما يسفر عن إدراج معلومات خاطئة عن أرصدة الاستحقاقات الواجبة الدفع في البيانات المالية.
存在的风险是,逾期已久的款项可能无法得到及时清理,错误及遗漏可能无法得到及时更正,造成财务报表中应付养恤金余额被错报。 - وهذه ثغرة من الواضح أنها تستحق العناية على سبيل الأولوية، ويأمل وفده أن يتم إيلاؤها هذه العناية، عن طريق تقديم مجموعة شاملة من التدابير لتصحيح هذا السهو إلى المجلس في أقرب فرصة التماسا لتوجيهاته.
这显然是一个需要予以优先关注的差距,印度代表团希望将给予这种关注,并尽快向理事会提交一套纠正这一疏忽的全面措施以征求其指导意见。 - ويشير إلى المـادة ذاتهـا التي يقول إنها لا تنشئ تهمة " انتهاك " ، ولا تعرف هذا المصطلح، ولا تحدد الأفعال أو حالات السهو التي تمثل هذا الانتهاك.
他引述了该条的原文,争辩说,该条并未规定 " 蔑视 " 罪,既没有确定条件,也没有规定哪些行为或不行为构成这一犯罪。 - وشرحت اﻹدارة أن خمسا من حاﻻت التنازل، بلغت قيمتها ٠٦٣ ٧٠ دوﻻرا، نتجت عن السهو في وقت كان الصندوق يعاني فيه من عبء عمل ثقيل بدرجة غير عادية ويدخل استعمال النظام الحاسوبي الجديد.
行政当局解释放弃追讨的五笔款项共计70 063美元,是疏忽造成的,当时基金的工作量格外繁重,而且正在启用新的计算机系统(养恤金管理系统)。 - وعندما يكون المستفيدون هم المسؤولون عن دفع مبالغ زائدة، يرجَّح أن يكون هذا ناجما عن السهو لا الاحتيال؛ وعندما يحصل الاحتيال عادة ما يكون عمليةً بسيطة انتهازية تنطوي على مبالغ مالية صغيرة يُقصد استخدامها لتأمين الاحتياجات الأساسية.
当因受益人的责任发生多付的情况时,更大的可能是因为错误而不是欺诈造成的,当确实发生欺诈行为时,这种行为通常是涉及少量活命钱的临时起意的、低层次的欺诈。
如何用السهو造句,用السهو造句,用السهو造句和السهو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
