查电话号码
登录 注册

الحليقة造句

造句与例句手机版
  • وأضاف قائلاً إن مشروع القرار يركز انتقائياً على جماعات ذوي الرؤوس الحليقة والنازيين الجدد والأعضاء السابقين في تنظيم قوات الحماية المسلحة، في حين أنه من الواضح أنه يٌفضَّل الأخذ بنهج أكثر شمولاً تجاه شواغل حقوق الإنسان ذات الصلة.
    决议草案选择性地着重于光头党团伙、新纳粹组织以及前武装党卫队组织成员,但是显然以更加综合的措施来应对相关的人权问题才是更加可取的方式。
  • 22- وأفادت حكومة الاتحاد الروسي عن اعتماد تشريع اتحادي بشأن " الأعمال التي يقوم بها المتطرفون " ، وقد سبق استخدامه لاتخاذ إجراءات ضد الأنشطة غير القانونية التي ارتكبها " أصحاب الرؤوس الحليقة " ومؤيدو النازية.
    俄罗斯联邦政府报告说,它已通过关于 " 极端分子行动 " 的联邦立法,利用该法律打击光头党及其纳粹支持者的非法活动。
  • وفي هذا الصدد، جرى اﻹعراب عن القلق إزاء استمرار مظاهر التعبير عن الكراهية العنصرية وأعمال العنف، على وجه الخصوص من جانب النازيين الجدد من ذوي الرؤوس الحليقة وغيرهم، الموجهة إلى اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات، وخاصة المواطنين البلغاريين المنحدرين من أصل غجري.
    在这方面,委员会对尤其是新纳粹光头份子和其他人对属于少数民族的人们 -- -- 特别是罗姆族保加利亚公民的种族仇恨言行和暴力行为持续不已表示关注。
  • تؤكد أيضاً أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر شتى الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة، بما في ذلك النازيون الجدد و " ذوو الرؤوس الحليقة " ؛
    又强调此种行为助长当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为,助长包括新纳粹分子和光头党组织在内的各种极端主义政党、运动和团体扩散和倍增;
  • تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر شتى الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما في ذلك النازيون الجدد و " ذوو الرؤوس الحليقة " ؛
    又强调此种行为助长当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为,助长包括新纳粹分子和光头党组织在内的各种极端主义政党、运动和团体扩散和倍增;
  • 4- تؤكد أيضاً أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر شتى الأحزاب والحركات والجماعات السياسية المتطرفة، بما في ذلك النازيون الجدد و " ذوو الرؤوس الحليقة " ؛
    又强调此种行为会助长当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象,促使各种极端主义政党、运动和组织,包括新纳粹分子和光头组织的扩散和发展;
  • تلاحظ بقلق تزايد عدد الحوادث ذات الطابع العنصري في الكثير من البلدان وصعود نجم جماعات ذوي الرؤوس الحليقة المسؤولة عن العديد من هذه الحوادث حسبما أشار إليه المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    关切地注意到,正如当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象问题特别报告员所指出,在若干国家种族主义事件增加,对许多种族主义事件负有责任的光头党组织抬头;
  • وأعرب عن قلقه العميق إزاء نمو جماعات ذوي الرؤوس الحليقة والنازيين الجدد، ومحاولات تمجيد الحركة النازية أو تصوير المتعاونين معها كأعضاء في حركات التحرر الوطنية، وزيادة عدد الحوادث العنيفة التي تُعزَى إلى تلك الظواهر، والتي يجب مكافحتها على الصعيدين الوطني والدولي.
    他对光头党和新纳粹集团的增加、美化纳粹运动或者把那些通敌的人描绘成民族解放运动成员的企图,以及由这些现象引起的暴力事件数量的增加表示深为担忧,必须在国家和国际层面上与这些现象进行斗争。
  • تلاحظ مع القلق تزايد عدد الحوادث ذات الطابع العنصري في مختلف أنحاء العالم، بما في ذلك ظهور جماعات ذوي الرؤوس الحليقة المسؤولة عن العديد من هذه الحوادث وعودة نشوب العنف القائم على العنصرية وكراهية الأجانب الذي يستهدف أفراد أقليات قومية أو عرقية أو دينية أو لغوية؛
    关切地注意到全世界范围种族主义事件增多,包括制造过许多此类种族主义事件的光头党团伙出现抬头,针对在民族或族裔、宗教或语言上属于少数群体者实施的种族主义和仇外暴力行为死灰复燃;
  • تلاحظ مع القلق تزايد عدد الحوادث ذات الطابع العنصري في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك ظهور جماعات ذوي الرؤوس الحليقة المسؤولة عن العديد من هذه الحوادث وعودة نشوب العنف القائم على العنصرية وكراهية الأجانب الذي يستهدف أفراد أقليات قومية أو عرقية أو دينية أو لغوية؛
    关切地注意到全世界范围种族主义事件增多,包括制造过许多此类种族主义事件的光头党团伙出现抬头,针对在民族或族裔、宗教或语言上属于少数群体者实施的种族主义和仇外暴力行为死灰复燃;
  • تلاحظ مع القلق تزايد عدد الحوادث ذات الطابع العنصري في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك ظهور جماعات ذوي الرؤوس الحليقة المسؤولة عن العديد من هذه الحوادث وعودة نشوب العنف القائم على العنصرية وكراهية الأجانب الذي يستهدف ضمن من يستهدفهم الأفراد المنتمين للأقليات القومية أو العرقية أو الدينية أو اللغوية؛
    关切地注意到全世界种族主义事件增多,包括制造过许多此类事件的光头党团体抬头,以及除其他外针对在民族、族裔、宗教或语言上属于少数群体者的种族主义和仇外暴力行为死灰复燃;
  • تلاحظ بقلق تزايد عدد الحوادث ذات الطابع العنصري في الكثير من البلدان وصعود نجم جماعات " ذوي الرؤوس الحليقة " المسؤولة عن العديد من هذه الحوادث حسبما أشار إليه المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    关切地注意到,正如人权委员会当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为问题特别报告员所指出,在若干国家种族主义事件增加,对许多种族主义事件负有责任的光头党组织抬头;
  • وأضاف أن مقدمي مشروع القرار يأسفون لاستمرار تمجيد النازية كمحاولة لتزييف التاريخ وإعادة تقييم نتائج الحرب العالمية الثانية. ويعربون عن أسفهم إزاء تصاعد أعمال العنف التي يرتكبها ذوو الرؤوس الحليقة ومجموعات النازيين الجدد ضد أشخاص من أعراق أو معتقدات مختلفة وضد مهاجرين وأقليات.
    企图篡改历史和重新评价第二次世界大战成果的行为还在继续,提案国对不断美化纳粹主义的行为感到遗憾,并痛惜光头党和新纳粹团伙对不同种族或信仰者以及对移徙者和少数族裔所实施的暴力行为增加。
  • تلاحظ بقلق تزايد عدد الحوادث ذات الطابع العنصري في الكثير من البلدان وصعود نجم جماعات " ذوي الرؤوس الحليقة " المسؤولة عن العديد من هذه الحوادث حسبما أشار إليه المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    关切地注意到,正如人权委员会当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象问题特别报告员所指出,在若干国家种族主义事件增加,对许多种族主义事件负有责任的光头党组织抬头;
  • (ج) الادعاءات بمشاركة الشرطة في حملات الهجوم على الغجر وغيرهم من السكان، فضلاً عن الادعاءات بتواني الشرطة والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين عن اتخاذ الاجراءات اللازمة لكفالة الحماية المناسبة من الهجمات ذات البواعث العرقية عندما تهدد هذه الجماعات من جانب عصابات " الرؤوس الحليقة " أو الجماعات المتطرفة الأخرى؛
    有人指控警察参与对吉普赛人和其他居民的袭击,也有人指控警察和执法人员在这种群体受到 " 暴徒 " 或其他极端分子威胁时没有采取适当行动保护他们不受种族主义袭击;
  • تلاحظ مع القلق تزايد عدد الحوادث ذات الطابع العنصري في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك ظهور جماعات ذوي الرؤوس الحليقة المسؤولة عن العديد من هذه الحوادث وعودة نشوب العنف القائم على العنصرية وكراهية الأجانب الذي يستهدف ضمن من يستهدفهم الأفراد المنتمين للأقليات القومية أو العرقية أو الدينية أو اللغوية؛
    关切地注意到全世界范围种族主义事件增多,包括制造过许多此类种族主义事件的光头党团伙出现抬头,并且除其他外针对在民族、族裔、宗教或语言上属于少数群体者实施的种族主义和仇外暴力行为死灰复燃;
  • وأعرب عن أسفه في هذا السياق لازدياد تمجيد النازية وازديادا أعداد الداعين لها وأعداد جماعات ذوي الرؤوس الحليقة والنازيين الجُدد، ممن يستلهمون الأيديولوجيات التي أنشئت الأمم المتحدة من أجل التصدّي لها ويرتكبون أعمالاً تعتبر جرائم يعاقِب عليها القانون بمقتضى المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    在这方面,他谴责日益增加的对纳粹主义及其拥趸的美化行为,以及光头仔和新纳粹主义团体的抬头,他们从联合国根本反对的意识形态中汲取灵感,还犯下了根据《消除一切形式种族歧视国际公约》第4条可依法惩处的罪行。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحليقة造句,用الحليقة造句,用الحليقة造句和الحليقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。