查电话号码
登录 注册

الحليف造句

造句与例句手机版
  • وأعرب أيضا عن التقدير لدور عملية أطلنطا للاتحاد الأوروبي، وعمليتي الحامي الحليف ودرع المحيط التابعتين لمنظمة حلف شمال الأطلسي، وفرقة العمل المشتركة 151 التابعة للقوات البحرية المشتركة، في مجال مكافحة أعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    会议还赞赏欧盟的阿塔兰特行动、北大西洋公约组织的联合保护者行动和海盾行动以及海上联合部队的151联合特遣部队在打击索马里沿岸海盗方面发挥的作用。
  • وبالنسبة للمجال الاقتصادي، قال السيد بورشار إنه على الرغم من أن الحليف الطبيعي للاقتصاد الفلسطيني هو السوق الإسرائيلية، فإن القيود المستمرة تقتضي إيجاد طرق بديلة للتجارة والتنويع باستبدال المنتجات المرتفعة التكاليف بالمنتجات المنخفضة التكلفة.
    关于经济领域,Burchard先生说,虽然巴勒斯坦经济的天然盟友是以色列市场,但实施中的限制措施使它必须另辟贸易途径,实现多样化,将高成本的产品转为低成本产品。
  • ولا بد أن يكون الأمر كذلك، لأنه كأحد مواطني بلد من أعضاء الأغلبية في الجمعية العامة، وكشخص كثيرا ما برهن على حسه الاجتماعي والتزامه إزاء من يعانون من الاستبعاد في أرجاء العالم، فهو الحليف الطبيعي لجميع النضالات الدولية من أجل الحرية والعدالة الاجتماعية.
    一定是这样的,因为作为大会中多数成员国国家的国民和作为经常表现出其社会责任感以及对那些被排斥在世界之外的人民的承诺,他自然应该成为所有争取自由和社会正义斗争的同盟。
  • ويزيد قلقنا كذلك حين تكون قوة عظمى وأحد الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن هي الحليف الرئيسي للبلد المسؤول عن الإبادة الجماعية وهي العقل المدبر لتكديس إسرائيل غير المنطقي وغير المتناسب للأسلحة الذي أحال هذه الدولة إلى قوة نووية.
    有一个同时也是安全理事会常任理事国的超级大国充当了犯下灭绝种族罪的那个国家的主要盟友,它也是以色列毫无道理地疯狂扩充军备行为的主要设计师,而这个国家把以色列变成了一个核大国。
  • فهل يدل هذا، كما في حالات أخرى على أن المجال يمكن دوما أن يتسع أمام الحليف الجيد يستخدم العنف، وأنه عندما تتعرض المصالح المتصورة للخطر، يمكن الوقوف إلى جانب الأنظمة المستبدة والتخلي عن " القيم " التي تكثر الدعاية لها وتعليقها؟
    这是否如其他事件一样,表明是盟友在暴力上就可以永远放宽尺度,而且当所谓的利益受到威胁时,站在独裁者一边和丧失大肆鼓吹的 " 价值观 " 就可以不必追究?
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحليف造句,用الحليف造句,用الحليف造句和الحليف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。