查电话号码
登录 注册

التلقائية造句

造句与例句手机版
  • انتزاع الأدلة تحت وطأة التعذيب وغياب التحقيقات التلقائية
    通过酷刑取得的证据以及缺乏依职调查
  • قبل مغادرة القطار أراد تشغيل الفرامل التلقائية
    离开机[车车]前 他想启动自动刹[车车]
  • درجة استمرار حالات العودة التلقائية والطوعية إلى مناطق معينة؛
    自发和自愿返回特定地区的持续程度。
  • واستخدام تكنولوجيات جديدة ليس بالعملية التلقائية أو البسيطة.
    使用新技术并不是一项自动或简单的进程。
  • (ز) تنفيذ التغذية التلقائية بالبيانات ودعم اعتماد البيانات؛
    (g) 执行数据自动输入,支持数据核查;
  • وتختلف الآثار التلقائية المترتبة على الاعتراف عن آثار أمر الإنفاذ.
    承认的自动效力不同于许可令的效力。
  • (د) التشجيع على إحالة الطلبات مباشرة والإحالة التلقائية للمعلومات.
    (d)鼓励直接发送请求和自动传送信息。
  • 20- أن تعتمد الملاحقة القضائية التلقائية لجميع أعمال العنف المنزلي
    对一切家庭暴力行为采取案发即诉程序,
  • وتعارض فرنسا أي نوع من التلقائية في عملية النقل.
    法国反对转交资料过程中的任何自动行为。
  • وتعمل المحكمة على تعزيز استخدام الوسائل التلقائية التشغيل لأغراض إجراءات المحاكمة.
    法庭正在推行使用审判程序自动化手段。
  • هنا في الأمم المتحدة، يمكن للأغلبية التلقائية أن تقرر أي شيء.
    在联合国这里,自动多数可以决定一切。
  • (مرفق) جداول العودة الطوعية التلقائية بالولايات الثلاث
    附件中的表格记录了三个省自发和自愿回归的人数。
  • ونظام بازل هو نظام للسيطرة من أجل الإتاحة التلقائية البيومترية().
    巴塞尔系统是一个自动生物鉴别出入控制系统。
  • كان السائق قد ضغط زر المكابح التلقائية
    每隔一定时间 如果驾驶杆没有操作的话 气闸就会自动启动
  • والعقوبة التلقائية للاتجار بالنساء هي السجن في جميع الحالات.
    几乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被判处监禁。
  • استمرت العودة التلقائية للمشردين أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    在本报告所述期间,流离失所者的自发回返仍在继续。
  • 12- اعتماد مبدأ الملاحقة القضائية التلقائية في جميع قضايا العنف المنزلي (سويسرا)؛
    对所有家庭暴力行为采取当然起诉(瑞士);
  • م 1-9 السوائل التلقائية الاشتعال (انظر الفصل 2-9 للاطلاع على معايير التصنيف)
    A1.9 发火液体(分类标准见第2.9章)
  • فينبغي أن يكون هناك بعض التلقائية فيما يتعلق باستعراض الصناديق الاستئمانية.
    在审查相关的信托基金时,应当有一定的自律性。
  • المواد الصلبة التلقائية الاشتعال (انظر الفصل 2-10 للاطلاع على معايير التصنيف)
    A1.10 发火固体(分类标准见第2.10章)
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التلقائية造句,用التلقائية造句,用التلقائية造句和التلقائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。