查电话号码
登录 注册

التراث العالمي造句

造句与例句手机版
  • والمنظمة عضو في الفريق التوجيهي لبرنامج اليونسكو حول التراث العالمي والسياحة المستدامة.
    世旅组织是教科文组织世界遗产与可持续旅游方案指导小组的成员。
  • وأعلنت بحيراتها الشاطئية موقعا من مواقع التراث العالمي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    其环礁已宣布为联合国教育、科学及文化组织一处世界遗产。
  • وفي عام 1981، أعلن أن كيلوا موقع من مواقع التراث العالمي لليونسكو.
    1981年,基卢瓦基西瓦尼被联合国教科文组织宣布为世界遗产。
  • وأُعلنت بحيراتها الشاطئية موقعا من مواقع التراث العالمي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    已宣布将其环礁列为联合国教育、科学及文化组织世界遗产。
  • وأعلنت بحيراتها الشاطئية موقعا من مواقع التراث العالمي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    其环礁已被列入联合国教育、科学及文化组织世界遗产名录。
  • إن الفضاء الخارجي جزء من التراث العالمي وينبغي ألاّ يُستخدَم إلاّ لأغراض سلمية تراعي المصلحة الجماعية.
    外层空间是世界财产的一部分,只应当用于共同的和平目的。
  • والمركز التاريخي (المدينة القديمة) في مدينة تالين مُدرَج في قائمة التراث العالمي التي وضعتها منظمة اليونيسكو.
    塔林历史中心(老城)被列入教科文组织编制的世界遗产名单。
  • ويهدد منسوب البحار الآخذ في الارتفاع المواقع الساحلية، مثل مواقع التراث العالمي الأربعة في لندن.
    海平面不断上升正在威胁着沿海遗产地,如伦敦的四个世界遗产。
  • وتشكل مدينة سانت جورج التاريخية والتحصينات المتصلة بها أحد مواقع التراث العالمي لليونسكو.
    历史城镇圣乔治及相关防御工事均被联合国教科文组织列为世界遗产。
  • ٥٨٢- وقد أدرجت المدينة القديمة في زاموتسك في قائمة التراث العالمي لدى اليونسكو في عام ١٩٩٢.
    扎莫希奇的旧城在1992年被列入教科文组织的世界遗产名单。
  • وادعت أيضا أن اكتساب هذه الشعب وضع الشعب المدرجة في قائمة التراث العالمي لا يقدم أية منافع ملموسة تذكر للإقليم(28).
    它们还宣称具有世界遗产地位不会给领土带来有形利益。
  • ولذلك، تهدف اليونسكو إلى توسيع نهج التراث العالمي بحيث يستوعب رؤى الشعوب الأصلية.
    因此,教科文组织打算扩大世界遗产方法的范围,纳入土着民族的观点。
  • (ج) مشاركة المجتمعات المحلية مشاركة نشطة في إدارة المواقع، وتحديداً مواقع التراث العالمي والمواقع المقدسة؛
    社区积极参与遗址的管理,尤其是世界遗产遗址和神圣的遗址的管理;
  • ونظمت الشبكة مشاريع دولية سنوية للخدمات التطوعية في هذه المواقع، بمشاركة مركز التراث العالمي التابع لليونسكو.
    每年,该组织和教科文组织世界遗产中心都筹备国际志愿服务项目。
  • وسوف تستضيف برازافيل قريبا مؤتمر قمة يناقش خطط صيانة الغابات في منطقة التراث العالمي هذه.
    不久将在布拉萨维尔举办一次首脑会议,审议保护该地区森林资源计划。
  • وقد أدرج المنتزه البحري في قائمة التراث العالمي في عام 1981 لما له من قيمة عالمية لا نظير لها.
    1981年,该公园因具有突出的普遍价值而被列为世界遗产。
  • وفي تلك المناسبة قدمت قطر دعماً بمبلغ 10 ملايين دولار لصندوق التراث العالمي على أساس مواجهة الطوارئ.
    在那次会议上,卡塔尔向世界遗产基金紧急捐助了1 000万美元。
  • 699- قبل عام 1998، كانت المسائل المتصلة بممتلكات التراث العالمي تقع ضمن نطاق مسؤولية وزارة البيئة.
    1998年以前,处理涉及世界文化遗产的问题属于环境部的责任范围。
  • إدراج إسرائيل موقع القدس على قائمتها التمهيدية في قائمة التراث العالمي في منظمة اليونسكو.
    以色列将耶路撒冷列入其在教科文组织世界遗产名录中的初步名单 372 15
  • كما تعاونت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام مع شركاء الأمم المتحدة في تأمين مواقع التراث العالمي في مالي.
    地雷行动处还与联合国伙伴合作,保护马里世界遗产景点的安全。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التراث العالمي造句,用التراث العالمي造句,用التراث العالمي造句和التراث العالمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。