查电话号码
登录 注册

الاستياء造句

造句与例句手机版
  • ومما يبعث علي الاستياء بصفة خاصة ما يحدث من مضايقة للشباب واعتقالهم وحبسهم.
    他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。
  • وفي هذا المنعطف، يتعين علينا الحيلولة دون انتشار مشاعر الاستياء والتطرف.
    在这个关键时刻,我们要防止怨恨情绪和极端主义抬头。
  • وأظهر اجتماع عُقد بشأن قانون الانتخابات الوطني مستوى الاستياء المتزايد.
    与《国家选举法》有关的事件表明了人们不满情绪的程度。
  • ومما يبعث على الاستياء أن الكثير من التزاماتهم ما زالت تنتظر الوفاء بها.
    令人感到沮丧的是,这些伙伴的许多承诺仍有待兑现。
  • لنظل هادئين حازمين أمام هذا الاستياء الذي نشعر به نتيجة تلك الأعمال.
    在这些行为激起我们的愤慨时,我们要保持冷静和坚定。
  • ولذلك، ترتفع مخاطر تأجيج مشاعر الاستياء المتعاظمة بين السكان لجذوة القلاقل الاجتماعية.
    目前的风险是,国人越来越不满,可能反过来加剧社会动荡。
  • ومن الأرجح أن تكون أول حالتين مشار إليهما أعلاه السبب في الاستياء الذي تعبر عنه جماعات الأجداد.
    上述前两种情况很可能会导致祖父母一类人感到不满。
  • وفي بعض الحالات، يحدث الاستياء لأن الدولة لا تستجيب للشكاوى بطريقة مرضية.
    在有些情况下,国家不能满意地对申诉作出回应,因此造成不满。
  • وبدأ الاستياء الشعبي من أداء المجلس الانتقالي الوطني بالتصاعد في أواخر عام 2011.
    民众对全国过渡委员会表现的不满在2011年下半年开始升级。
  • تسود في كوسوفو (صربيا والجبل الأسود) أجواء من الاستياء والإحباط المتزايدين.
    科索沃(塞尔维亚和黑山)最突出的情况是人们越来越感到不满和失望。
  • غير أنه لا بد من الإعراب عن الاستياء لاستمرار وجود مشاكل مزمنة مثل القيود المفروضة على التنقل.
    然而令人感到遗憾的是,还长期存在如旅行限制这样的问题。
  • فبدون الحوار لن يحدونا الأمل إلى تحكيم العقل ولأم جراح الاستياء أو التغلب على الريبة.
    没有对话,我们就不能指望呼吁人们理智行事,以消除仇恨或猜忌。
  • وسوف يتمخض عن هذه الظروف الكثير من الاستياء والكراهية والإقصاء كما هو الحال مع أي أزمة لاجئين.
    这种情况所造成的积怨、仇恨和疏远与任何难民危机一样严重。
  • وفيما يتعلق بأساليب العمل، فمرة أخرى، هناك بعض الاستياء الذي يمكن أن ينشأ من ضرورة التوصل إلى توافق في الآراء.
    关于工作方法,谋求协商一致的过程可能使人感到惊愕。
  • (أ) التعبير عن الاستياء من بطء عملية التحضير لمؤتمر 2012 المؤجل.
    (a) 关于举行推迟召开的2012年大会的筹备工作出现拖延,令人遗憾;
  • آنسة هايوورد، ما ردكِ على الاستياء الذي أثارته تصرفاتكِ في حفل منح البركة الأسبوع الماضي؟
    Hayward小姐 你对上周祈福会上 你的举动引发的争议有什么回应
  • كما أن حكومات بعض البلدان المتقدمة تبدي علامات تدل على الاستياء عندما تطبّق عليها الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان.
    有些发达国家的政府对向它们援引国际人权公约显然感到不满。
  • ومع هذا، نشعر ببالغ الاستياء لأن دولاً صناعية رئيسية لا تشاطرنا هذا الشاغل.
    尽管如此,令我们深感震惊的是,主要工业化国家并没有分担我们的关切。
  • 64- ويضاف إلى ذلك حجم الاستياء والإحباط المزعج الذي يثيره سلوك بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا.
    与此相关的是,对联利团所作所为感到不满和挫折的令人担忧程度。
  • ويتسبب وجود أعداد كبيرة من اللاجئين والمشردين داخليا إلى حالة من الاستياء بين السكان المحليين.
    大量难民和境内流离失所者的存在导致当地居民在一定程度上的不满。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاستياء造句,用الاستياء造句,用الاستياء造句和الاستياء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。