查电话号码
登录 注册

الإخاء造句

造句与例句手机版
  • والتضامن، بالمعنى الأعم، هو اشتراك الأفراد والجماعات والدول في المسؤوليات والمصلحة، مجتمعين في ذلك على مبدأ الإخاء وفكرة التعاون.
    在最广泛的意义上,团结是由友爱的理想和合作的概念联系起来的个人、团体和国家之间的责任和利益的结合。
  • والتضامن، بالمعنى الأعم، هو اشتراك الأفراد والجماعات والدول في المسؤوليات والمصلحة، يجمعهم في ذلك مبدأ الإخاء وفكرة التعاون.
    从最广泛的意义上讲,团结是由友爱的理想和合作的概念联系起来的个人、团体和国家之间的责任和利益的结合。
  • وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء " (القرار 217 ألف (د-3) المادة 1).
    他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待 " (第217 A(III)号决议,第1条)。
  • وهذا الإخاء يمثل فكرة احترام المرء لحريته وكرامته الفردية في حين يحترم أيضا حرية الآخرين وكرامتهم الفردية.
    " 博爱 " 思想,即尊重自己的自由和个人尊严,同时也尊重他人的自由和个人尊严。
  • وبلدي مقتنع بأن قرار المحكمة بشأن تلك القضية سيحل بشكل نهائي أي مصدر للخلاف وسيضمن وجود الإخاء والصداقة الدائمين بين كوستاريكا ونيكاراغوا.
    我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不和的任何问题,确保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持久友爱和友谊。
  • ويشمل الاقتصاد التشاركي هذه الفكرة ويعمل بشكل ملموس على إظهار فوائد الإخاء للاقتصاد وللمجتمع، بما يساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    《共有经济项目》全面接受这个概念,并力求表明兄弟姐妹关系给经济和社会带来的益处有助于实现《千年发展目标》。
  • وتركِّز حقوق الجيل الثالث، التي لا تزال تُثير الجدل في الأوساط الأكاديمية والمحافل الدولية، تركيزاً أساسياً على الإخاء ويمكن وصفها بعبارة عامة بحقوق التضامن.
    第三代权利仍然是学术界和国际论坛上争论的一个问题;主要强调博爱;用通俗的话说,它就相当于团结互助权。
  • جمعية الإخاء الوطني الهندي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 第一民族议会-全国印第安兄弟会 " 提交的陈述
  • ويمكن أن يصبح العطاء غير المشروط مبدءا منظِما للاقتصاد والمجتمع إذا أقررنا بأن تصرفنا تجاه بعضنا البعض بروح من الإخاء يمثل أساسا ضروريا للمجتمع.
    如果我们认识到在相互交往中本着兄弟姐妹关系精神是社会的必要基础,无条件施与就能够成为经济和社会的调节原则。
  • وذكرت أن تمسك حكومتها بمبادئ حقوق الإنسان انطلاقا من إيمانها وتأكيدها لعقيدتها الإسلامية التي تعبر عن التسامح الديني والالتزام بتحقيق الإخاء والمساواة والسلام والعدل.
    科威特政府对人权原则的重视是基于对伊斯兰信仰的信念和肯定,伊斯兰信仰反映出宗教宽容和对博爱、平等、和平与公正的承诺。
  • لذلك فإنني أتوجه إلى جميع الدول بهذا النداء الرسمي للبرهنة على التزامها بأن تسود روح الإخاء والتفاهم بين الشعوب، وذلك بالتقيد بالهدنة الأوليمبية خلال دورة الألعاب في سيدني.
    因此,我庄严呼吁各国通过在悉尼奥运会期间遵守奥林匹克休战,表现出它们对各国人民之间友好和谅解的精神作出的承诺。
  • " يولد جميع الناس أحراراً متساوين في الكرامة والحقوق، وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء " .
    " 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。 他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。 "
  • وما على المحك أيضا هو سمعة فرنسا، البلد العظيم الذي كانت مثله العليا للحرية والمساواة وروح الإخاء ملهما قويا وكبيرا للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمبادئ المكرسة في ميثاقنا.
    法国是一个伟大的国家,它的自由、平等、博爱的理想非常强烈和深刻地启迪了《世界人权宣言》和《联合国宪章》的根本原则。
  • " يولد جميع الناس أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق، وقد وُهبوا عقلا وضميرا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضا بروح الإخاء " .
    " 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。 他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待 " 。
  • (2) " يولد جميع الناس أحرارا متساوين في الكرامة والحقوق، وقد وهبوا عقلا وضميرا، وعليهم أن يعامل بعضهم بعضا بروح الإخاء " .
    2 " 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。 他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。 "
  • وإذ يعرب عن تصميمه على توثيق روابط روح الإخاء والصداقة الروحية القائمة بين شعوب البلدان الإسلامية وحماية حرياتها والإرث المشترك لحضارتها مع الارتكاز إلى مبادئ العدل والتسامح وعدم التمييز،
    决心巩固其人民之间占主导地位的兄弟和精神友谊,保护其自由,和其文明的共同遗产,并把公正、容忍和不岐视的原则作为基础;
  • كما جاء في الإعلان العالمي أن " جميع الناس يولدون أحراراً وهم متساوون في الكرامة والحقوق ... وعليهم أن يعاملوا بعضهم بعضاً بروح الإخاء " .
    《世界人权宣言》宣称, " 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等.应以兄弟关系的精神相对待 " 。
  • ويعمل المعهد حاليا على تجريب مشاريع بحوث أخرى، منها مشروع معني ببحث نظريات العنف القائم على نوع الجنس، وذلك بالتعاون مع المنظمة الدولية لروابط الإخاء النسائي العالمي التي هي شريكة في الشبكة.
    研训所目前正在试验其他的研究项目,包括同它的网络伙伴,全球皆姐妹研究所合作进行的一个关于基于性别的暴力的理论的项目。
  • وإذ يستندون إلى التوجهات المشتركة الرامية إلى تعزيز التعاون المتعدد الأطراف المستند إلى مبادئ المساواة الحقيقية، والتفاهم المتبادل، واحترام المصالح المتبادلة في روح من الإخاء وحسن الجوار التقليديين فيما بين شعوب آسيا الوسطى؛
    出于在真正平等、互助和尊重彼此利益原则的基础上发展多边合作的共同愿望,并本着中亚各国人民传统友谊和睦邻友好的精神,
  • 13- جاء في ورقة العمل التي أعدتها اللجنة الفرعية أن التضامن يعني اشتراك الأفراد والجماعات والأمم والدول في المسؤوليات والمصالح، وهو يبدو أحياناً مرتبطاً بمثال الإخاء الذي أعلنته الثورة الفرنسية.
    小组委员会的工作文件指出,团结意味着个人、群体,民族和国家之间责任和利益相互融合,有时又与法国大革命宣扬的博爱理想相联系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإخاء造句,用الإخاء造句,用الإخاء造句和الإخاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。