查电话号码
登录 注册

الأمازيغية造句

造句与例句手机版
  • وقد نجحت الحركات اللغوية عندما ينظر إلى الترويج للتنوع اللغوي كمسؤولية وطنية، مثلما حصل مع حركة النهوض باللغة الأمازيغية في المغرب.
    一当由国家负责推广语言多样性,例如在摩洛哥推广阿马兹格语,语言运动就已取得成功。
  • وأعربت عن قلقها كذلك إزاء حظر تعليم اللغة الأمازيغية في المدارس فضلاً عن حظر استخدامها في الحياة العامة(99).
    委员会还感关切的是,在学校教授阿马齐格语言是被禁止的,在公共场合使用该语言也是被禁止的。
  • وأضاف أن المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية المنشأ عام 2001 يسعى إلى تعزيز هذه الثقافة وإدماجها في المنظومة التعليمية الوطنية.
    最后,2001年成立的阿马兹格皇家文化学院致力于促进阿马兹格文化,并将其纳入国家教育体系。
  • 23- وعرض أحد المتكلمين على الفريق العامل مسألة تناقص عدد السكان الذين يعرّفون أنفسهم بأنهم أمازيغيون فضلاً عن تناقص استعمال اللغة الأمازيغية في الجماهيرية العربية الليبية.
    阿拉伯利比亚民众国境内使用塔玛齐格语言的阿玛齐格人人口数目下降引起工作组的注意。
  • وعلاوة على ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن الشكاوى المرفوعة والإجراءات المتخذة بشأنها. ترقية اللغة الأمازيغية
    此外,委员会还要求缔约国在下次定期报告中全面介绍提出的申诉和对申诉的跟进落实情况。
  • 117- وتلاحظ اللجنة النقص في تعليم لغات معينة لبعض الجماعات الإثنية، ولا سيما العربية أو الأمازيغية أو الكردية، في نظام التعليم.
    委员会注意到教育制度在某些种族群体语言的教学方面存在缺点,尤其是阿拉伯语、阿马齐格语和库尔德语。
  • وتوصي اللجنة بأن تنظر تونس في السماح للناطقين بالبربرية باستعمال الأمازيغية في إجراءاتهم لدى مختلف الإدارات والهيئات القضائية.
    委员会建议突尼斯考虑是否可以允许讲柏柏尔语的人在与各行政和司法当局打交道时使用阿马齐格语言塔马塞特语。
  • فاللغة الأمازيغية تعد لغة رسمية للدولة وتراثاً مشتركاً لجميع المغاربة، وينص الدستور أيضاً على مجلس وطني للغات والثقافة المغربية.
    阿马兹格语被视为国家的官方语言,也是全体摩洛哥人共享的遗产,并规定了设立国家语言和摩洛哥文化委员会。
  • وحث أحد المشاركين الأصليين اليونسكو على إدراج حماية الثقافة البربرية واللغة الأمازيغية في برنامج عملها.
    一名土着与会者促请教科文组织将保护柏柏尔(Berber)文化及塔玛葵特语(TAMAZIGHT)纳入其工作方案。
  • وشمل تعليم اللغة الأمازيغية في المستوى الابتدائي 630 17 صفاً خلال الفترة 2009-2010، أي 15 في المائة من التلاميذ، وهي نسبة دون التوقعات.
    2009-2010年期间小学的阿马齐格语教学涵盖17,630个班,即15%的学生;这低于预期。
  • وقيل إن القانون رقم 24-1984 حظر استعمال الأسماء الأمازيغية للأماكن والأطفال، منتهكاً بذلك الإعلان واتفاقية حقوق الطفل.
    据说1984年通过的第二十四号法令禁止使用阿玛齐格语言为地方和儿童命名,这违反了《儿童权利公约》和《宣言》。
  • ٥٤- أعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء عدم الاعتراف بالسكان الأمازيغ كأقلية وأن اللغة الأمازيغية لا تحظَى بأي مركز قانوني.
    经济、社会和文化权利委员会感到关切的是,阿马齐格人口未被承认为少数群体,其语言没有任何法律地位。
  • وهي تشجع الدولة الطرف كذلك على التفكير في إدراج اللغة الأمازيغية لغةً رسمية في دستورها وعلى ضمان محو أمية الأمازيغ بلغتهم.
    委员会还建议缔约国考虑在《摩洛哥宪法》内将阿马齐格语定为官方语言,并为阿马齐格人提供本族语言的读写训练。
  • وهي تشجع الدولة الطرف كذلك على التفكير في إدراج اللغة الأمازيغية كلغة رسمية في دستورها وعلى ضمان محو أمية الأمازيغ بلغتهم.
    委员会还建议缔约国考虑在《摩洛哥宪法》内将阿马齐格语定为官方语言,并为阿马齐格人提供本族语言的读写训练。
  • 63- واستُحدثت وسائط للإعلام والاتصال باللغة الأمازيغية على مستوى الصحافة المكتوبة، والإذاعة، والتلفزيون، خاصة منذ إنشاء القناة التلفزيونية " تامازيغت " في عام 2010.
    报刊、广播和电视开发了阿马齐格语信息和通信支撑平台,尤其是在2010年开设阿马齐格语电视频道以后。
  • 389- ومن جهة أخرى، سوف يكون بإمكان السلطات التربوية الإقليمية أن تختار، ضمن النطاق المتروك لمبادراتها في المنهج الدراسي، استعمال اللغة الأمازيغية أو أية لهجة محلية أخرى.
    另外,各地区教育当局可以根据教学指导规划给它们的自由度选择使用阿马齐格语或其他任何一种当地方言。
  • وحدد الحاجة إلى تدريب منتظم وملائم للمعلمين يمكنهم من تدريس الأمازيغية وأوصى بتخصيص اعتمادات إضافية لتأمين تنفيذ الميثاق الوطني تدريجياً.
    他明确指出系统和适当地培训教师以开展Amazigh教学的必要性,并建议提供额外资金以确保逐渐落实《国家宪章》。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أكد المغرب على مضاعفة جهوده لإدماج الثقافتين الأمازيغية والصحراوية الحسّانية في مجالات التعليم والتدريب والإعلام والاتصال والإبداع الثقافي.
    此外,摩洛哥确保了加强努力,将阿马兹格和Sahrawi Hassani文化纳入教育、培训、媒体、通讯和文化创造领域。
  • ومع ذلك، لم يُلاحظ أي تقدّم ملموس، مثلاً في مجال تعليم اللغة الأمازيغية أو تعزيزها على صعيد الإدارة ووسائط الإعلام الحكومية.
    尽管如此,人们没有看到任何具体的进展,比如在阿马齐格语教学领域或者在提高阿马齐格语在行政管理和公共媒体中的地位方面。
  • وهم الأشخاص الذين يستخدمون لهجات تعرف باللهجات البربرية أو الأمازيغية التي تضم مفرداتها كماً كبيراً من كلمات وعبارات ذات أصل عربي أو قرآني، في الوقت الذي يتشبثون فيه بالإسلام تشبثاً قوياً.
    其中就不乏伊斯兰人,他们说着柏柏尔语,这种语言中源自阿拉伯甚至古兰经的词汇量及表达方式极其丰富。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأمازيغية造句,用الأمازيغية造句,用الأمازيغية造句和الأمازيغية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。