查电话号码
登录 注册

الأصولية造句

造句与例句手机版
  • تنظيم حلقة عمل بعنوان " النـزعة الأصولية الإسلامية والمرأة " ،
    组织以 " 伊斯兰原教旨主义与妇女 " 的讲习班。
  • ولهذا السبب فإن أكبر خطر يواجه العالم اليوم هو اقتران الأصولية الدينية وأسلحة الدمار الشامل.
    所以,当今世界面临的最大威胁是宗教原教旨主义与大规模毁灭性武器的结合。
  • ومن الآثار الأخرى التي وقعت جراء هذه الأوضاع ظاهرة التفتت الاجتماعي، وبروز الأصولية الدينية، وفقدان الموارد البشرية.
    进一步的后果包括社会分崩离析、宗教的基本教义派抬头和人力资源的流失。
  • فالشعب الصحراوي يتعرض للتأثير على يد القوى الأصولية نفسها التي يتعرض لتأثيرها طوارق مالي والجزائر.
    影响撒哈拉人的原教旨主义者就是那些影响马里人和阿尔及利亚图阿雷格人的人。
  • حدد فريق العمل لمكافحة الإرهاب مكافحة التطرف والنزعة الأصولية المؤديين إلى العنف باعتبارهما أولويتين رئيسيتين لعمله.
    反恐小组已把打击暴力极端主义和导致暴力的激进化确定为工作的主要优先事项。
  • واستطرد قائلاً إن الأصولية تستند إلى فهم خاطئ للدين وإن انعدام الاستقرار الاقتصادي والسياسي هو التربة الخصبة لنموها.
    原教旨主义建立在对宗教的缺陷认识的基础上,因经济和政治不稳定而兴旺。
  • ويجري حاليا تنفيذ برامج جريئة لصياغة المفاهيم ومكافحة نشر الأصولية لمنع تحول الشباب نحو الأصولية والتطرف.
    正在执行有力的感知管理和反激进方案,以防年轻人受到极端主义和激进主义的影响。
  • ويجري حاليا تنفيذ برامج جريئة لصياغة المفاهيم ومكافحة نشر الأصولية لمنع تحول الشباب نحو الأصولية والتطرف.
    正在执行有力的感知管理和反激进方案,以防年轻人受到极端主义和激进主义的影响。
  • وأسهمت مقاومة الوصاية الأبوية للتقدم وتنامي الأصولية في وجود بيئة غير مؤاتية على جميع المستويات في السنوات الأخيرة.
    近年来,父权制对进步的阻挠以及不断加剧的原教旨主义在各级产生了不利环境。
  • وينبغي في هذا الصدد احترام الإجراءات القضائية الأصولية بما في ذلك افتراض البراءة فضلاً عن أن الاحتجاز المطوَّل دون محاكمة أمر غير مقبول.
    必须尊重适当程序,包括无罪推定,未经审判的长期拘禁也是不能接受的。
  • ومن الضروري تمكين الشباب لمكافحة ضعف الشباب أمام تأثير الأصولية والراديكالية والعصيان والإرهاب.
    我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
  • ومن شأن ذلك أيضا أن يساعد على زيادة الوعي بمخاطر نزعات الأصولية والتطرف.
    这还将有助于增强对激进主义和极端主义的危险的认识,因为这两种主义都有可能助长恐怖主义。
  • وفي بعض الأحيان في الأعمال الحماسية - بالاستناد إلى المعتقدات الأصولية المتشددة.
    我们非常清楚,近年来,基于原教旨主义信仰的言辞 -- -- 在一些情况下还有行动 -- -- 剧增。
  • إحالة مشروع قانون الأحوال الشخصية والأسرة وتصاعد الأصولية الدينية.
    对本组织愿景有重大影响的变化:未能颁布《马里家庭法典》(草案),以及宗教的原教旨主义势头上升。
  • كما أعرب عن الخوف من أن يفقد الصوماليون الأمل، إذا فشلت هذه المحاولة، فيتجهوا إلى الأصولية الاسلامية.
    与会者表示关注,如果这一次尝试失败,索马里就会失去希望,而转向伊斯兰原教旨主义。
  • لقد كشفت الأصولية الدينية والثقافية والسياسية عموما عن نفسها بأنها تتخذ موقفا تأديبيا في ما يتعلق بجسد المرأة.
    宗教、文化和政治原教旨主义通常在涉及到女性身体的问题上,都表露出惩罚性的态度。
  • ولاحظت أجهزة إنفاذ القانون بالجمهورية، في السنوات الأخيرة، ازدياد أنشطة التنظيمات الدينية المتطرفة، التي تعمل على نشر الأصولية الإسلامية.
    近年来,我国的执法机关注意到宣传伊斯兰原教旨主义的宗教性的极端组织的活动大增。
  • أخيرا، نشجع المحكمتين على مواصلة عملهما بسرعة وكفاءة، وبدون الإخلال بمبدأ مراعاة الإجراءات الأصولية وخدمة قضية العدالة.
    最后,我们鼓励两法庭以迅速和有效的方式继续其工作,同时又不影响适当程序和司法公正。
  • كما أشارت الورقة إلى تنامي الحركات الأصولية الدينية كعامل من العوامل التي تعيق مشاركة المرأة في السياسة والحياة العامة(42).
    它提到,宗教原教旨主义运动日益兴盛,这个因素阻碍了妇女对政治和公共生活的参与。
  • وأعرب عن أسفه لعواقب السياسات الأصولية التي سلمت بخنوع لقوى السوق ولعبت دورا هاما في العولمة.
    原教旨主义政策盲从地屈服于市场力量,对全球化发挥了主导作用,他对该政策的后果表示痛惜。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأصولية造句,用الأصولية造句,用الأصولية造句和الأصولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。