查电话号码
登录 注册

استكشف造句

"استكشف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد استكشف الخبراء إمكانات إيجاد أوجه تآزر بين هذه الاستثمارات بنوعيها وتعزيزها وتطرقوا إلى الخيارات السياساتية في هذا الصدد واستعرضوا أمثلة عليها.
    专家们探讨了这两者之间建立并加强协同效应的可能,并讨论了这方面的备选政策以及实例。
  • )ط) استكشف معايير العمل الدولية الشارعة والقانونية لمنظمة العمل الدولية واطلع على جدول أعمال مؤتمر العمل الدولي وفرص التفاعل.
    认真查阅国际劳工组织的规范性和法律国际劳动标准,并查看国际劳工大会的议程以及合作的机会。
  • كما استكشف الخبير المستقل مختلف أوجه الالتقاء بين عمل المؤسسات المالية الدولية وحقوق الإنسان ونهج الحد من الفقر الذي ينطلق من موضوع حقوق الإنسان.
    独立专家还探讨了国际金融机构的工作与人权和基于人权的减贫办法之间的各种趋同领域。
  • وبالعمل في تنسيق وثيق مع مفوضية حقوق اﻹنسان، استكشف البرنامج اﻹنمائي هذا النهج القائم على مراعاة الحقوق، سواء على مستوى السياسة العامة أو على الصعيد التنفيذي.
    开发计划署与人权事务高级专员密切协调,在政策和业务两级探讨这一基于权利的办法。
  • (هـ) استكشف العراق عدة طرق أخرى للتخصيب، بما فيها النشر الغازي والتخصيب الكيميائي والتخصيب الليزري، دون أن يحرز أي تقدم ملموس؛
    (e) 伊拉克探索了其他浓缩途径,包括气体扩散、化学浓缩和激光浓缩,但没有取得任何有意义的进展;
  • وكان الاجتماع السابق للخبراء المعني بتمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم قد استكشف الأسباب التي تحول دون حصول تلك المشاريع على التمويل لأي غرض من الأغراض.
    上次关于中小企业资金筹措问题的专家会议探讨了中小企业无论出于何种目的都很难获得资金的原因。
  • (أ) التناسق المكاني أو الإقليمي الذي استكشف من خلاله محددات النمو والهبوط الحضري ونتائج التنمية الإقليمية غير المتناظرة وأوجه التفاوت بين المناطق الريفية والحضرية؛
    (a) 空间或区域和谐,据此探讨决定城市兴起和没落的因素,以及不对称区域发展和城乡差距的后果;
  • (هـ) استكشف العراق عدة طرق أخرى للتخصيب، بما فيها النشر الغازي والتخصيب الكيميائي والتخصيب الليزري، دون أن يحرز أي تقدم ملموس؛
    (e) 伊拉克探索了其它几种浓缩途径,其中包括气体扩散、化学浓缩和激光浓缩,但都没有取得任何重大进展。
  • وفي هذا الصدد، استكشف التقرير مختلف مكونات الغاية 8، وهي تحديدا المساعدات الدولية، والمديونية، والتجارة الدولية والتمويل من منظور البلدان المتوسطة الدخل.
    对于此问题,报告从中等收入国家的角度探讨了目标8的各部分内容,即国际援助、负债以及国际贸易和筹资。
  • وقد استكشف المتحدثون مجالات يمكن فيها للبرلمانيين أن يحدثوا تغييرا، وذلك بطرق تتضمن بصفة خاصة زيادة الوعي وتنسيق جهودهم على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية.
    发言者探讨了议员们可以发挥作用的领域,尤其是通过提高认识,以及协调国内、地区和国际各级的努力。
  • وبما أن محاولات تشكيل هذه القوة قد باءت بالفشل، فقد استكشف الأمين العام للأمم المتحدة خيارات أخرى، بما في ذلك دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    由于组建多国部队的努力失败,联合国秘书长探讨其他办法,包括联合国向非索特派团提供支助。
  • وبعد أن استكشف السيد دي ميستورا مختلف الطرائق الﻻزمة لتزويد المجلس بمعلومات مباشرة عن الحالة في كوسوفو، قام بإعداد عدة بدائل ﻷنظر فيها.
    在探讨了向安理会提供关于科索沃情况的第一手资料的各种途径后,德米斯图拉先生提出了若干方案供我审议。
  • وفي بنغلاديش وبلدان أخرى منها على سبيل المثال أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكمبوديا وغانا وموزامبيق استكشف الصندوق أسلوب تجميع الأموال.
    在孟加拉国和其他国家,例如柬埔寨、加纳、莫桑比克、乌干达和坦桑尼亚联合共和国,人口基金探索公摊筹资方式。
  • بيساو، استكشف الموظفون السبل الكفيلة بإدماج المنظور الجنساني في عمل كل وحدة فنية.
    在联合国几内亚比绍建设和平支助办事处开展社会性别主流化培训时,工作人员探讨了各职能部门可在工作中列入社会性别观点的办法。
  • استكشف هذا المشروع الذي تم إنجازه في عام 2005 تجارب مختلفة في مجال توفير خدمات المياه مع التركيز بوجه خاص على تلك التجارب التي انطوت على مشاركة نشطة من القطاع الخاص.
    本项目已于2005年结束。 项目探讨了供水服务的各种不同经验,特别注重私营部门积极参与的经验。
  • وخلُصت إلى القول بأن الفريق الدراسي الذي استكشف أبعاد موضوع تجزؤ القانون الدولي أنتج تقريراً مبهراً ومتعمِّقاً وينبغي أن يكون أداة فعالة للغاية لممارسي القانون الدولي.
    探讨国际法不成体系专题的研究小组编写了一份饶有兴味并启迪思想的报告,它将证明是国际法工作者的一项有益工具。
  • وقد استكشف صندوق الأمم المتحدة للسكان بدلا من هذا المؤشر، إمكانية إدراج مؤشر صريح على الفقر في الدخل، أو مؤشر على عدم المساواة في الدخل، أو مؤشر ينوب عن الفقر.
    人口基金曾探讨可否纳入明确的收入贫穷指标,或者一个收入不平等指标或一个贫穷的代表指标,以取代该指标。
  • لقد استكشف إعلان ومنهاج عمل بيجين التأثير الطويل الأمد للتمييز، وأعترف بالأثر الذي يمكن أن يخلفه التمييز ضد الفتيات على فرص الفتاة في الحياة (الفقرة 93).
    《北京宣言》和《行动纲要》探讨了歧视问题的长远影响,认识到针对女童的歧视对女童的生活机会的影响(第93段)。
  • وبالإضافة إلى ذلك، استكشف الفرع سبل مواصلة الحوار مع المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد وأشار إلى أن التفاعل بين عملية الاستعراض وفرع التيسير يمكن أن تكون موضوع حلقة عمل تُنظَّم في المستقبل.
    此外,还探讨了与清单主任审评员继续对话的方式,建议审评过程与促进事务组之间互动可以是未来研讨会的一项议题。
  • استكشف بحث مشترك آخر اضطلع به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة خلال عامي 2001 و 2002 مسألة العنف القائم على أساس نوع الجنس من منظور أدوار الرجال ومسؤولياتهم.
    提高妇女地位研训所在2001年及2002年开展的另一项协作研究从男性作用和责任的角度探讨了针对性别的暴力问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استكشف造句,用استكشف造句,用استكشف造句和استكشف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。