استكشافي造句
造句与例句
手机版
- وتقول الشركة إن فرع تونس كان يعتزم استخدام هذا الخيار من أجل حفر بئرين تقييمين آخرين إضافة إلى بئر استكشافي إضافي بموجب امتياز استكشاف مختلف.
KUFPEC说,KUFPEC突尼斯公司准备行使这项选择权,再多打两口鉴定井,及在另一块特许勘探区再打一口勘探井。 - وبالتالي، سيكون علينا القيام بعمل استكشافي في مجال المعاهدات، فنستخرج تلك الإمكانيات التي تبدو قابلة للتعميم على الأعمال الانفرادية كفئة، ثم نحاول التحقق من النتائج التي يمكن أن تترتب عليها في تلك الأعمال.
所以我们必须调查相关条约,查明可以引伸到单方面行为这一类别的各种可能性,并设法确定这对单方面行为可能带来的后果。 - وعقب استعراض استكشافي مشترك للتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، بدأ في عام 1998 عقْد اجتماعات رفيعة المستوى خاصة بين مؤسسات بريتون وودز والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
在对联合国与布雷顿森林机构之间合作进行联合探索性审查之后,于1998年举行了布雷顿森林机构与经济及社会理事会之间特别高级别会议。 - أنجزت دراسات السلامة التي أجريت حتى الآن على أساس افتراضات لتنسيق مراحل التشغيل لم تخضع للنقاش مجدداً، وعلى أساس البناء المبرر لمنطقة توقف آمن وإنشاء ممر لتصريف الدخان يُستخدم كممر استكشافي في مرحلة البناء.
迄今进行的安全研究始终都是根据几个商定的假设:项目分期投产,应有一个安全停车区,还有一条排烟走廊在施工时期用做探索走廊。 - 39- وبإمكان الدول غير النووية أن تشرع أيضاً في عمل استكشافي إضافي حول العناصر الأخرى اللازمة لعالم خال من الأسلحة النووية، انطلاقاً من العناصر المحددة في الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية والمضي في تطوير هذه العناصر.
此外,无核武器国家还可探讨研究实现无核武器世界所需的其他要素,从《核武器示范公约》确定的那些要素着手继续并进一步进行研拟。 - وقد بذلت الحكومة جهوداً متسقة في سبيل الحد من معدل الولادات القيصرية عن طريق إنشاء وتشغيل اللجنة المعنية بخفض العمليات القيصرية وعن طريق تنفيذ برنامج استكشافي اتخذ شكل منح الحوافز المالية للمؤسسات الطبية التي تتميز بارتفاع معدلات الولادات الطبيعية فيها.
通过成立并运作减少剖腹产委员会,以及开展探索性方案,例如向自然分娩率高的医疗机构提供经济奖励,政府一直在努力减少剖腹产率。 - واﻷسئلة التي تلزم اﻻجابة عليها بشأن تاريخ مناخ الكوكب ، والتي يمكن أن تعالج في النهاية مسألة امكانية وجود حياة ماضية أو حتى حالية على المريخ ، ستكون من عناصر برنامج استكشافي ذي مكونات دولية تساندية ودائمة التوسع .
需要解答的关于该行星的气候历史的问题将是一个由相互协调、不断扩大的国际探索方案的一项内容,可能最终解决火星上过去或甚至现在有无生命可能性的问题。 - والمسائل التي تلزم اﻻجابة عليها بشأن تاريخ مناخ الكوكب ، والتي يمكن أن تعالج في النهاية مسألة امكانية وجود حياة ماضية أو حتى حالية على المريخ ، ستكون من عناصر برنامج استكشافي ذي مكونات دولية تساندية ودائمة التوسع .
需要解答的关于该行星的气候历史的问题将是一个由相互协调、不断扩大的国际探索方案的一项内容,可能最终解决火星上过去或甚至现在有无生命可能性的问题。 - ويعتبر أن تلك الحالة قد سارعت بمشاركة تلك العناصر، دعما لمنتسبيها من القبائل، في الصدامات القبلية العنيفة التي جرت حول الموارد الطبيعية، ولا سيما مناجم الذهب البدائية في شمال دارفور، وحقل نفط استكشافي في شرق دارفور، وأراضي في وسط وجنوب دارفور.
这被认为促使他们为协助联盟部落而介入部落间争夺自然资源的激战,特别是在北达尔富尔的手工开采金矿、东达尔富尔的未来油田及达尔富尔中部和南部的土地。 - وثمة نموذج استكشافي تم إنجازه مؤخراً لدورة تدريبية جديدة بشأن مشاريع الأثر السريع يقصد بدوره إلى إفادة موظفي الشؤون المدنية وغيرهم من العاملين ذوي الصلة في البعثة، فيما يتم وضع دورات للإدارة التشغيلية والاستراتيجية لموظفي المؤسسات الإصلاحية الذين يشتغلون في عمليات حفظ السلام.
最近还完成了关于速效项目的新培训课程试点,该课程也旨在使特派团的民政干事和其他有关人员受益。 目前正在为维和行动中的惩教干事制定业务和战略管理课程。 - وشُدِّد على أنه ينبغي عدم تفسير الآراء المختلفة التي سيقت بشأن الملحوظة 12 على أنَّ الفريق العامل يقبلها أو يؤيِّدها، وذلك نظراً لما تتَّسم به المناقشات في هذه المرحلة من طابع استكشافي (انظر الفقرة 12 أعلاه).
据强调,鉴于现阶段的讨论是探索性的(见上文第12段),所以关于 " 说明12 " 所发表的各种意见不应当被解释为已获得工作组的接受或认可。 - نقل استكشافي لما يصل إلى 140 طن متري من قوالب التمور المعززة المُنتجة محلياً من أجل برنامج للتغذية المدرسية تابع لبرنامج الأغذية العالمي في الضفة الغربية - من قطاع غزة إلى الضفة الغربية منذ بداية الحصار.
自封锁启动以来,直到2012年3月,才试点开展了第一次商品转让,所涉商品是140吨加沙生产的强化枣块,从加沙地带转让到西岸,用于世界粮食计划署在西岸开展的学校供餐方案。 - ومن أجل ذلك، وافقت الهيئة الفرعية على إجراء تقييم استكشافي لإعداد تلك المشورة، وأنشأت، لهذا الغرض، فريق خبراء تقنيا مخصصا مما سوف يشكل جزءا من تقييم أوسع للروابط التي تصل بين التنوع البيولوجي وتغير المناخ.
为此目的,该附属机构已同意开始进行一项试点评估,准备将生物多样性方面的考虑纳入《联合国气候变化框架公约》及其《京都议定书》的实施工作中的科学咨询,并为此目的而成立一个特设技术专家组。 - 597- وتطرق السيد وندلاند إلى موضوع المعارف التقليدية فبين أن الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية طلبت، اعترافاً منها بأهمية هذه المسألة، وضع برنامج استكشافي بشأن العلاقة بين الملكية الفكرية والإبداع والابتكار القائمين على التقاليد وحماية التنوع البيولوجي العالمي وصونه ونشره.
关于传统知识问题,Wendland先生解释说,产权组织成员国认识到了这一问题的重要性,以经就知识产权和传统创新和发明之间的关系及保存、保护和传播全球生态多样性安排了一项研究方案。 - ٦١- وفيما يتعلق بمقترح الجماعة اﻷوروبية القائل بأن يتم، أثناء اﻻجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية، إنشاء فريق عامل لمباشرة عمل استكشافي لسياسات وقواعد المنافسة قال إن من رأي وفد الهند أن اﻷونكتاد يتحلى بخبرة كبيرة في هذا المجال ولذلك ينبغي أن يواصل عمله المستمر.
欧洲共同体建议,在世贸组织部长级会议上设立一个工作组,就竞争政策和规则着手进行探索性工作。 关于这一建议,印度代表团认为,贸发会议在此领域有大量的专门知识,因此应当继续其正在进行的工作。
- 更多造句: 1 2
如何用استكشافي造句,用استكشافي造句,用استكشافي造句和استكشافي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
