اختلاط造句
造句与例句
手机版
- 2-4-2-3 تدابير محددة لتحسين اختلاط المسارات التعليمية اتُّخذ العديد من التدابير المحددة في المدارس لتشجيع التوجه الأكثر تنوعا.
4.2.3. 为加强专业教育领域男女生混合制而采取的具体行动 - وعندما تُنشأ هذه الجماعات يحدث غالباً اختلاط بين الرجال والنساء وغالباً ما يسيطر الرجل على هذه الجماعات.
无论自助团体建在哪里,成员中都有男有女,而男子往往占主导地位。 - 10- وللخصائص العرقية للسكان، بما فيها الخصائص الناتجة عن اختلاط الثقافات، أهمية خاصة بالنسبة للاتفاقية().
人口的族裔特征、包括源于文化混合的族裔特征,在《公约》方面特别重要。 - وتندلع النزاعات الداخلية وسط أناس يعيشون في اختلاط بعضهم مع بعض، ومرغمين على تقاسم الأرض والموارد نفسها.
内部冲突是在生活相互交织、被迫共享相同领土或资源的人之间发生的。 - كما يجري سحب البنات من المدارس لأن معظمها مختلط والآباء يعارضون في اختلاط الجنسين في المدارس.
女孩退学的另一个原因是多数学校是男女同校的,而一些家长反对男女同校。 - وسبب ذلك هو اختلاط طعام الأطفال والرضع، بما فيه الحليب المجفف، بمياه غير نظيفة.
13 这是由于包括奶粉在内的儿童和婴儿食品是与不干净的水渗合在一起造成的。 - ومن شديد الصعوبة الكشف عن الأنشطة غير القانونية بسبب اختلاط جميع أنواع حركات المرور حاليا على الحدود وفي جوارها.
目前把边界和边界附近的各种往来混合在一起造成分辨非法活动非常困难。 - وأحد أسباب ذلك حالة البلد الاقتصادية، وثمة سبب آخر هو قلة فرص اختلاط الشبان والشابات بالجنس الآخر.
一个原因是该国的经济状况;另一个原因是年轻人缺乏与异性发展社会关系的机会。 - وهناك مدرستان ثانويتان شاملتان بدون اختلاط في الوقت الحاضر وتديرهما إدارة التعليم والتدريب، وهناك مدرستان ثانويتان خاصتان.
目前有两所综合中学招收单一性别的学生,由教育和培训部开办,还有两所私立中学。 - وأحد الأسباب الهامة لهذه الأرقام التي لا يمكن مقارنتها، هو اختلاط معاني العوق والصعوبة والحرمان.
40 这类数字无从比较的重要原因是,3D残疾困难、处境不利----的界限模糊不清。 - ويفُرض العزل التام على بعض المحتجزين في حين يعاني آخرون من اختلاط خطير بسجناء محكوم عليهم بموجب القانون العام.
有些囚犯完全被隔离,其他一些被监禁者则与普通法罪犯关押在一起,情况危险。 - 137- والمناهج والامتحانات وطرق التدريس موحدة في المدارس التي ليس فيها اختلاط بين الجنسين، فيما عدا بعض التخصصات المهارية.
在非男女同校的学校中,除了一些技能学科之外,课程、考试和教学都是标准化的。 - كما شيدت الدولة المدارس لكافة المراحل التعليمية وحسب المواصفات الدولية دون أية اختلافات بين الجنسين. اختلاط
国家为所有阶段的教育建立达到国际标准的学校,不在男女学生群体之间实行任何区别对待。 - وبالنسبة لهدف خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، تدل التقديرات الأخيرة على اختلاط الصورة.
关于到2015年使饥饿人口比例减少一半的目标,最新的估计数字表明情况喜忧参半。 - 70- ويكفل دستور بلجيكا اختلاط الرجال والنساء في جميع هيئات السلطة التنفيذية، سواءً أكان ذلك على الصعيد الاتحادي أم الإقليمي أم المحلي.
比利时宪法保障在联邦、区域或当地一级的所有政府机构中男女公务员的混合程度。 - أي أن المدارس المختلطة هي السائدة والغالبة ومعظمها تتركز في الريف مما يجعل نسبة التحاق الفتيات ضئيلا جدًا نظرًا للعادات والتقاليد التي تمنع اختلاط الفتاة بأقرانها من الذكور.
由于习俗和传统禁止男孩和女孩混杂,因此,农村地区女童的入学率很低。 - ولا شك أن هذا التحديد سوف ييسر النظر في الموضوع ويحول دون اختلاط النظم التي يمكن تطبيقها على تلك الأفعال بشكل أو بآخر.
此项限制无疑将有助于审议本专题并避免有时可适用于这些行为的一些制度之间的混淆。 - والمقصود من ذلك، على سبيل المثال، أنه حيثما كانت ملكية الموجود واضحة في حالة اختلاط الموجودات، يمكن استبعاده من الإدماج.
举例来说,其本意是,在涉及混合资产时,如果资产的权属状况明确,那就可以将其从合并中排除。 - وتساءلت بعض الوفود عن ' الصندوق الواحد` وأعربت عن القلق من احتمال اختلاط الصناديق الرئيسية.
一些代表团询问 " 一个基金 " 事宜,并关注核心资金可能会成为混合资金。 - وأعربت الدول الأعضاء عن القلق من اختلاط المهارات وتفاوت كفاءة الموظفين التي تختلف من بلد لآخر ومن وكالة لأخرى.
会员国对技能的混合及工作人员素质的不平均表示关切,而这些问题在各国之间以及各机构之间也存在差异。
如何用اختلاط造句,用اختلاط造句,用اختلاط造句和اختلاط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
