أردن造句
造句与例句
手机版
- وقد قامت الإدارة، بالاشتراك مع مركز الإدماج الإقليمي، بتمويل شبكة من " المترجمين الاجتماعيين " يمكن للمهاجرات أن يخترن منها مترجمة إذا أردن ذلك.
社区政府联合了行政区一体化中心,共同资助 " 社会口译员 " 网络,移民妇女如果愿意的话,就可以从中选择一名女翻译。 - فإذا أردن أن يأخذن وضعهن في المجتمع ويحققن قدرتهن الكاملة، فمن الضروري حصولهن على جميع مراحل التعليم، بما في ذلك التعليم العالي، وتمكينهن في المقابل، من المساهمة في المجتمع بأكبر قدر ممكن.
她们要在社会中占得一席之地,充分发挥自身的潜力,就一定要接受各个阶段的教育,包括高等教育,使她们能够尽可能为社会做出最大的贡献。 - وعلاوة على ذلك، فإن عدد أطفال السكان الأصليين الذين يوضعون في رعاية أُسر ضخم بصورة غير متناسبة وعلى أمهاتهم المعدمات، إذا أردن استرجاعهم، أن يثبتن أن بوسعهن توفير الإسكان الملائم والغذاء الكافي، وكذلك البيئة الخالية من العنف.
此外,被寄养的土着儿童数量过高,为领回这些孩子,希望贫困的母亲们能够证明她们可以提供适当的住房和食物以及没有暴力的环境。 - وتشهد على القيود المفروضة على قدرة المرأة على الاستقلال في التصرف تجربة عدد من النساء اللائي أردن أن تشاركن كمرشحات في الانتخابات البرلمانية الوطنية الأخيرة واللائي اضطررن أولاً إلى الحصول على موافقة أسرهن وأصهارهن في هذا الصدد.
希望作为候选人参加最近的全国议会选举以及首先必须向其家人和夫家说明的若干妇女的经历证明,妇女独立采取行动的能力受到诸多限制。 - إن خلق أردن جدير بجميع أطفاله تحد ومسؤولية تتضافر فيها الإرادة السياسية الأردنية وشراكاتها مع وكالات الأمم المتحدة المعنية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص لخلق بيئة آمنة للأطفال، ذلك أنهم مستقبلنا.
我们大家应当共同努力执行约旦的政策,在联合国专门机构、民间社会组织和私营部门的协助下,为儿童确保一个安全的环境,因为儿童确实是我们的未来。 - يجب على سلطات السجن أن تدرك أن للسجينات اللواتي لهن خلفيات دينية وثقافية مختلفة احتياجات متباينة وأنهن قد يواجِهن أشكالاً متعدِّدة من التمييز إذا ما أردن الاستفادة من البرامج والخدمات التي تراعي نوع الجنس والأبعاد الثقافية.
监狱管理部门应认识到来自不同宗教和文化背景的女性囚犯有着不同的需要,她们在寻求与性别和文化相关的方案和服务时可能面临多种形式的歧视。 - يجب على سلطات السجن أن تدرك أن للسجينات اللواتي لهن خلفيات دينية وثقافية مختلفة احتياجات متباينة وأنهن قد يواجهن أشكالا متعددة من التمييز إذا ما أردن الاستفادة من البرامج والخدمات التي تراعي نوع الجنس والأبعاد الثقافية.
监狱管理部门应认识到来自不同宗教和文化背景的女性囚犯有着不同的需要,她们在寻求与性别和文化相关的方案和服务时可能面临多种形式的歧视。 - ويتمتع الكثير من النساء الآن بمؤهلات أعلى من الرجال، إلا أن الإفراط في التأهيل لدى النساء قد يستوجب إعادة تدريبهن في ميادين تتطلب تخصصا أقل إذا ما أردن الحصول على عمل، لا سيما في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
现在很多妇女的资格比男人要高,但妇女资格过高可能需要在一些不太专业化的领域中进行重新培训,以便找到就业机会,特别是在转型期国家。 - يجب على سلطات السجن أن تدرك أن للسجينات اللواتي ينحدرن من خلفيات دينية وثقافية مختلفة احتياجات متباينة وأنهن قد يواجِهن أشكالاً متعدِّدة من التمييز إذا ما أردن الاستفادة من البرامج والخدمات التي ترعى احتياجات نوع الجنس وتُنظِّم الأنشطة الثقافية.
监狱管理部门应当认识到具有不同宗教和文化背景的女性囚犯有着截然不同的需求,她们在寻求与性别和文化相关的计划和服务时可能面临着多种形式的歧视。 - وذكرت أن المادة 58 من قانون الأحوال الشخصية تميز فيما يبدو ضد المطلقات لأنهن إذا أردن أن تحتفظن بالأطفال بعد الطلاق فيتعين عليهن البقاء عازبات في الوقت الذي يتوقع فيه من الرجل المطلق أن يحصل على امرأة لترعى أطفاله.
《个人身份法》第 58条似乎歧视离婚妇女,因为如果她们在离婚后要监护子女,她们必须仍然是单身,而一名离婚的男子却可以期望找到一名妇女来照顾子女。 - ويتوفر لدينا اليوم مخزون كاف من العلاجات يمنحنا إمكانية اختيار النظام المناسب من العلاج بمضادات الفيروسات العكسية مما من شأنه تحسين نوعية حياة النساء المتأثرات، وفي الوقت ذاته، يسمح لهن بتنظيم حياتهن على المدى الطويل، بما في ذلك أن يصبحن أمهات إن أردن ذلك.
今天疗法众多,可以选择适当的抗反转录病毒药物,能提高患者生活质量,同时使她们能对生活作出长期规划,如果她们有此意愿,甚至可以成为母亲。 - " يجب على سلطات السجن أن تدرك أن للسجينات اللواتي لهن خلفيات دينية وثقافية مختلفة احتياجات متباينة وأنهن قد يواجهن أشكالا متعددة من التمييز إذا ما أردن الاستفادة من البرامج والخدمات التي تراعي نوع الجنس والأبعاد الثقافية.
" 监狱管理部门应认识到来自不同宗教和文化背景的女性囚犯有着不同的需要,她们在寻求与性别和文化相关的方案和服务时可能面临多种形式的歧视。 - 76- كما يُعد الحمل والأمومة بالنسبة للمراهقات من الدوافع المعتادة لممارسة التمييز في مجال التعليم؛ والأسوأ من ذلك أن تتعرض المراهقات، إذا كان الحمل قد حدث نتيجة لعدم الانضباط، إلى الطرد من المدارس ويُجبرن على الإجهاض إذا أردن متابعة الدراسة.
女青少年的怀孕和成为母亲一般也是在教育方面受歧视的通常因由;而如果怀孕是应当受到处分的违法乱纪行为,青少年往往面临开除的风险,如果想继续上学就被迫考虑堕胎。 - 879- وترحب اللجنة أيضاً بالاستراتيجيات والخطط الرامية إلى منح الأولوية للأطفال في البرامج الإنمائية ومكافحة الفقر، بما في ذلك الخطة الاستراتيجية التي وضعتها وزارة التنمية الاجتماعية ووضعها صندوق المعونة الوطنية للفترة 2004-2006، والاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفقر من أجل أردن أقوى لعام 2002.
委员会还欢迎旨在发展方案中优先注意儿童和扫贫的战略和计划,包括社会发展部的战略计划和2004-2006年期的国家援助基金及2002年国家反贫困战略:扫贫以建立一个更强盛的约旦。 - 35- وبشأن الظاهرة المتنامية للاتجار بالنساء، اتفقت عدة وفود على ضرورة تمكين النساء والبنات المتاجر بهن من الوصول إلى إجراءات اللجوء إذا أردن تقديم طلب، ولكن بعض الوفود نبهت إلى أن كون المرء ضحية للاتجار لا يكفي في حد ذاته، ليكون أسساً لمنح صفة لاجئ.
关于越来越严重的人口贩卖现象,许多代表团都同意,受到贩卖的妇女和儿童,如果愿意申请的话可以进入庇护程序,但一些代表团警告道,作为贩卖受害人这件事本身不足以成为赋予难民身份的理由。 - وتشمل هذه العناصر ربط متخرجات مختارات من الدورات التدريبية أردن بدء عمل تجاري صغير بمرفق محلي لتقديم التمويل البالغ الصغر، ودعم مباشِرات الأعمال الحرة البالغة الصغر في محاولات تجارية مقبولة ثقافيا، وتدريب النساء في مهن عادة ما يشغلها الرجال، وكفالة وجود نسبة مئوية عالية من النساء (35 في المائة) بين المتدربين.
这包括替某些希望创办小企业的女性培训毕业生与小额供资机构牵线搭桥、支持女性微型企业家投入文化上得到认可的创业努力、培训妇女从事传统上属于男性的职业,妇女在培训人员中占较高比例(35%)。 - ويدخل البرنامج حاليا سنته الثالثة وبرغم أنه من السابق جدا لأوانه الوقوف على نتائج حاسمة في هذا الشأن إلا أنه مشجِّع للغاية حتى الآن، فالنساء من مدمنات الهيروين ممن فشلن في برنامج الوحدة المختلط، وكذلك النساء من ذوات الأطفال الصغار والفتيات المدمنات ممن لم يستطعن ولا أردن اتخاذ القرار بالالتحاق بالبرنامج المختلط (فوق الثامنة عشرة) نجحن في الالتحاق بهذا البرنامج الخاص وقُمن بأدوارهن في إطاره.
在戒毒所的综合方案中失败的吸食海洛因成瘾的妇女、有幼儿的妇女、不能和不会决定加入 " 18岁以上 " 综合方案的吸毒少女,都加入了该特别方案,并且出色地发挥了作用。
- 更多造句: 1 2
如何用أردن造句,用أردن造句,用أردن造句和أردن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
