脱离接触区阿拉伯语怎么说
发音:
"脱离接触区"阿拉伯语例句
例句与用法
- منطقة فض الاشتباك (المنطقة العازلة، المنطقة المنزوعة السلاح)؛
脱离接触区(缓冲区、非军事区); - وتعيين حدود منطقة فض الاشتباك (المنطقة العازلة والمنطقة المنزوعة السلاح)؛
划定脱离接触区(缓冲区、非军事区)的界线; - 1-8 تتولى الأطراف، خلال مفاوضات وقف إطلاق النار، تحديد مناطق فض الاشتباك والممرات الأمنية والاتفاق عليها.
8 在进行停火谈判时,各方将界定并商定脱离接触区与安全通道。 - ويمكن لمناطق فض الاشتباك أن تكون مناطق جغرافية أو مواقع محددة مثل الثكنات أو المنشآت الأخرى.
脱离接触区可以是地理地带或固定地点(例如营房或其他设施)。 - 6- وستنجز هذه المنطقة في مراحل، ولكنها ستكون أيضا مشروطة بتحمل الأمم المتحدة للمسؤولية الكاملة عن منطقة فض الاشتباك.
这将分阶段进行,但也以联合国对脱离接触区负起全部责任为条件。 - 5- وتقترح رواندا إيجاد منطقة لا يقل عرضها عن 200 كيلومتر على خط يمتد من ديكيسي في المنطقة الوسطى إلى موبا في المنطقة الشرقية.
卢旺达提议从中区的德凯塞到东区的莫巴沿线建立一个宽度不小于200公里的脱离接触区。 - شكّل تسيير دوريات مستمرة بغرض الحفاظ على منطقة فض الاشتباك بين القبيلتين جزءا بالغ الأهمية من استراتيجية القوة الأمنية المؤقتة لمنع نشوب النزاعات والتخفيف من حدتها
时常进行巡逻,保持两族之间的脱离接触区,这是部队预防和减少冲突战略的一个关键部分 - وإذا ما ارتأى مجلس الأمن الموافقة على عملية حفظ السلام المقترحة، ينبغي أن تُنشر القوات داخل منطقة فك الاشتباك بين الجانبين للمساعدة على بناء الثقة بينهما.
如果安全理事会同意拟议的维和行动,将把部队部署到双方之间的脱离接触区,以协助双方建立信任。 - 2-1-5 الاتفاق مع أطراف الصراع بشأن حدود مناطق فض الاشتباك (المناطق العازلة)، والمناطق التي تُسحب منها الأسلحة والمعدات والوحدات، ومناطق إيواء اللاجئين.
1.5. 与冲突各方商定脱离接触区(缓冲区)的界线、需从中撤出重武器、装备和武装部队的地区和难民收容区; - وكرر الممثل الدائم عرض حكومته لفك الاشتباك على مسافة 200 كيلومتر واستعدادها للانسحاب من كويتو إذا انتشرت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية هناك.
该常驻代表重申,该国政府主动提议建立200公里脱离接触区,并且如果在普韦托部署联刚特派团,便愿意撤出该地。
脱离接触区的阿拉伯文翻译,脱离接触区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译脱离接触区,脱离接触区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
