巴黎议定书阿拉伯语怎么说
发音:
"巴黎议定书"阿拉伯语例句
例句与用法
- 32- ويشمل " سيناريو خط الأساس " إطار السياسة العامة المُنشأ بموجب بروتوكول باريس.
基线情景包括《巴黎议定书》确定的政策框架。 - 28- وفي الجانب النقدي، لا يسمح بروتوكول باريس للسلطة الفلسطينية بإصدار عملة وطنية().
在货币方面,《巴黎议定书》不允许巴勒斯坦权力机构发行国家货币。 - 29- إن الحاجة الملحة لإعادة النظر في النظام التجاري القائم، كما هو محدد بموجب شروط بروتوكول باريس، قد باتت أمراً بديهياً.
重新考虑按照《巴黎议定书》条件确定的现有贸易体制已经变得越来越迫切而必要。 - ويتعارض هذا القرار، الذي يحرم السلطة فعليا من قرابة 50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة شهريا، مع أحكام بروتوكول باريس.
这项决定实际上使巴勒斯坦权力机构每月少收大约5 000万美元,违反了巴黎议定书的条款。 - وقد اتخذت إسرائيل قرارا بالاحتفاظ بإيرادات الضرائب المستحقة للسلطة الفلسطينية في انتهاك لبروتوكول باريس الذي وقع عليه الجانبان في عام 1994.
以色列已决定违反双方1994年签署的《巴黎议定书》,扣留属于巴勒斯坦权力机构的税务收入。 - وأضاف أن التحويل الكامل والآني والذي يمكن التنبؤ به لإيرادات الضرائب والجمارك الفلسطينية من قِبَل إسرائيل وفقا لبروتوكول باريس هو أمر أساسي.
以色列依照《巴黎议定书》的规定,全数、及时和可预见地移交巴勒斯坦的税收和海关收入至关重要。 - سادسا، احتجاز الضرائب على القيمة المضافة والإيرادات الجمركية التي تبلغ ما يناهز 100 مليون دولار شهريا، تجبى بالنيابة عن السلطة الفلسطينية عملا ببروتوكول باريس.
第六,扣留根据巴黎议定书以巴勒斯坦权力机构名义代收的每月约为1亿美元的增值税和海关收入。 - وأضاف أن بروتوكول باريس لعام 1994 أنشأ اتحاداً جمركياً وحيد الجانب، استبعدت بمقتضاه السلع والخدمات الفلسطينية إلى حد كبير من السوق الإسرائيلية.
1994年的《巴黎议定书》建立了一种片面的关税同盟,在很大程度上将巴勒斯坦货物和服务排除在以色列市场之外。 - وردت إسرائيل على قرار اليونسكو بتجميد تحويل عائدات الرسوم الجمركية وضريبة القيمة المضافة التي تحصلها بالنيابة عن السلطة الفلسطينية تماشيا مع بروتوكول باريس.
以色列政府对教科文组织的结果的反应是,冻结转交它根据《巴黎议定书》代巴勒斯坦权力机构收缴的增值税和海关税收。
巴黎议定书的阿拉伯文翻译,巴黎议定书阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译巴黎议定书,巴黎议定书的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
