查电话号码
登录 注册

驻点造句

"驻点"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واكتملت عملية التحقق في أربعة من مواقع التجميع الرئيسية السبعة.
    7个主屯驻点有4个的核查工作已经完成。
  • وتسبب الظروف السائدة في مواقع التجميع قلقا بالغا للبعثة.
    驻点的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。
  • كما تم القيام بزيارات لمواقع التجميع من أجل التخطيط للقيام بأنشطة هناك.
    此外还访问了屯驻点,以规划那里的活动。
  • وسيعقب إكمال المرحلة 2 فترة استعراض وتوطيد لمواقع الأمم المتحدة.
    第二阶段完成后,将审查情况和巩固联合国的驻点
  • ودُرب هؤلاء الضباط على كيفية تطبيق المبادئ والمبادئ التوجيهية.
    这些驻点人员接受过如何运用《原则和准则》的培训。
  • وأصر الحزب الشيوعي على أن تحرز الحكومة أولا تقدما في تحسين أحوال تلك المواقع.
    尼共(毛派)坚持政府必须先改善屯驻点的条件。
  • وهو حاليا باحث مقيم ورئيس برنامج عدم الانتشار في مركز كارنيغي في موسكو.
    目前他是莫斯科卡内基中心防扩散项目的驻点学者兼主席。
  • وأحرزت كيانات الأمم المتحدة ومواقعها الميدانية تقدماً كبيراً في تنفيذ هذه السياسة.
    联合国各实体和外地派驻点在落实这项政策上取得了显著的进展。
  • وستقوم البعثة بدعم إنشاء مواقع التجميع وتقديم المساعدة القصيرة الأجل لخدمات الإبقاء على الحياة.
    马里稳定团将支持建立屯驻点,并为生命支助服务提供短期援助。
  • إذ يجري تسيير دوريات للتفتيش على كل من مواقع التجميع الفرعية الماوية وثكنات الجيش النيبالي على جميع المستويات.
    通过巡逻对毛派附属屯驻点和尼泊尔军队各级军营进行检查。
  • وقدت أتاحت الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الأفراد والمعدات الإمكانية لمد نطاق عمليات المراقبة إلى خارج مواقع التجميع الرئيسية.
    由于人员和设备大幅度增加,可扩大对主要屯驻点以外地点的监督。
  • 76- ففي أعقاب حالات الطوارئ مباشرةً، قدمت المفوضية الدعم إلى البعثات الميدانية عن طريق نشر بعثات مؤقتة لسد الاحتياجات الطارئة.
    一俟紧急情况过后,高专办立即部署临时能力增援团驰援实地派驻点
  • ويقوم أفراد الرصد بزيارات لمواقع التجميع الفرعية وثكنات الجيش النيبالي، ويحققون في الحوادث حسب الاقتضاء.
    武器监督员对附属屯驻点和尼泊尔军队兵营进行视察,并酌情对有关事件进行调查。
  • ولكن قبل أن يتسنى بدء هذه العملية في موقع تجميع آخر، أثار الماويون عددا من الشواغل الموضوعية والإجرائية.
    但是,这一进程还未在另一屯驻点开始,毛派就提出了若干实质性和程序性关切。
  • واستؤنفت المرحلة الثانية من تسجيل أفراد الحزب الشيوعي النيبالي في مواقع التجميع بعد أن تعطلت بعض الشيء في البداية.
    在开始时出现一些混乱之后,屯驻点尼共(毛派)人员第二阶段的登记工作继续进行。
  • وتكتسي عمليات الوجود الميداني هذه أهمية حاسمة من حيث مد النظراء الوطنيين بمساعدة مباشرة وهادفة في معالجة قضايا حقوق الإنسان.
    这些派驻点对于为相应国家机构处理人权问题提供直接和有针对性的援助十分重要。
  • استمرت عملية الرصد على مدار الساعة طوال الفترة المشمولة بالتقرير في مناطق تخزين الأسلحة بجميع مواقع التجميع السبعة التابعة للجيش الماوي.
    在本报告所述期间,继续对所有7个毛派军队主要屯驻点的武器储藏地点进行连续监督。
  • وتؤدي هذه الجهات المعنية بحقوق الإنسان دوراً حاسماً في تقديم المساعدة المباشرة والمحددة الهدف للنظراء على الصعيد الوطني لمعالجة قضايا حقوق الإنسان.
    这些人权派驻点对于为相应国家机构处理人权问题提供直接和有针对性的援助十分重要。
  • ويتواجد أفراد رصد الأسلحة على مدار الساعة في المواقع الرئيسية السبعة لتجميع الجيش الماوي وفي موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي.
    武器监督员目前已在七个主要毛派军队屯驻点和尼泊尔军队武器储存点保持全天24小时人员部署。
  • ولا تزال ظروف معيشة الأفراد الماويين في مواقع التجميع، بما في ذلك أماكن الإقامة والمرافق الصحية، صعبة عموما وبحاجة إلى تحسينات كبيرة.
    驻点毛派人员的生活条件,包括住宿和卫生设施,总的来说仍然非常艰苦,尚需作出重大改善。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用驻点造句,用驻点造句,用駐點造句和驻点的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。