查电话号码
登录 注册

马德琳·奥尔布赖特造句

"马德琳·奥尔布赖特"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (توقيع) مادلين أولبرايت (توقيع) إ. أيفانوف
    马德琳·奥尔布赖特(签名)
  • (توقيع) السيدة مادلين أولبرايت وزيرة الخارجية
    国务卿马德琳·奥尔布赖特夫人(签名)
  • وقد طلبت مني وزيرة الخارجية مادلين أولبرايت أن أرد نيابة عنها.
    马德琳·奥尔布赖特国务卿就此托我代为答复。
  • الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية اﻻتحاد الروسي البرتغال ــ ــ ــ ــ ــ
    马德琳·奥尔布赖特 伊戈尔·伊万诺夫 雅伊梅·加马
  • ووجهت هيئة العفو الدولية بالوﻻيات المتحدة اﻷمريكية رسالة إلى مادلين أولبرايت لتأييد موقف الخبير المستقل والمطالبة بإعادة الوثائق.
    大赦国际美国分部也致函马德琳·奥尔布赖特,支持独立专家的立场,要求归还文件。
  • ووجهت هيئة العفو الدولية بالوﻻيات المتحدة اﻷمريكية رسالة إلى مادلين أولبرايت لتأييد موقف الخبير المستقل والمطالبة بإعادة الوثائق.
    大赦国际美国分部也致函马德琳·奥尔布赖特,支持独立专家的立场,要求归还文件。
  • ولقد تولت السيدة مادلين أولبرايت وزيرة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية تنسيق هذا البيان في إطار جهودنا المتواصلة لزيادة مستوى الاهتمام بمكافحة هذا الوباء.
    美国国务卿马德琳·奥尔布赖特组织安排了这一声明,作为我们持续不懈努力提高人们对制止此一大流行病的注重程度的一部分。
  • وكما قالت مادلين أولبرايت،وزيرة خارجية الولايات المتحدة، في هذه الجمعية، لا بد أن نضع حدا لهذا الاتجار، وحدا للقوارب التي تبحر مليئة بالحزن واليأس، ويحركها الأمل في أرض الميعاد.
    如美国国务卿马德琳·奥尔布赖特在本届大会上所指出的那样,我们必须制止贩卖人口活动,制止将船舶抛入大海,任人们充满忧伤,却又抱着希望驶向一块乐土。
  • كما حضر مراسم التوقيع وزيرة خارجية الولايات المتحدة، السيدة مادلين أولبرايت، والأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، السيد سالم أحمد سالم، وممثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، السيد أنطوني ليك، والمبعوث الشخصي لرئيس الاتحاد الأوروبي، السيد رينو سيري.
    出席仪式的还有美国国务卿马德琳·奥尔布赖特夫人、非统组织秘书长萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生、美利坚合众国总统代表安东尼·莱克先生以及欧洲联盟主席个人特使里诺·塞里先生。
  • وتحدثت وزيرة خارجية الوﻻيات المتحدة، مادلين أولبرايت، بالتفصيل في الخطاب الذي ألقته في اليوم نفسه أمام المجلس الدائم عن ذات المسألة ذاتها، وذكرت أنها تنتظر أن تؤدي منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا دورا خاصا للتوصل عن طريق المفاوضات إلى تسوية ممكنة للنزاع في كوسوفو، وﻻ سيما فيما يتعلق باﻻنتخابات.
    马德琳·奥尔布赖特美国国务卿同一天在常设理事会讲话,详细说明同一问题,并表示她预见欧安组织在科索沃冲突可能的谈判解决办法中发挥特别作用,特别是在选举方面。
  • وتعلن الولايات المتحدة الأمريكية صراحة أنها مستعدة لاستخدام حق النقض ضد أي محاولة لرفع العقوبات عن العراق، وإنه لعار حقا على الولايات المتحدة عندما أعلنت وزيرة خارجيتها مادلين أولبرايت في برنامج تلفزيوني حيث قالت إن موت نصف مليون طفل عراقي هو ثمن مقبول لاستمرار العقوبات.
    美国公开宣布,它准备对任何企图取消对伊拉克制裁的尝试使用否决权。 美国确实应该感到可耻,它的国务卿马德琳·奥尔布赖特在电视上宣布,继续实行制裁而死50万名伊拉克儿童是值得的。
  • وذكرت أن الحكومة، تحت قيادة المجلس المشترك بين الوكاﻻت والمعني بالمرأة، وهو المجلس الذي أنشأه الرئيس كلينتون وترأسه مدلين أولبرايت وزيرة الخارجية وتشارك في رئاسته كرئيسة شرف السيدة اﻷولى هيﻻري رودم كلينتون، تجري استعراضاً كل خمس سنوات لمنجزاتها في تنفيذ منهاج العمل.
    克林顿总统政府的机构间妇女问题理事会由国务卿马德琳·奥尔布赖特担任主席,第一夫人希拉里·罗德姆·克林顿担任联合荣誉主席,美国政府在该理事会的主持下正进行一次它执行《行动纲要》的成就的五年审查。
  • وعلى نفس المنوال، وفيما يتعلق بالقضية غير العادية للصبي الكوبي إليان غونسالس الذي اختطف في الولايات المتحدة، قالت مؤخرا مادلين أولبرايت، وزيرة خارجية الولايات المتحدة، إن سياسة الولايات المتحدة إزاء كوبا ستبقى على حالها، رغم اشتراك الحكومتين في بعض وجهات النظر المتعلقة بتلك القضية.
    同理,关于在美国境内被劫持的古巴男童Elián González这件不寻常的案件,美国国务卿马德琳·奥尔布赖特最近指出,虽然两国政府对该案具有某些相同的看法,但是,美国仍未改变它对古巴的政策。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用马德琳·奥尔布赖特造句,用马德琳·奥尔布赖特造句,用馬德琳·奧爾布賴特造句和马德琳·奥尔布赖特的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。