韩国海军造句
造句与例句
手机版
- ولا تشكل أعمال القوات البحرية لجمهورية كوريا انتهاكا لاتفاق الهدنة.
韩国海军陆战队的行动没有违反《停战协定》。 - هل كان الرد اللاحق بإطلاق النيران من قبل القوات البحرية لجمهورية كوريا يمثل انتهاكا لاتفاق الهدنة؟
5:韩国海军陆战队驻延坪岛部队随后的应对行动是否违反《停战协定》? - هل كانت وحدة القوات البحرية لجمهورية كوريا في يونغبيونغ - دو تقوم بأنشطة من شأنها أن تدفع قوات الخصم إلى التصرف دفاعا عن النفس؟
3:韩国海军陆战队驻延坪岛部队是否参与了会导致对方部队采取自卫的行动? - ويقوم حرس السواحل، في كل ربع سنة، بتمارين لمكافحة الإرهاب بالاشتراك مع البحرية الكورية، تشارك فيها زوارق دورية وأفرقة بحرية ذات أسلحة وأساليب خاصة.
海岸警卫队每季度与韩国海军进行有巡逻艇和海上特种部队参加的联合反恐演习。 - أعيقت وحدات القوات البحرية لجمهورية كوريا عن الرد الفوري بإطلاق نيران دفاعية مضادة بسبب تعرضها للهجوم أثناء إجراء تدريبات على إطلاق النار بالذخيرة الحية.
由于韩国海军陆战队是在实弹演习期间遭到袭击,其立即自卫还击能力受到阻碍。 - ويمكن تبرير النيران المضادة التي أطلقتها القوات البحرية لجمهورية كوريا بموجب الحق في الدفاع عن النفس، بالنظر إلى ضرورة الرد التناسبي في الوقت المناسب.
韩国海军陆战队对舞岛和富坪里的反击因其必要性、适度性和及时性而可根据正当自卫权加以辩护。 - ونتيجة لتبادل نيران المدفعية فيما بين الجيش الشعبي الكوري والقوات البحرية لجمهورية كوريا، قتل مدنيان من جمهورية كوريا واثنان من أفراد القوات البحرية لجمهورية كوريا.
由于人民军与韩国海军陆战队之间的相互炮击,两名大韩民国平民和两名韩国海军陆战队人员被打死。 - ونتيجة لتبادل نيران المدفعية فيما بين الجيش الشعبي الكوري والقوات البحرية لجمهورية كوريا، قتل مدنيان من جمهورية كوريا واثنان من أفراد القوات البحرية لجمهورية كوريا.
由于人民军与韩国海军陆战队之间的相互炮击,两名大韩民国平民和两名韩国海军陆战队人员被打死。 - واو - أ - 7)؛
(n) 韩国海军陆战队对人民军的武装攻击,以及对人民军严重违反《停战协定》的行动做出的回应,没有违反《停战协定》任何规定的文字和精神。 - دو وعلى مقربة منها، كوسيلة للتأكد من مدى استعداد وإمكانية تشغيل وحدات القوات البحرية لجمهورية كوريا المرابطة في الجزيرة، ومن ثم حماية جمهورية كوريا.
(d) 大韩民国军队在延坪岛上及其附近进行实弹演习,目的是确保韩国海军陆战队的战备和行动能力,最终目的是保卫大韩民国。 - دو داخل المياه التي يقوم الجيش الشعبي الكوري عادة بتسيير دوريات فيها أو تسيير أمورها. [المراجع (ج) و (د) و (س) و (ع)]
(h) 韩国海军陆战队驻延坪岛部队的预定目标无一位于按常规由人民军巡逻和管理的水域范围内。 [参考文件(c)、(d)、(e)、(o)和(p)] - دو باستخدام 20 طلقة مدفعية من طراز هاوتزر K-9 عيار 155 ملم. [المراجع (د) و (هـ) و (ف) و (ص) و (ق)]
(e) 15时06分,在没有新的目标数据的情况下,韩国海军陆战队继续还击,向舞岛再发射了20发K-9型155毫米榴弹。 [参考文件(d)、(e)、(q)、(r)和(s)] - أدخلت القوات البحرية لجمهورية كوريا مو - دو ضمن عملية إطلاق النيران المضادة لأن الوحدة كانت قد حددت وجهزت سلفا المعلومات المتاحة عن الأهداف في مو - دو على اعتبار أنها أقرب مصادر التهديد المعروفة والوشيكة ليونبيونغ - دو. [المراجع (د) و (هـ) و (و) و (ف) و (ص) و (ق)]
韩国海军陆战队向舞岛开炮还击,原因是该部队掌握了关于舞岛预定和预设目标的情报,该岛是已知对延坪岛最近和最紧急的威胁。 - إضافة إلى ذلك، أصيب 16 من أفراد القوات البحرية لجمهورية كوريا و 52 مدنيا بنيران مدفعية وقاذفات صواريخ الجيش الشعبي الكوري، ولحقت أضرار كبيرة بالمنشآت العسكرية، ودمرت منازل مدنيين. [المراجع (د) و (هـ) و (ص) و (ق) و (ش)]
另有16名韩国海军陆战队人员和52名平民被人民军的炮弹和多管火箭炮弹炸伤,军事设施遭到损坏,民房被毁。 [参考文件(d)、(e)、(r)、(s)和(u)] - دو و غايميوري، فمن غير المعروف ما إذا كان هناك قتلى أو مصابون في صفوف الجيش الشعبي الكوري أو المدنيين. [المراجع (د) و (هـ) و (ص) و (ق) و (ت)]
(j) 韩国海军陆战队的还击炮火看似击中了朝鲜民主主义人民共和国境内舞岛和富坪里附近目标,但是否有人民军人员或平民伤亡,尚不得而知。 [参考文件(d)、(e)、(f)、(r)、(s)和(v)] - دو وباينغيونغ - دو خلال التدريبات بالذخيرة الحية قد أصابت أهدافها المقصودة والمحددة سلفا في المياه الواقعة غرب وجنوب غرب الجزر الشمالية الغربية، أي ليس في اتجاه المنطقة البرية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية التي يسيطر عليها الجيش الشعبي الكوري أو المياه المتاخمة لتلك المنطقة.
(i) 据观察,在实弹演习过程中,韩国海军陆战队从延坪岛和白翎岛发射的所有炮弹均击中西北诸岛以西和西南水域中的预定目标,没有落在人民军控制的朝鲜民主主义人民共和国陆地或与该陆地邻接的水域。 - لم تكن الوحدات التابعة للقوات البحرية لجمهورية كوريا التي بادرت بإطلاق النيران المضادة على دراية بالمعلومات التي جمعتها محطة الرادار التابعة للقوات البحرية لجمهورية كوريا والتي تشير إلى قصف مدفعي من على مقربة من غايميوري، في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عندما شرعت في إطلاق النيران الدفاعية المضادة. [المراجع (د) و (هـ) و (ف) و (ص) و (ق)]
开炮还击的韩国海军陆战队部队在进行自卫还击时,并不知道韩国军队雷达站的情报表明射来炮火来自朝鲜民主主义人民共和国富坪里附近。 [参考文件(d)、(e)、(q)、(r)和(s)]
如何用韩国海军造句,用韩国海军造句,用韓國海軍造句和韩国海军的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
