阿尔纳造句
造句与例句
手机版
- السيد غانم النجار السيد عبد الفتاح عمر
加尼姆·阿尔纳扎尔先生 - السيدة سيما سمر (أفغانستان)
尼姆·阿尔纳扎尔先生(科威特) - تقرير الخبير المستقل، السيد غانم النجار، المقدم وفقاً لقرار
加尼姆·阿尔纳扎尔先生根据 - الخبير المستقل المعيَّن من قِبَل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
加尼姆·阿尔纳扎尔 - تقرير الخبير المستقل، السيد غانم النجار ملخص
独立专家加尼姆·阿尔纳扎尔的报告 - تقرير الخبير المستقل، السيد غانم النجار، المقدم
独立专家加尼姆·阿尔纳扎尔先生根据人权委员会 - الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال (السيد غ. النجار)
索马里人权情况独立专家 (G. 阿尔纳扎尔先生) - تقرير مقدم من السيد غانم النجار، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
索马里人权状况独立专家加尼姆·阿尔纳扎尔的报告 - 91- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد النجار على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية.
在同次会议上,阿尔纳扎尔先生回答了问题,并作了总结发言。 - 39- وفي الجلسة نفسها، أجاب السيد النجار على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
在同次会议上,阿尔纳扎尔先生回答了问题,并作了总结发言。 - ودأب الخبير المستقل منذ ذلك الحين على متابعة تطورات حالة حقوق الإنسان في الصومال.
自那时起,阿尔纳扎博士一直关切地注视着索马里境内人权情况的发展动态。 - تقرير الخبير المستقل المعين من قبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، غانم النجار
秘书长任命的关于索马里人权状况的独立专家加尼姆·阿尔纳扎尔的报告 - (ج ج) تقرير الخبير المستقل المعيَّن من قِبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، السيد غانم النجار؛
秘书长任命的索马里人权情况独立专家加尼姆·阿尔纳扎尔的报告; - 106- وفي الجلسة ذاتها، أدلى الخبير المستقل المعيّن من قبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومـال، غانم النجار، ببيان.
在同一次会议上,秘书长任命的索马里人权状况独立专家加尼姆·阿尔纳贾尔发了言。 - أطلب من مقرر اللجنة الأولى، السيد محمد علي صالح النجار، ممثل اليمن، عرض تقارير اللجنة الأولى في بيان واحد.
我请第五委员会报告员也门的穆罕默德·阿里·萨利赫·阿尔纳贾尔先生一次性介绍第五委员会的各项报告。 - وقد صرح مارتينس رويدا بأنه حصل على الدعم السوقي والمالي من آنخل بونيت وغييرمو نوفو وأرنالدو مونسون، وكلهم من زعماء المؤسسة الوطنية الكوبية الأمريكية.
马丁内斯·鲁埃达宣称,他们从古美全国基金会头目安赫尔·博内特、吉列尔莫·诺沃和阿尔纳尔多·莫松等人那里得到了后勤保障和资助。 - وقررت لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين تمديد ولاية غانم النجار، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، لمدة سنة أخرى ورحّبت، في جملة أمور، بالتقدّم الذي أُحرز في مؤتمر مباغاتي.
人权委员会第五十九届会议决定将索马里境内人权情况独立专家加尼姆·阿尔纳加尔的任期再延长一年,并对姆巴加蒂大会取得的进展表示欢迎。 - وأبدى السيد النجار أيضا قلقه الشديد إزاء سَجْن الأحداث مع البالغين في أجزاء عديدة من الصومال؛ إلا أنه لاحظ انخفاضا في الصراع المسلح في " بونتلاند " .
阿尔纳加尔先生也严重关切索马里许多地方将小孩与大人一起监禁的情况。 但是,他注意到 " 蓬特兰 " 的武装冲突减少了。 - بالنظر إلى الوضع الأمني الناتج عن المنازعات الأخيرة في الصومال، لم يتمكن الخبير المستقل السيد غانم النجار من القيام ببعثته السنوية إلى الصومال كما هو مخطط، وعليه فلم يتمكن من تقديم تقرير إلى الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان.
由于索马里最近冲突造成安全局势紧张,独立专家加尼姆·阿尔纳扎尔无法按计划到索马里进行年度视察访问,因此无法向人权理事会第五届会议提交报告。 - وفي مفخرة كبيرة للشعب الكوبي، صُنع التاريخ في عام 1980 عندما أصبح أرنالدو تامايو أول رائد فضاء كوبي يسافر إلى الفضاء، والأول في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
让古巴人民深感自豪的是,1980年,历史翻开了新的一页,阿尔纳尔多·塔马约当时成为首位进行太空飞行的古巴宇航员,也是拉丁美洲和加勒比地区首位进入太空的宇航员。
- 更多造句: 1 2
如何用阿尔纳造句,用阿尔纳造句,用阿爾納造句和阿尔纳的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
