长崎市造句
造句与例句
手机版
- تأبين ذكرى السيد إتشو إيتوه عمدة ناغازاكي
悼念长崎市市长伊藤一长先生 - ولد في مدينة ناغازاكي، اليابان في عام 1946
1946年,生于日本长崎市 - ويجب علينا أن نحاول ترجمة هذه الدعوة الكريمة إلى واقع.
我们应努力接受长崎市长的善意邀请。 - وقد جرت قراءة إعلانات منادية بالسلام من جانب محافظي المدينتين خلال كل من الاحتفالين.
广岛市长和长崎市长还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。 - وأود بادئ ذي بدء أن أرحب ترحيباً حاراً في هذه الجلسة العامة بجمعية رُسل ناغازاكي للسلام وبمن يرافقهم من مواطني ناغازاكي.
首先,我要热烈欢迎长崎和平使者及随行的长崎市民们列席本次全体会议。 - وحضر الاحتفالين كل من رئيس الوزراء الياباني، يونيتشيرو كويزومي ومحافظي مدينتي هيروشيما وناغازاكي، إلى جانب الناجين وعائلات الضحايا.
日本小泉纯一郎首相和广岛市长与长崎市长以及幸存者和受害者家属参加了这两次仪式。 - وأود أن أطلب إلى جميع الوفود في المؤتمر أن يشاركوا أولئك المواطنين رغبتهم الشديدة في إحراز تقدم في ميدان نزع السلاح.
我请求本会议的所有代表团也同长崎市的公民一样 ,强烈希望在裁军领域出现进展。 - وقد سمع المؤتمر للتو من السفيرة الموقرة لماليزيا، عن دعوة محافظ مدينة ناغازاكي لسفراء المؤتمر لزيارة مدينته وعقد اجتماعاتهم فيها.
尊敬的马来西亚大使刚才对本会议说,长崎市长邀请本会议各位大使访问长崎并在那里举行会议。 - لقد حظينا هنا بلقاء سفراء من مدينة ناغازاكي الشهيدة، وقد قلت لنفسي بأنه لا بد لي من أن أختتم بياني بملاحظةٍ تدعو للتفاؤل.
今天,来自曾遭受浩劫的长崎市的使者们也在场,所以我对自己说,最后要讲一些乐观的话。 - وفي ضوء ما يعاني منه المؤتمر من مأزق حالي، فإن ذلك يعكس وجود اختلافات فيما بين الدول الأعضاء، كما ينبغي لحكومتي أن تولي دعوة محافظ ناغازاكي أهمية كبيرة.
鉴于本会议目前的僵局反映出某些成员国之间存在着分歧,长崎市长的邀请当然值得我国政府给予认真考虑。 - وإنني متأكدة من أن زميلتنا الفاضلة، السيدة إينوغوتشي كونيكو، سفيرة اليابان في مؤتمر نزع السلاح، سيسرها أن تتابع هذه المسألة أكثر مع كل من حكومتها ومحافظ ناغازاكي.
我相信,日本驻裁军谈判会议大使----尊敬的猪口邦子博士将乐于同日本政府和长崎市长进一步探讨这一问题。 - وعندما كنت في ناغازاكي التقيت بمحافظ المدينة السيد إيكو إيتوه، الذي وجه دعوة إلى السفراء المشاركين في مؤتمر نزع السلاح لزيارة ناغازاكي وعقد اجتماع للمؤتمر فيها.
我在长崎时,遇见了长崎市长Iccho Itoh, 他请裁军谈判会议的各位大使到长崎去,以便在长崎举行一次裁军谈判会议。 - وقد قدم ممثل مصر، السيد محمود مبارك وتقدمت أنا بالشكر إلى السيد المحافظ على دعوته الكريمة، كما اقترحنا على السيد المحافظ أن يُبلغ السفراء بدعوته من خلال حكومة اليابان كذلك.
埃及代表穆罕默德·穆巴拉克先生和我感谢长崎市长的盛情邀请,并提出长崎市长也应通过日本政府向大使们转达其邀请。 - وقد قدم ممثل مصر، السيد محمود مبارك وتقدمت أنا بالشكر إلى السيد المحافظ على دعوته الكريمة، كما اقترحنا على السيد المحافظ أن يُبلغ السفراء بدعوته من خلال حكومة اليابان كذلك.
埃及代表穆罕默德·穆巴拉克先生和我感谢长崎市长的盛情邀请,并提出长崎市长也应通过日本政府向大使们转达其邀请。 - وإن الأسلحة النووية الحالية، التي تملك قوة تدمير تفوق بآلاف المرات قوة القنبلتين اللتين ألقتهما الولايات المتحدة الأمريكية على مدينتي هيروشيما وناغازاكي اليابانيتين، ستسبب دمارا وإبادة أوسع نطاقا بكثير مما وقع في عام 1945.
现在的核武器,比美国对日本广岛和长崎市使用的炸弹威力大数千倍,其造成的破坏和种族灭绝将比1945年大得多。 - وكانت البشرية شاهدة على ما يمكن أن يتسبب فيه استخدام الأسلحة النووية من إرهاب، وهي الآن ذات إمكانيات أكبر من القنبلتين الذريتين اللتين ألقتهما حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على مدينتي هيروشيما وناغازاكي اليابانيتين.
人类目睹核武器可以造成的恐怖,今天,这些武器的威力比美利坚合众国政府对日本广岛市和长崎市投掷的原子弹强大得多。 - وقد كانت البشرية شاهد عيان على ما يمكن أن يتسبب فيه استعمال الأسلحة النووية من إرهاب، وهي الآن ذات إمكانيات أكبر بكثير من القنبلتين الذريتين اللتين ألقتهما حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على مدينتي هيروشيما وناغازاكي اليابانيتين.
人类目睹核武器可以造成的恐怖,今天,这些武器的威力比美利坚合众国政府对日本广岛市和长崎市投掷的原子弹强大得多。 - وفي هذا الاحتفال، وأمام جموع غفيرة من المواطنين اليابانيين ومن مختلف أنحاء العالم، يلقي عمدة هيروشيما وعمدة ناغازاكي بيانا بشأن السلام، يدعوان فيه إلى السلام ويعربان عن أملهما في ألا تستخدم الأسلحة النووية مرة أخرى.
在仪式上,面对来自日本和世界各地的许多人民,广岛和长崎市市长分别宣读一份和平宣言,呼吁和平,希望核武器不再被使用。 - وقد بدأ عمدة هيروشيما وعمدة ناغازاكي في عام 1982 تنظيم المؤتمر العالمي للعُمد من أجل السلام (المعروف حاليا باسم عُمد من أجل السلام) لتشجيع المدن على العمل معـا من أجل إزالة الأسلحة النووية تماما.
广岛和长崎市市长在1982年发起举办世界市长促进和平会议,现在称之为“市长和平会议”,鼓励各城市共同努力以实现全面销毁核武器。 - والأهم من ذلك، فإن حالات الإحباط التي يعانيها مواطنو مدينة ناغازاكي إزاء عدم إحراز مؤتمر نزع السلاح لأي تقدم، إنما هي حالات إحباط حقيقية وتتزايد في كل يوم يمر دون إنجاز عمل جوهري في هذا المجال.
最重要的是,长崎市的公民确实对裁军谈判会议的缺乏进展感到沮丧,这种失望的情绪因本会议一直无法开展任何实质性的工作而与日俱增。
- 更多造句: 1 2
如何用长崎市造句,用长崎市造句,用長崎市造句和长崎市的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
