查电话号码
登录 注册

避难国造句

"避难国"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 1- ترتيبات تقاسم المسؤولية لتحمل أعباء بلدان اللجوء الأول
    关于共同承担第一避难国的负担的分担责任安排
  • 88- وثمة حقوق أساسية أخرى تسري على كل لاجئ متواجد داخل بلد اللجوء.
    其他的基本权利是适用于处于避难国境内的任何难民的。
  • وليس من الضروري أن تكون الجريمة المشار إليها في المادة 33 قد ارتكبت في بلد اللجوء.
    第三十三条所提的罪行不一定是在避难国犯下的。
  • ولا يزال يقيم في بلدان اللجوء ما يقدر بـ 000 72 لاجئ ليبري مسجل.
    估计有72 000名已登记的利比里亚难民仍在避难国
  • وما زالت استراليا هي بلد اللجوء الغربي الوحيد الذي يطبق سياسة إجبارية لﻻحتجاز غير القابل للمراجعة.
    澳大利亚仍是西方唯一执行强制性、不可复审拘留的避难国
  • ومن حيث المبدأ، أوصت لجنة الانتخابات الوطنية بأن يقوم اللاجئون السيراليونيون بالتسجيل في بلدان اللجوء التي يقيمون فيها.
    国家选举委员会原则上建议塞拉利昂难民在其避难国登记。
  • غير أن منح مركز اللاجئ ليس تلقائيا للأزواج والأطفال الذين يتبعون اللاجئ إلى بلد اللجوء.
    但是,追随难民前往避难国的配偶及子女并不自动获得难民地位。
  • وقال إن تايلند، باعتباره أنها كانت بلد لجوء طوال العقود الثلاثة الماضية، تخلص لالتزامها الإنساني.
    在过去三十年里,作为一个避难国,泰国忠诚履行其人道主义义务。
  • وهناك مشكلة قانونية أخرى تؤثر على اللاجئات هي المركز الفعلي الذي يمنح لهن في بلد اللجوء.
    影响难民妇女的另一个法律问题是她们在避难国获得的实际地位。
  • إضافة إلى ذلك، فللاجئين في البلد الذي يلجئون إليه حقوقا وواجبات محددة طبقا للقانون الدولي للاجئين.
    此外,根据国际难民法,难民在其避难国享有特定的权利与义务。
  • ففي بعض الحاﻻت عرضت الشواغل السياسية أو اﻻقتصادية أو اﻷمنية في بلدان اللجوء وضع الﻻجئين للخطر.
    在一些情况下,避难国的政治、经济或安全问题影响了庇护的提供。
  • ورغم ذلك، فمن غير الملائم بالنسبة لدولة اللجوء أن تمارس الحماية الدبلوماسية لصالح هذا اللاجئ في ظروف من ذلك القبيل.
    不过,避难国在此种情况下为难民实行外交保护是不当的。
  • وثمة ظاهرة لا تحظى إلا بقدر ضئيل من الاعتراف، وهي وصول أطفال مشردين سابقين إلى بلدان اللجوء.
    很少受到注意的一个现象是过去流落街头儿童到达避难国的问题。
  • ويقال إنه اعتقل في اليوم الذي كان سيسافر فيه بالطائرة إلى بلد لجوئه، النرويج، لإنه لاجئ تحت حماية مفوضية شؤون اللاجئين.
    被捕那天,他作为难民署保护的难民正要飞往避难国挪威。
  • (ب) مَن ارتكبوا جريمة شنعاء (غير سياسية) خارج بلد اللجوء قبل دخولهم إياها.
    (b) 在进入避难国之前在避难国境外犯有严重普通罪行(而非政治罪)者;
  • (ب) مَن ارتكبوا جريمة شنعاء (غير سياسية) خارج بلد اللجوء قبل دخولهم إياها.
    (b) 在进入避难国之前在避难国境外犯有严重普通罪行(而非政治罪)者;
  • وبالنسبة لتغطية الرعاية والإعالة، تدرس المفوضية عدد اللاجئين الذين تقدم إليهم المساعدات في بلدان اللجوء.
    至于照顾和维持的覆盖面,办事处则考虑它在避难国中援助的难民人数。
  • وكثيراً ما تجد النساء في بعض بلدان اللجوء صعوبة في اﻻعتراف بهن كﻻجئات عندما يكون الطلب مستنداً إلى مثل هذه المضايقة.
    受到这类迫害的妇女往往在某些避难国却难以被确认为难民。
  • (ب) ارتكاب جريمة عامة خطيرة، خارج بلد اللجوء، قبل دخوله كلاجئ؛
    (b) 在获准以难民身份进入避难国之前,在避难国以外犯有严重非政治罪行的人;
  • (ب) ارتكاب جريمة عامة خطيرة، خارج بلد اللجوء، قبل دخوله كلاجئ؛
    (b) 在获准以难民身份进入避难国之前,在避难国以外犯有严重非政治罪行的人;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用避难国造句,用避难国造句,用避難國造句和避难国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。