查电话号码
登录 注册

进行武力威胁或使用武力造句

"进行武力威胁或使用武力"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (هـ) لا ينطوي مفهوم الأمن البشري على استعمال القوة أو التدابير القسرية أو التهديد باستعمالها.
    (e) 维护人的安全不必涉及进行武力威胁或使用武力或采取胁迫措施。
  • إن التهديد بالقوة أو استعمالها لا ينبغي أن يكون له مكان كوسيلة لفض المنازعات بين الدول.
    进行武力威胁或使用武力作为解决国家之间争端的手段应当没有任何位置。
  • ويمكن أن يتضمن الشرح، بصورة مفيدة، أمثلة كالالتزامات المتعلقة بالتهديد باستعمال القوة أو استعمالها وحقوق الإنسان الأساسية.
    评注不妨举出一些例子,如关于进行武力威胁或使用武力及关于基本人权的义务。
  • (هـ) الالتزام بالامتناع عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها بأي طريقة تتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة؛
    (e) 规定不得以任何违反《联合国宪章》的方式进行武力威胁或使用武力的义务;
  • والاتجاه المتنامي صوب التهديد باستعمال القوة أو استعمالها يستوجب القيام بدور سباق أكثر للمحكمة في تعزيز سيادة القانون.
    进行武力威胁或使用武力的趋势上升,需要国际法院在加强法治方面发挥更加积极的作用。
  • فالفقرة 4 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة تحظر التهديد باستخدام القوة أو استخدامها فعلا للنيل من السلامة الإقليمية لأي دولة من الدول.
    《联合国宪章》第二条第四款禁止对任何国家的领土完整进行武力威胁或使用武力
  • إذا كان صدور الفعل اﻻنفرادي قد حدث نتيجة ﻻستخدام القوة أو التهديد باستخدامها، انتهاكا لمبادئ القانون الدولي الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    单方文书的拟订是违反《联合国宪章》所载国际法原则以进行武力威胁或使用武力而取得;
  • تدين أي عمل من أعمال العدوان المسلح أو التهديد باستخدام القوة أو استخدامها ضد الشعوب أو حكوماتها المنتخبة أو قادتها الشرعيين؛
    谴责对人民、其民选政府或其合法领导人进行武装侵略,或进行武力威胁或使用武力的行为;
  • تدين أي عمل من أعمال العدوان المسلح أو التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الشعوب أو حكوماتها المنتخبة أو قادتها الشرعيين؛
    谴责对人民、其民选政府或其合法领导人进行武装侵略,或进行武力威胁或使用武力的行为;
  • ولا يمكن تبرير التهديد باستعمال القوة أو استعمالها في ممارسة الحماية الدبلوماسية إلا إذا أمكن إثبات أنه دفاع عن النفس.
    55. 只有能够把在实行外交保护时进行武力威胁或使用武力定性为自卫,才能证明它是合理的。
  • وقد انتهكت الصين مبدأ الامتناع عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها بموجب القانون الدولي ولم تتمكن بالتالي من إرساء سيادتها على أرخبيل هوانغ سا.
    中国违反了不得进行武力威胁或使用武力的国际法原则,因此不能确立对黄沙群岛的主权。
  • واختتم قائﻻ إن اﻻلتزام باﻻمتناع عن التهديد بالقوة أو استخدامها في العﻻقات الدولية منصوص عليه في الميثاق ويلزم جميع الدول اﻷعضاء.
    最后,在国际关系中不得进行武力威胁或使用武力的义务已铭载于《宪章》并对所有会员国都有约束力。
  • نكرر تأكيد التزام جميع الدول الأعضاء بالامتناع، في علاقاتها الدولية، عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها بأي شكل لا يتماشى مع الميثاق.
    我们重申所有会员国在国际关系中均有义务不以不符合《宪章》的任何方式进行武力威胁或使用武力
  • " ويدعو مجلس الأمن الطرفين إلى التحلي بأقصى قدر من ضبط النفس والكف عن أي تهديد بالقوة أو استخدامها ضد الطرف الآخر.
    " 安全理事会呼吁双方显示最大程度的克制,避免相互进行武力威胁或使用武力
  • 434- وفقاً للرأي الأول تعتبر المادة 2 مرفوضة إذ أنها لم تتضمن رفضاً قاطعاً للتهديد باستعمال القوة أو استعمالها في ممارسة الحماية الدبلوماسية.
    一种意见认为,第2条没有绝对禁止在实行外交保护时进行武力威胁或使用武力,因此应该予以反对。
  • وهذا يعني أيضا الامتناع عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها، وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية وبالمراعاة الواجبة لما يتصل بالموضوع من قرارات الجمعية العامة.
    法治也意味着不进行武力威胁或使用武力,以和平方式解决国际争端,并应适当顾及有关的大会决议。
  • وأضاف قائلا إن على الدول التزاما بالامتناع، في علاقاتها الدولية، عن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد السلامة الإقليمية أو الاستقلال السياسي لأي دولة أخرى.
    各国有义务在其国际关系上避免针对任何其他国家的领土完整或政治独立进行武力威胁或使用武力
  • فالمادة 2 تتضمن المبدأ القائل بأن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها محظور كوسيلة من وسائل الحماية الدبلوماسية، إلا في حالات معينة أوردها المقرر الخاص.
    第2条规定的原则是,除特别报告员列明的某些情况外,禁止进行武力威胁或使用武力作为外交保护的手段。
  • فهي تتضمن مبدأ أن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها محظور كوسيلة من وسائل الحماية الدبلوماسية، إلا في حالات معينة أوردها المقرر الخاص.
    禁止将进行武力威胁或使用武力作为外交保护的手段,这是第2条规定的原则,但特别报告员列出的某些情况除外。
  • وخلصت إلى أنه ينبغي للجنة أن تواصل النهج الذي تتبعه في عملها بشأن قانون المعاهدات في ضوء الحظر المفروض على التهديد باستخدام القوة أو استخدامها المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة.
    国际法委员会在处理条约法问题时,应该参照《联合国宪章》关于禁止进行武力威胁或使用武力的规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用进行武力威胁或使用武力造句,用进行武力威胁或使用武力造句,用進行武力威脅或使用武力造句和进行武力威胁或使用武力的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。