查电话号码
登录 注册

辛提人造句

"辛提人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الروما والسنتي والرحل 000 830 19 يورو
    罗姆人、辛提人和游民:
  • إدماج الروما والسنتي والرحّل؛
    对罗姆人、辛提人和游民的包容;
  • إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان؛ عمليات الإجلاء القسري لمجتمعات الروما والسنتي(43)
    设立国家人权机构;强行驱逐罗姆人和辛提人
  • 1- حماية الأقليات، وبخاصة جماعة السينتيين والغجر (الفقرة 18 من الملاحظات الختامية)
    保护少数,特别是辛提人和罗姆人(结论意见第18段)
  • 53- ورداً على الأسئلة المتعلقة بطائفتي الروما والسنتي، لاحظت إيطاليا أنه ليس هناك نموذج موحد لتواجد أفراد الطائفتين.
    关于罗姆人和辛提人问题,意大利指出没有统一的存在方式。
  • وغالباً ما لا يكون المدرسون ملمين بتاريخ هاتين الطائفتين، مما يؤدي إلى إدامة القوالب النمطية السلبية السائدة عنهما.
    教师常常不了解辛提人和罗姆人的历史,传播负面的定型观念。
  • ويسود بوجه عام مناخ غير مؤات بسبب الآراء عن طائفتي الروما والسينتي التي تبثها وسائل الإعلام والشرطة، على السواء(137).
    媒体和警方普遍对罗姆人和辛提人社区存在负面舆论导向。 137
  • 41- " لا تحتفظ شرطة بافاريا بسجلات كافة أفراد المجموعتين الاثنيتين السنتي والغجر.
    " 巴法利亚州警方并没有将所有辛提人和罗姆人都记录在案。
  • 20- وتعرب اللجنة عن قلقها لاستمرار مواجهة أطفال الروما والسنتي للتمييز فيما يتعلق بالوصول إلى التعليم.
    委员会对罗姆人和辛提人群体的儿童继续在获得教育方面遭受歧视表示关切。
  • 21- وتأسف اللجنة لعدم تقديم معلومات عن حالة النساء المهاجرات والنساء اللواتي ينتمين لجماعتي الروما والسنتي.
    委员会感到遗憾的是没有关于移民妇女和罗姆人和辛提人群体妇女状况的资料。
  • ويُعامَل السنتي والروما الذين يفدون إلى ألمانيا كملتمسي لجوء معاملة جميع ملتمسي اللجوء الآخرين.
    作为寻求庇护者来到德国的辛提人和罗马人和所有其他寻求庇护者一样受到同等对待。
  • 19- وتأسف اللجنة لأن جماعات الروما والسنتي وكامينانتي ما زالت تعاني من تهميش وتمييز شديدين.
    委员会对罗姆人、辛提人和坎米南提人群体继续经受严重的歧视和被边缘化感到遗憾。
  • 16- وأشارت الورقة المشتركة 9 إلى أن المهاجرات والنساء المنتميات إلى جماعتي الروما والسنتي يواجهن أشكالاً متعددة من التمييز(29).
    联署材料9称,女性移徙者和罗姆人及辛提人中的女性面临多重形式的歧视。
  • (20) وتعرب اللجنة عن قلقها لاستمرار مواجهة أطفال الروما والسنتي للتمييز فيما يتعلق بالوصول إلى التعليم.
    (20) 委员会对罗姆人和辛提人群体的儿童继续在获得教育方面遭受歧视表示关切。
  • 79- وفيما يتعلق بالسنتي والروما، أفادت ألمانيا أنها تعترف بنحو 000 17 شخص وتحميهم بصفتهم ينتمون إلى أقليات قومية.
    关于辛提人和罗马人,德国说,约17,000人作为少数民族受到承认和保护。
  • وقدَّم توصيات تتعلق بإنشاء مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان، وبنظام السجون وبإدماج طائفتي الروما والسنتي.
    俄罗斯就设立独立的人权机构和监狱制度,以及罗姆人和辛提人的融入问题提出了若干建议。
  • (21) وتأسف اللجنة لعدم تقديم معلومات عن حالة النساء المهاجرات والنساء اللواتي ينتمين لجماعتي الروما والسنتي.
    (21) 委员会感到遗憾的是没有关于移民妇女和罗姆人和辛提人群体妇女状况的资料。
  • وينطبق هذا الصك على الأقلية الدانمركية وعلى الصوربيين وعلى الفريزيين في ألمانيا وعلى السينتيين والغجر الألمان.
    这份文书适用于少数丹麦人、塞尔维亚人、在德国的弗里斯兰人和德国的辛提人和罗姆人。
  • وأقيم معرضان في تلك المناسبة، أحدهما عن شعبي روما والسنتي والآخر يعرض أعمالا فنية للناجين من المحرقة.
    为此举办了两个展览,一个关于罗姆人和辛提人,另一个是大屠杀幸存者艺术品的专题展。
  • (19) وتأسف اللجنة لأن جماعات الروما والسنتي وكامينانتي ما زالت تعاني من تهميش وتمييز شديدين.
    (19) 委员会对罗姆人、辛提人和坎米南提人群体继续经受严重的歧视和被边缘化感到遗憾。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用辛提人造句,用辛提人造句,用辛提人造句和辛提人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。