查电话号码
登录 注册

转授造句

"转授"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ١٧-٥ ﻻ يجوز لمجلس اﻹدارة أو ﻷعضائه تفويض سلطاتهم ﻵخرين. البند ١٨
    5 董事会及董事不得把职责转授他人。
  • وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    核证的权责授予具体个人,不得转授与他人。
  • وتسند سلطة التصديق والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يجوز تفويضها.
    核证的权责授予具体个人,不得转授与他人。
  • وتسند سلطة التصديق أو المسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    核证的权责授予具体个人,不得转授与他人。
  • (ب) تسند سلطة الاعتماد على أساس شخص ولا يمكن تفويضها.
    (b) 核准的权责是授予个人的,不得转授他人。
  • وتثير مسألة الامتيازات الفرعية صعوبات جسيمة في القانون الأوروبي.
    在欧洲法律中,转授特许权问题是个争议很大的问题。
  • (ب) تسند سلطة الاعتماد والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    (b) 核准的权责是授予个人的,不得转授他人。
  • (ب) تسند سلطة الاعتماد والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    (b) 核准的权责授予具体个人,不得转授他人。
  • (ب) تسند سلطة الاعتماد والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يجوز تفويضها.
    (b) 核准的权责是授予个人的,不得转授他人。
  • وتُسند صلاحية الموظف المعتمد توقيعه لدى المصارف على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    银行签字授权是指定给具体个人的,不得转授他人。
  • وتُسند صلاحيات ومسؤوليات التصديق والاعتماد على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها.
    核证与核准权力及责任是授予具体个人的,不得转授他人。
  • تسند سلطة الموظف المعتمد توقيعه لدى المصارف والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها لآخر.
    银行签字的权责授予具体个人,不得转授予他人。
  • وسيمنح المدير التنفيذي، بدوره، لﻵخرين مزيدا من المساءلة والتفويض داخل اللجنة " .
    执行秘书则需要在委员会中指定更多责任和转授更多权力。
  • ويجوز له تفويض السلطة إلى جهة أخرى في حدود السلطة الممنوحة له بموجب هذه القاعدة التنظيمية.
    在本条例规定的权限内,一项授予的权力可以转授
  • فلقد منحت السلطة التشريعية للجمعية الوطنية التركية الكبرى ولا يمكن تفويضها لجهة أخرى.
    立法权力授予了土耳其大国民议会(国民议会),但不得转授
  • 27- وأضاف أن هذا هو الموضع المناسب لتناول مسألة الامتيازات الفرعية التي سبقت الإشارة إليها في جلسة سابقة.
    第二,这里便是一个讨论在早些时候的会议上提到的转授特许权。
  • وسيدعم نظام تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية زيادة تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بكفالة إتاحة المعلومات لأغراض الرصد.
    人力资源信息技术系统将支持把权力转授给维和部和外勤支助部,确保可以为监测工作查询这些资料。
  • والمنظمة مستعدة لوضع خبرتها تحت تصرف أقل البلدان نمواً من خلال آليات ملائمة ضمن إطار برنامج عمل أقل البلدان نموا.
    它已作好准备,随时可以在《最不发达国家行动纲领》的框架内通过适当的机制,把经验转授给最不发达国家。
  • توفير الإرشاد لبعثات حفظ السلام بشأن تفويض السلطة فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية من خلال شعبة الموظفين الميدانيين، بما في ذلك القيام بزيارات لمواقع ثلاث بعثات
    就通过外勤人事司转授人力资源管理权力向维持和平特派团提供指导,包括对3个特派团的现场访问
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن تفويض السلطة للجنة سيوفر أساسا للتطبيق التقني لعملية إعادة الحساب السنوية، دون حاجة إلى إعادة التفاوض بشأن جدول الأنصبة المقررة.
    此外,将权力转授委员会将可为技术上实施每年重新计算打下基础,而不需要每年就分摊比额表重新谈判。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用转授造句,用转授造句,用轉授造句和转授的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。