负责大湖区问题的秘书长特别代表造句
造句与例句
手机版
- الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
负责大湖区问题的秘书长特别代表 - مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
负责大湖区问题的秘书长特别代表 办公室 - مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
负责大湖区问题的秘书长特别代表办公室 - مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى الأفريقية
负责大湖区问题的秘书长特别代表办公室 - مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
G. 负责大湖区问题的秘书长特别代表办公室 - مراجعة حسابات مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
对负责大湖区问题的秘书长特别代表办公室的审计 - تصل الاحتياجات المقدرة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى إلى 900 638 1 دولار.
负责大湖区问题的秘书长特别代表办公室的所需经费估计数为1 638 900美元。 - ولذا فإننا نحيي كذلك الجهد الذي قامت به الأمانة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
我们赞扬非洲联盟和负责大湖区问题的秘书长特别代表办公室联合秘书处的努力。 - وتجري الأعمال التحضيرية على قدم وساق تحت القيادة المقتدرة للسيد إبراهيما فال، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
在负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔先生的干练领导下,筹备工作目前正在顺利展开。 - يستمع مجلس الأمن الآن إلى إحاطة إعلامية من السيد إبراهيما فال، الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى، وأعطيه الكلمة.
安全理事会现在将听取负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔先生通报情况;我请他发言。 - وقدم للمجلس معلومات كل من الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى إبراهيم فال، والأمين التنفيذي الأول لأمانة مؤتمر البحيرات الكبرى الدولي، ليبرتا مولامولا.
负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔和国际大湖会议秘书处第一任执行秘书利伯拉塔·穆拉穆拉向安理会作了情况通报。 - وقدم إحاطة إلى المجلس كل من إبراهيم فال، الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى، وليبراتا مولامولا، الأمينة التنفيذية الأولى لأمانة المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى.
负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔和大湖区问题国际会议秘书处首任执行秘书利伯拉塔·穆拉穆拉向安理会通报了情况。 - حوار تفاعلي مع الأمانة العامة، السيد برهانو دينكا، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى والسيد كامل مرجان، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية
与秘书处负责大湖区问题的秘书长特别代表伯哈努·丁卡先生和负责刚果民主共和国问题的秘书长特别代表卡迈勒·莫尔贾尼先生进行参与式对话 - وشارك في الاجتماع الأمين العام، ووزراء من بلدان المنطقة، وممثلون لرئيس الاتحاد الأفريقي ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والممثلان الخاصان للأمين العام والاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى.
秘书长、大湖区各国的部长、非洲联盟主席的代表、非洲联盟委员会主席的代表以及负责大湖区问题的秘书长特别代表和非洲联盟的特别代表出席了会议。 - وتلقت البعثة في كينشاسا، وبوجمبورا، وكيغالي إحاطات من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي، والممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى.
在金沙萨、布琼布拉和基加利,代表团听取了联合国刚果民主共和国观察团(联刚观察团)、联合国布隆迪办事处和负责大湖区问题的秘书长特别代表的简报。 - وهو يحيط علما مع التقدير بالإحاطة التي قدمها الممثل الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، السيد إبراهيم فال، ويرحب بالعرض الذي قدمته حكومة تنـزانيا لاستضافة مؤتمر القمة خلال عام 2004.
安理会赞赏地注意到负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔先生的简报,并欢迎坦桑尼亚政府表示愿意担任2004年一次首脑会议的东道国。 - ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى إبراهيما فال، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔发出了邀请。 - ووفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى إبراهيما فال، الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى.
按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔发出邀请。 - يُنتظر أن ينجز مكتب الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى أهدافه، بشرط استمرار تقدم عملية السلام الوطنية، وعدم تزعزع الاستقرار السياسي في المنطقة، والتزام أصحاب الشأن بتنفيذ خطة العمل.
只要国家和平进程继续推进,该区域不出现任何政治不稳定,而且各利益有关者坚定致力于落实行动计划,负责大湖区问题的秘书长特别代表办公室便能够实现其各项目标。 - ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد إبراهيم فال، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔先生发出邀请。
- 更多造句: 1 2
如何用负责大湖区问题的秘书长特别代表造句,用负责大湖区问题的秘书长特别代表造句,用負責大湖區問題的秘書長特別代表造句和负责大湖区问题的秘书长特别代表的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
