贝罗卡尔造句
造句与例句
手机版
- فخامة الرئيس ريكاردو مارتينيللي بيروكال، رئيس جمهورية بنما
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生阁下 - خطاب السيد ركاردو ماتينللي بيروكال، رئيس جمهـوريـة بنمــا
巴拿马共和国总统里卡多·马丁内利·贝罗卡尔先生的讲话 - كلمة فخامة السيد ريكاردو مارتينيللى بيروكال، رئيس جمهورية بنما
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生讲话 - خطاب السيد ريكاردو مارتينيللي بيروكال، رئيس جمهورية بنما.
巴拿马共和国总统里卡多·马丁内利·贝罗卡尔先生的讲话。 - كلمة فخامة السيد ريكاردو مارتينيللى بيروكال، رئيس جمهورية بنما
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生阁下讲话 - كلمة فخامة السيد ريكاردو مارتينيللي بيروكال، رئيس جمهورية بنما
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生阁下讲话 - كلمة فخامة السيد ريكاردو مارتينيلى بيروكال، رئيس جمهورية بنما
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生阁下讲话 - كلمة صاحب الفخامة ريكاردو مارتينيللى بيروكال، رئيس جمهورية بنما
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生阁下讲话 - كلمة فخامة السيد ريكاردو مارتينيللى بيروكال، رئيس جمهورية بنما
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生阁下的讲话 - أُصطحب السيد ريكاردو مارتينيللي بيروكال، رئيس جمهورية بنما، إلى قاعة الجمعية العامة.
巴拿马总统里卡多·马丁内利·贝罗卡尔先生在陪同下进入大会堂。 - ألقى فخامة السيد ريكاردو مارتينيللى بيروكال، رئيس جمهورية بنما، كلمة أمام الجمعية العامة.
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生在大会讲话。 - ألقى فخامة السيد ريكاردو مارتينيللى بيروكال، رئيس جمهورية بنما، كلمة أمام الجمعية العامة.
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生阁下在大会讲话。 - ألقى فخامة السيد ريكاردو مارتينيلى بيروكال، رئيس جمهورية بنما، كلمة أمام الجمعية العامة.
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生阁下在大会讲话。 - ألقى صاحب الفخامة ريكاردو مارتينيللى بيروكال، رئيس جمهورية بنما، كلمة أمام الجمعية العامة.
巴拿马共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔先生阁下在大会讲话。 - اصطحب السيد ريكاردو مارتينللي بيروكال، رئيس جمهورية بنما، إلى قاعة الجمعية العامة.
巴拿马共和国总统里卡多·马丁内利·贝罗卡尔先生在陪同下进入大会堂。 - أصطحب السيد ريكاردو مارتنيللي بيروكال، رئيس جمهورية بنما، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
巴拿马共和国总统里卡多·马丁内利·贝罗卡尔先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب السيد ريكاردو مارتينللي بيرّوكال، رئيس جمهورية بنما، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
巴拿马共和国总统里卡多·马丁内利·贝罗卡尔先生在陪同下离开大会堂。 - سوتو، الممثل الدائم لكوستاريكا.
本文件载有担任联合国安全理事会1997年12月份主席的哥斯达黎加代表团编写的报告,是由哥斯达黎加常驻代表费尔南多·贝罗卡尔-索托大使负责编写的。 - وبالنسبــــة لعـــام ١٩٩٨، تألف مكتب اللجنة من فرنانــــدو بيروكال سوتو )كوستاريكا( رئيسا، والذي خلفه عقب رحيلـــه برنـــد نيهاوس كيزادا )كوستاريكا(، وقدم وفدا اليابان والسويــــد نائبي الرئيس.
1998年委员会主席团由费尔南多·贝罗卡尔·索托(哥斯达黎加)担任主席,他离任后,贝恩德·尼豪斯·德克萨达(哥斯达黎加)继任主席,日本和瑞典两国代表团担任副主席。 - وفي أثناء العقدين الماضيين، وفرت لنا ثقافتنا المعنية بالحوار المهارات اللازمة لتحويل بلدنا إلى مجتمع ديمقراطي ونشط يتقدم بخطى ثابتة تحت الإدارة الحالية لرئيس الجمهورية، ريكاردو مارتينيللي بيروكال.
在过去二十年里,我们的对话文化使我们具备必要的技能,把我国变为一个富有活力的民主社会。 目前,我们正在共和国总统里卡多·马蒂内利·贝罗卡尔所领导的现政府指引下,稳步向前迈进。
如何用贝罗卡尔造句,用贝罗卡尔造句,用貝羅卡爾造句和贝罗卡尔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
