查电话号码
登录 注册

许政造句

"许政"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ربما (مات) و(بام) يتمكنو من اصلاح ما لم يستطع (واين) و(كارمن) اصلاحه
    许政府会帮我们解決的
  • وينبغي عدم السماح للمناورات السياسية بالتسلل إلى عملها والتأثير عليه.
    不应容许政治化渗透并影响其工作。
  • حصر تصنيع الأسلحة والمتاجرة بها بالحكومات والتجار المرخص لهم.
    只允许政府和特许交易商从事武器制造和交易;
  • وتنظر محكمة الاستئناف للدائرة التاسعة في إمكانية قبول استئناف الحكومة.
    第九巡回上诉法院正在考虑是否允许政府上诉。
  • وفضلاً عن ذلك، ألغت أحكام الدستور جميع القوانين المتعلقة بالقمع السياسي.
    此外,《宪法》废除了一切允许政治镇压的法律。
  • ٧٨- وتسمح قوانين الانتخابات للأحزاب السياسية بالتسجيل على الصعيدين الوطني أو الإقليمي.
    《选举法》允许政党在国家或区域一级进行登记。
  • وعليه يمكن أن يسمح القانون لهيئة حكومية بالتدخل في مصالح تعاقدية مكتسبة .
    因此,法律可以允许政府机构干预既定合同权利。
  • كما ينبغي السماح للأحزاب السياسية بأن تعمل دون قيود ومضايقات.
    同样,也应允许政党在不受限制和骚扰的情况下开展活动。
  • وبعد ذلك في العام ٢٠٠٥، صوّت البرلمان لصالح تسجيل الأحزاب السياسية والسماح بذلك.
    然后在2005年,议会投票赞成和允许政党登记。
  • ويسمح القانون النيوزيلندي للحكومة بإعداد لوائح تشترط وضع علامات مميزة على الأسلحة النارية.
    新西兰法律允许政府制订条例规定火器必须加盖标志。
  • وقد أرسى موقف عدم التسامح بأي شكل من الأشكال مع الفساد في الحكومة، واستثمر في الهياكل الأساسية.
    他不容许政府有任何腐败,在基础设施上大量投资。
  • كما لا ينبغي أن يُسمح للحكومات بالإشراف على الانتخابات ثم التلاعب بنتائجها فيما بعد لخدمة أغراضها الذاتية.
    不能允许政府在选举后为自己的利益篡改选举结果。
  • وسوف تبرز مشاكل تقنية اذا سمح للمنظمات الحكومية الدولية بأن تقدم شكاوى أمام المحكمة .
    如果允许政府间组织向本法院提出控告,将产生技术问题。
  • وينبغي ألاّ يُسمح للدور التي تنشئها الحكومات للنساء بإرغام النساء على البقاء فيها حفاظاً على حياتهن.
    不允许政府的妇女收容所强行拘留生命受到威胁的妇女。
  • وأضاف قائلا إن جزر مالفيناس تخضع لنظام سياسي شمولي لا يُسمح فيه بوجود أية أحزاب سياسية.
    马尔维纳斯群岛的政治体系是极权的,不允许政党存在。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لم يعد من المسموح للأحزاب بالإدلاء بتصريحات ويعاقب كل من ينتهك هذا الحظر.
    此外,不再允许政党发表公开声明,任何违犯都受到处罚。
  • وقد مكن هذا القانون الحكومة من التصدي للممارسات المنافية للمنافسة مثل الاحتكار والشطط في استغلال النفوذ.
    该法准许政府处理反竞争惯例,例如垄断和滥用支配地位。
  • وينبغي منع الأحزاب السياسية والمجموعات القومية من مواصلة حملاتها القائمة على برامج عنصرية ومعادية للأجانب.
    不应允许政党和民族主义团体继续推行种族主义和仇外纲领。
  • 20- لاحظ المقرر الخاص أن البيئة السياسية الراهنة لا تسمح بتطور الأحزاب السياسية والجمعيات بحريـة.
    特别报告员注意到,目前的政治环境不容许政党和组织自由发展。
  • إذ ينبغي منع الأحزاب السياسية والمجموعات القومية من الاستمرار في ترويج برامجها العنصرية والمعادية للأجانب.
    不应允许政治党派和民族主义团体继续推行种族主义和仇外纲领。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用许政造句,用许政造句,用許政造句和许政的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。