查电话号码
登录 注册

螺帽造句

"螺帽"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • نعم , أحتاج إلى رأس سداسية مقاس 438
    对, 我需要四个八分之三的 六角头螺栓, 螺帽, 还有垫圈
  • نعم , أحتاج إلى رأس سداسية مقاس 438
    对, 我需要四个八分之三的 六角头螺栓, 螺帽, 还有垫圈
  • غير أنه يمكن استخدام الصفائح ذات الفتحات والأطواق الملولبة والصواميل مجدداً إذا لم تكن قد تعرّضت للتلف.
    孔板、螺纹套筒和螺帽如果没有损坏可以再次使用。
  • 18-6-1-3-3 توضع الأنبوبة في حامل محكم التثبيت وتحكم الصامولة بواسطة مفتاح ربط الصواميل.
    6.1.3.3 把钢管夹在固定的台钳上,用扳手把螺帽拧紧。
  • و الذي يعني أنه بالإمكان نقل و تعديل قوتها و حركتها مثل البرغي و صامولته
    由此 能量和动量相互转换 就像螺丝和螺帽或绕支点运动的杠桿
  • أما أبعاد الطوق المُلولب والصامولة (اللذين يشكلان وسيلة الإغلاق) فهي مبينة في الشكل 18-6-1-1.
    螺纹套筒和螺帽(闭合装置)的尺寸如图18.6.1.1所示。
  • )د( وضع بدائل أو ربط للمسامير أو الصواميل المفقودة أو السائبة على أي توصيلة بالشفاه أو شفة مسدودة؛
    法兰连接或管口盖板螺栓或螺帽失缺的补上,松动的重新上紧;
  • (ج) وضع بدائل أو ربط للمسامير أو الصواميل المفقودة أو السائبة على أي توصيلة بالشفاه أو شفة مسدودة؛
    法兰连接或管口盖板上的螺栓或螺帽失缺的补上,松动的重新上紧;
  • ويُمرر الطوق الملولب من أسفل الأنبوبة إلى أعلاها وتوضع صفيحة بها فتحة ذات قطر مناسب وتحكم وتشدّ الصامولة باليد بعد استخدام مادّة تشحيم قوامها ثنائي كبريتيد الموليبدينوم.
    在涂上一些以二硫化钼为基料的润滑油后,将螺纹套筒从下端套到钢管上,插入适当的孔板并用手将螺帽拧紧。
  • وإذا لوحظ أن نتيجة هذا الاختبار هي " حدوث انفجار " ، يستمر إجراء مجموعة الاختبارات باستخدام أنابيب بدون صفائح بها فتحات أو صواميل ولكن بأطواق ملولبة (قطر فتحتها 24.0مم).
    如果在这次试验中观察到 " 爆炸 " 结果,就使用没有孔板和螺帽但有螺纹套筒(孔径24.0毫米)的钢管继续进行试验。
  • 18-6-1-3-2 عند استعمال صفائح يتراوح قطر فتحتها بين 1.0 مم و8.0 مم، فإنه ينبغي استخدام صواميل يبلغ قطر فتحتها 10.0 مم وإذا تجاوز قطر فتحة الصفيحة8.0 مم، فينبغي أن يكون قطر الصامولة 20.0 مم.
    6.1.3.2 用孔径为1.0毫米至8.0毫米的孔板时,应当使用孔径10.0毫米的螺帽;如果孔板的孔径大于8.0毫米,那么螺帽的孔径应当是20.0毫米。
  • 18-6-1-3-2 عند استعمال صفائح يتراوح قطر فتحتها بين 1.0 مم و8.0 مم، فإنه ينبغي استخدام صواميل يبلغ قطر فتحتها 10.0 مم وإذا تجاوز قطر فتحة الصفيحة8.0 مم، فينبغي أن يكون قطر الصامولة 20.0 مم.
    6.1.3.2 用孔径为1.0毫米至8.0毫米的孔板时,应当使用孔径10.0毫米的螺帽;如果孔板的孔径大于8.0毫米,那么螺帽的孔径应当是20.0毫米。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用螺帽造句,用螺帽造句,用螺帽造句和螺帽的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。