查电话号码
登录 注册

蒙古人造句

"蒙古人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ممثل فوق العادة ومبعوث مطلق الصلاحية لمنغوليا
    蒙古人民之星国家奖 1991年
  • والأصهب المنغوليّ يدير بعض الكرات المتساوية وتأدبهم بطريقتهم الخاصة
    他们是红脑壳的蒙古人拉雀帮
  • وتبلغ نسبة النساء بين سكان منغوليا 51.2 في المائة.
    妇女占蒙古人口的51.2%。
  • فقد أصبح ثاني أكبر سبب للوفاة بين السكان.
    这已成为蒙古人口的第二大死因。
  • 6- إن المغول شعب ذو ثقافة عتيقة.
    蒙古人是一个拥有古老文化的民族。
  • وسيطر على الحكومة نظام الحزب الواحد بقيادة الحزب الثوري للشعب المنغولي.
    蒙古人民革命党实行一党专政。
  • إنه فى غاية الضخامة، سأنحت تمثالاً له من البرونز
    那个蒙古人看上去喜欢铜做的东西 卡格拉人
  • لقد شارك شعب منغوليا هذا العام في الانتخابات البرلمانية الرابعة في البلد.
    蒙古人今年参加了第四次议会选举。
  • 10- والمنغوليون أصحاب تقاليد عريقة وتراث ثقافي يعود إلى أقدم الأزمنة.
    蒙古人拥有悠久的历史和古代文化遗产。
  • معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية بولندا الشعبية
    蒙古人民共和国与波兰人民共和国友好合作条约
  • والمنغوليون الكازاخ هم على الأغلب من أتباع الفكر الإسلامي.
    伊斯兰思想的追随者绝大多数是哈萨克族蒙古人
  • ونشرت اللجنة أربعة تقارير بشأن حقوق الإنسان والحريات في منغوليا.
    它公布了四份关于蒙古人权和自由状况的报告。
  • ونحن في منغوليا ملتزمون التزاما عميقا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    我们蒙古人民深入致力于实现《千年发展目标》。
  • معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية فييت نام الاشتراكية
    蒙古人民共和国与越南社会主义共和国友好合作条约
  • ويضمن دستور منغوليا لعام 1992 الحريات الأساسية وحقوق الإنسان للشعب المنغولي.
    蒙古1992年宪法保障蒙古人民的基本自由和人权。
  • ويبدو أن التسجيل الحكومي يطرح مشكلة خاصة لكنائس الشعوب الأصلية في منغوليا.
    政府注册似乎是本地的蒙古人教会的一个特殊问题。
  • معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    蒙古人民共和国与朝鲜民主主义人民共和国友好合作条约
  • ويضمن دستور منغوليا لعام 1992 للشعب المنغولي الحريات الأساسية وحقوق الإنسان.
    1992年《蒙古宪法》保障蒙古人民的基本自由和人权。
  • حتى من دون الجيش Ariq، فإننا لا يزال ينبغي مهاجمة مثل المغول
    就算沒有阿里不哥的军队 我们也应该像个蒙古人一样去战斗
  • معاهدة الصداقة والتعاون بين الجمهورية الشعبية المنغولية وجمهورية بلغاريا الشعبية
    蒙古人民共和国与保加利亚人民共和国友好合作条约 1987年
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用蒙古人造句,用蒙古人造句,用蒙古人造句和蒙古人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。