查电话号码
登录 注册

苏哈托造句

"苏哈托"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقام بفحص السيد سوهارتو ما لا يقل عن 31 طبيباً.
    至少有31名医生对苏哈托进行了体检。
  • وأعطى الرئيس سوهارتو موافقته النهائية على انتخاب السيد سواريس.
    苏哈托总统对苏亚雷斯的当选给予最后核准。
  • ودعا المحكمة إلى مواصلة السير في إجراءات المحاكمة.
    这些意见说,苏哈托先生身体不适于出庭经受审判。
  • وينبغي أن يساعد المجتمع الدولي هذه المؤسسات لا القوات المسلحة، كما كان الوضع أيام حكم سوهارتو.
    国际社会应该向后者提供支持,而不是像苏哈托政府时期那样支持军队。
  • واستمعت المحكمة التي تتألف من خمسة قضاة إلى دفوع أدلى بها محامي السيد سوهارتو أبلغهم فيها أن السيد سوهارتو غير لائق طبياً للمثول أمام المحكمة.
    由五名法官组成的法院听取了苏哈托辩护律师的意见。
  • 106- ورداً على ادعاء محامي الدفاع، دعا النائب العام إلى إجراء فحص طبي ثان مستقل للسيد سوهارتو.
    针对辩护律师的意见,检察官要求对苏哈托先生进行第二次独立的体检。
  • 84- ورحبت اليابان بخطة الرئيس يودويونو بشأن تقديم اعتذار عن انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة فيما مضى في عهد سوهارتو.
    日本欢迎尤多约诺总统关于为以往苏哈托时代侵犯人权事件作出道歉的计划。
  • وقد أُطلق الآن سراح معظم الأشخاص الذين قُبض عليهم وحوكموا بموجب هذه الفصول من قانون العقوبات في ظل نظام الرئيس سوهارتو.
    苏哈托政权下根据《刑法》的这些条款逮捕和判刑的人现在大多已被释放。
  • وقد أُطلق الآن سراح معظم الأشخاص الذين قُبض عليهم وحوكموا بموجب هذه الفصول من قانون العقوبات في ظل نظام الرئيس سوهارتو.
    当初苏哈托政权根据《刑法》上述条款逮捕和判刑的人,现在大多已被释放。
  • وفي عام 1967، أصبح الجنرال محمد سوهارتو الرئيس الثاني لإندونيسيا، وشغل هذا المنصب لمدة 32 عاماً إلى غاية استقالته في عام 1998.
    1967年,苏哈托将军成为印度尼西亚第二任总统,在职32年,直至1998年辞职。
  • وقررت المحكمة بعد الاستماع إلى الأدلة الشفوية الدعوة إلى إجراء فحص طبي مستقل للسيد سوهارتو لتحديد ما إذا كان غير لائق طبياً لحضور المحاكمة.
    法院在听取了口头意见之后,决定要求获得对苏哈托先生的独立的体检,以确定他是否身体无法承受出庭受审。
  • وبعد استقالة الرئيس سوهارتو في عام 1998، أدخلت أربعة تعديلات على دستور إندونيسيا لعام 1945 من أجل تعزيز الدولة والهياكل الحكومية بشكل أكبر.
    在1998年苏哈托总统辞职后,制定了1945年《宪法》的四个修正案,目的是进一步加强国家和政府的结构。
  • وكان السيد سوهارتو يحاكَم بتهم الفساد خلال رئاسته لعدة مؤسسات خيرية أثناء توليه منصب رئيس جمهورية إندونيسيا.
    苏哈托先生提出的指控是,在他担任印度尼西亚共和国总统期间,兼任了好几个慈善基金会的主席,他犯有多次贪污公款的罪行。
  • 80- وما زال الاغتصاب مستمراً حتى بعد سقوط سوهارتو، ولكن قائد الجيش الاقليمي أكد للمقررة الخاصة أنه لن يتسامح بعنف القوات المسلحة ضد النساء.
    苏哈托倒台之后,强奸事件仍继续不断地发生,但是军区司令对特别报告员作出保证,他绝不会允许军人对妇女施暴。
  • وأخطر المقرر الخاص بأن الإجراء الذي اتبعه وزير الداخلية البريطاني في الحصول على رأي طبي مستقل يمكن أن تحتذيه محكمة دائرة جنوب جاكرتا في قضية السيد سوهارتو.
    特别报告员建议雅加达南部地区法院对苏哈托案件的审理也可以采用类似的程序,即设法获得独立的医生意见。
  • 76- ويعتبر العديد من سكان تيمور الشرقية استقالة الرئيس سوهارتو نقطة تحول تخلق امكانية إيجاد حل لتيمور الشرقية ووضع حد لأعوام من انتهاكات حقوق الانسان.
    许多东帝汶人民都把苏哈托总统的辞职看作一个转捩点,使东帝汶的地位可能得到解决,结束多年来侵犯人权的行为。
  • وإن كون جميع عناصر المادة ٤٣١ مستوفاة من أجل إدانة تري آغوس ﻻ يحول دون الخلوص إلى أنه قد أُدين ﻹبدائه رأياً مناهضاً للرئيس سوهارتو.
    不能由于对Tri Agus的定罪符合第134条的所有要素就认为他被定罪不是为因为发表了不利于苏哈托总统的观点。
  • ومن المؤمل أن تتيح استقالة الرئيس سوهارتو فرصة ﻹجراء إصﻻح سياسي حقيقي وأن تنتهز فرصة هذه الفترة اﻻنتقالية لتشجيع إيجاد حل سياسي سريع لمسألة تيمور الشرقية.
    希望苏哈托总统的辞职将创造机会进行真正的政治改革,也希望能抓紧这个过渡时期促进迅速以政治办法解决东帝汶问题。
  • وكان المؤتمر الذي افتتحه الرئيس سوهارتو رئيس جمهورية إندونيسيا عن موضوع " التكافل بين البيئة العالمية ونمو الصناعة " .
    大会的主题是 " 全球环境与工业增长之间的互依现象 " ,大会由印度尼西亚总统苏哈托主持开幕。
  • ويحيط المقرر الخاص علماً بالتزام الحكومة الراهنة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبالتقدم الكبير الناتج عن ذلك منذ انتهاء عهد سوهارتو في عام 1998.
    特别报告员注意到当前该国政府已作出了维护和促进人权的承诺,而且由于这项承诺,自1998年苏哈托时代结束以来已取得了可观的进展。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用苏哈托造句,用苏哈托造句,用蘇哈托造句和苏哈托的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。