查电话号码
登录 注册

航线管理造句

"航线管理"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبناء على ذلك أوقفت الوكالة الطائرة عن العمل.
    空中航线管理局后来命令该机停飞。
  • فالمطارات في هذه المقاطعات لا تقع تحت مسؤولية الهيئة في كينشاسا بل تحت مسؤولية السلطات المحلية.
    这些省的机场不对金沙萨空中航线管理局负责,而是对地方当局负责。
  • وسمحت وكالة الخطوط الجوية لشركة طيران البحيرات الكبرى بمواصلة استخدام البادئة EL رغم ذلك التنبيه.
    航线管理局无视有关通知,仍准许大湖区航空公司继续使用EL前缀。
  • ولا يخضع لرقابة وكالة الخطوط الجوية سوى 52 مطارا هي من بين المطارات الهامة والباقي تابع لإدارة الطيران المدني.
    航线管理局只管辖较大机场中的52个。 其余机场归民航局管辖。
  • وسلم الأفراد العسكريون المعلومات الواردة عن خطط الرحلات المخالفة والمتعلقة بتلك الرحلات إلى هيئة الطيران المدني المحلية.
    军事人员将有关这些飞行的违规飞行计划资料交给了当地空中航线管理局。
  • وينبغي الاحتفاظ بنتائج هذه التحقيقات ضمن قاعدة بيانات مركزية خاصة بإدارة الخطوط الجوية.
    核查结果应当存入空中航线管理局中央数据库,在可能的情况下可由民航组织协助进行。
  • لذا ينبغي لمجلس الأمن أن يكفل اتخاذ خطوات فورية لمساعدة هيئة الطيران المدني في تعزيز قدرتها على ضبط المجال الجوي الكونغولي.
    因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空的能力。
  • وكانت مسجلة في سجل وكالة الخطوط الجوية في غوما تحت اسم KABI International.
    戈马空中航线管理局的航行日志显示这次飞行以KABI International公司的名义进行。
  • غير أن سجلات وكالة الخطوط الجوية في غوما بينت أن الطائرة قد توقفت في واليكالي قبل عودتها في نهاية المطاف إلى غوما.
    但是空中航线管理局戈马航行日志中的记录显示,该机在最后返回戈马之前曾在瓦利卡莱停留。
  • وقد عُزز التعاون والتنسيق بين هيئة الطيران المدني بأوغندا ومديرية الطيران المدني بجمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال مذكرة التفاهم وكتاب الإجراءات.
    通过备忘录和程序书,使乌干达民航局和刚果民主共和国空中航线管理局之间的合作与协调得到加强。
  • كما أطلع الوكالة على أن البادئة " EL " التي كانت تستعملها في التسجيل غير صحيحة.
    专家组还提请空中航线管理局注意,该机所用的登记号前缀 " EL " 是无效的。
  • وبالتشاور والتنسيق مع شركات الطيران ووكالة خدمات شركات الطيران تقوم إدارات شركات الطيران وإدارة المطار في كل مطار بتنفيذ الإجراءات ذات الصلة ورصدها.
    有关程序先与各航空公司和航线管理机构协商和合作,然后在各机场执行,并由航空公司和机场管理人员监测。
  • ولا يتقاضى موظفو الهيئات ذوي الخدمة الطويلة الذين عينوا في هذه المناطق قبل خلع الرئيس الزائيري السابق موبوتو أجورهم بانتظام كما لا توجد اتصالات رسمية بينهم وبين نظرائهم في كينشاسا لأكثر من ست سنوات.
    这些地区长期供职于空中航线管理局的工作人员,是在扎伊尔前总统蒙博托被赶下台之前派来的。
  • وبعد مزيد من التحقيقات في أنشطة هذه الشركة، قدم الفريق إلى المسؤولين في وكالة الخطوط الجوية الوثائق المزورة للطائرة التي حصل عليها من ممثلي الشركة.
    在进一步调查大湖航空公司的活动之后,专家组向空中航线管理局官员提供了从该公司代表获得的有关该机的伪造文件。
  • فالموظفون المحليون التابعون للهيئة يتحققون من الرحلات المدنية إلا أنهم لا يملكون أي اختصاص فيما يتعلق بالرحلات التي توصف بأنها " عسكرية " .
    当地空中航线管理局及海关人员可核查民用航班,但对贴上 " 军事 " 标签的航班没有管辖权。
  • (د) الاعتراف بعدم قدرة مديرية الطيران المدني في جمهورية الكونغو الديمقراطية على مراقبة مجالها الجوي وبضرورة قيام المجتمع الدولي بمساعدة المديرية على بناء قدراتها.
    d. 承认刚果民主共和国民航局,即空中航线管理局没有能力控制刚果民主共和国领空,国际社会必须协助空中航线管理局获得这一能力。
  • (د) الاعتراف بعدم قدرة مديرية الطيران المدني في جمهورية الكونغو الديمقراطية على مراقبة مجالها الجوي وبضرورة قيام المجتمع الدولي بمساعدة المديرية على بناء قدراتها.
    d. 承认刚果民主共和国民航局,即空中航线管理局没有能力控制刚果民主共和国领空,国际社会必须协助空中航线管理局获得这一能力。
  • وعزز الانتشار العسكري وتناوب القوات في بني بطائرة أخرى تم التعاقد عليها من قبل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، إلا أنها لم تدون في سجلات هيئة الخطوط الجوية.
    刚果民主共和国武装部队通过签约租赁其它飞机进一步加强了贝尼的军事部署和换防,但是这些飞机并未如实记入空中航线管理局的航行日志。
  • (20) لا تنجو هذه الممارسة تماماً من الجدل، ولا سيما عندما لا تملك شركة الطيران الكبيرة المقصودة بحق الامتياز السلطة على المسار الذي تخدمه شركة طيران أخرى باسمها.
    20 这种做法并非完全没有争论,在特许经营的对象主要航空公司并不对由另一航空公司以其名义经营的服务拥有基本的航线管理权时尤其如此。
  • تسمى هيئة الطيران المدني في كينشاسا رسميا بـ " REGIE DES VOIES AERIENNES " وهي مسؤولة عن تقديم خدمات المطارات بما في ذلك مراقبة المطار، ولكنها لا تملك حق السيطرة على المرابض العسكرية.
    金沙萨民航局的正式名称为空中航线管理局。 空中航线管理局负责提供包括停机坪管制在内的机场服务,但对军事停机区没有管制权。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用航线管理造句,用航线管理造句,用航線管理造句和航线管理的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。