查电话号码
登录 注册

肾病造句

"肾病"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ... أمراض الكلى ليس لها علاقة
    肾病和股票是扯不上关系的
  • خدعة التعاطف الأطفال رائعون
    运用同情心的招数 我有肾病•••
  • ويعاني مقدم البلاغ اعتلالا في الكلى نتيجة لذلك.
    结果,撰文人得了肾病
  • وهو يعاني من أمراض في اللثة والكلى.
    牙龈不好,患有肾病
  • الأورام الخبيثة التهاب الشعب الهوائية وانتفاخ الرئة والربو الاضطرابات العقلية
    肾炎、肾病综合症和肾病
  • الأورام الخبيثة التهاب الشعب الهوائية وانتفاخ الرئة والربو الاضطرابات العقلية
    肾炎、肾病综合症和肾病
  • وكُشف مؤخراً أن صاحب البلاغ مصاب بمرض في الكلى.
    提交人不久前还被诊断患有肾病
  • ،كان تشخيص الأطباء متاعب بالكلى وكان رأيي أنه التوتر الشديد
    他们說他得了肾病 要我說是神经病
  • أمراض الكلى المتوطنة حمى الباراتيفوئيد
    流行性肾病
  • وادعُي بأنه عُذب وأنه يعاني مرضاً في الكلى وفقدان السمع.
    据称,他遭受了酷刑,患有肾病和失聪。
  • وادعى أيضاً أنه يعاني من مشكلة صحية تتعلق بالكلية نتيجة للتعذيب.
    他还声称,由于遭受酷刑,他患了肾病
  • ويفيد المصدر أيضا أن برهم يعاني مشاكل في الكليتين وأنه مصاب بالقرحة.
    有关人士还报告说,Barham患有肾病和溃疡。
  • وتقول السلطات الإسرائيلية أنها ساعدت مرضى الكلى الذين أرادوا الوصول إلى المستشفى.
    以色列当局坚决表示,它曾向要求就医的肾病患者提供协助。
  • ويدعى أنه عانى من مشاكل في كليتيه على أثر تعذيبه وأن حالته ساءت في بداية عام 2004.
    他声称,他因酷刑导致肾病,2004年初恶化。
  • برنامج رعاية الأطفال المصابين بأمراض سرطان الدم، مع القصور الكلوي المزمن وما يترتب على زراعة الكلى؛
    关注有血液肿瘤疾病、慢性肾病和需要肾移植的儿童计划。
  • وذكر استقصاء آخر أنهم كانوا يعانون من أمراض الكلى وصعوبة التبول والإرهاق.
    另一份调查则报告说儿童们患有肾病和泌尿系统疾病,而且十分疲惫。
  • كما زُعِم أنه كان يعاني من مشاكل في الكليتين ومن ارتفاع ضغط الدم، ومن خرق في طبلة الأذن اليمنى، ومن البواسير.
    据说他患有肾病、高血压、右耳鼓膜破例和和痔疮。
  • وأشار إلى أنه تعرض إلى العقوبة ذاتها مرة أخرى طيلة ستة أيام، بعدما طلب علاج آلام في كليتيه.
    他说,在他要求治疗肾病以后,又连续6天受到这种惩罚。
  • والمستشفيات غير قادرة على توفير خدمات كافية لمرضى السرطان والمرضى الذين يحتاجون إلى غسيل كلى.
    医院无法为癌症病者和需要血液透析的肾病患者提供足够的服务。
  • والمستشفيات غير قادرة على توفير خدمات كافية لمرضى السرطان والمرضى الذين يحتاجون إلى غسيل كلى.
    医院无法为癌症患者和需要血液透析的肾病患者提供适当的服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用肾病造句,用肾病造句,用腎病造句和肾病的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。